⮉
VGD.ru | РЕГИСТРАЦИЯ | Войти | Поиск |
Помогите прочитать текст в документах ДО 1917г. - 2025 (СКОРОПИСЬ до ХХ века) - 2025
|
Вперед → | Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 548 549 550 551 552 * 553 554 555 556 ... 717 718 719 720 721 722 Вперед → Модераторы: TatianaLGNN, coika |
coika Модератор раздела Москва Сообщений: 4770 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 14216 | ПРАВИЛА ТЕМЫ: "Беляев И.С. "Практический курс изучения древней русской скорописи" Очень полезный курс для желающих научиться читать древние тексты! Сообщение Gul здесь Самоучитель чтения рукописей XVII столетия : азбука, отдельные слова, цифры, снимки со старинных документов, объяснение отдельных слов, объяснение снимков. - М. : Типо-лит. Лашкевич, Знаменский и К°, 1892 Ссылка на лекцию от Kibalnikova "Русская делопроизводственная скоропись" Перевод ИНОСТРАННЫХ текстов - раздел "Переводчик ВГД" https://forum.vgd.ru/4436/ или в разделе "Страны и регионы" https://forum.vgd.ru/388/ выбирайте подраздел нужной страны, там тоже есть переводчики. |
Лайк (24) |
timas г. Краматорск Сообщений: 8225 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 16080 | tirael написал: Помогите верно прочитать текст брака под номером 5 (желательно добуквенно). Деревни Великой Нивы отрок Карпа Богданов венчан Типиницкаго прихода деревни Маселги у Захара Мосиева ево дочерью девкою Февронией первым браком, жениху от роду лет 16, а невесты 16. О(т) жениха о ево намерении объявлено было священику за неделю, указный обыск учинен, поручатели подписывалися, по женихе: деревни Юсовой Горы Павел Иванов, дядя Григорий Иванов, а по невесте: братья Матфей и Василей Захарьевы, а венчан оный брак священиком Димитрием Димитриевым, при том венчании были церковники диакон Иван Венедиктов, дьячек Венедикт Артемьев, пономарь Филип Павлов. Мосиев это Моисеев, верно. Дядей жениху приходится Григорий Иванов. Павел Иванов точно, а Григорий Иванов наверняка житель Юсовой Горы. tirael написал: Братья невесты жители той же деревни, что и невеста? Или не обязательно? Здесь точно не скажу, но по логике жители той же деревни, иначе было бы указано, откуда они. |
Лайк (7) |
timas г. Краматорск Сообщений: 8225 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 16080 | KRKU62 написал: Еще один файл Полугоду. |
Лайк (2) |
DuloffVL Геленджик Сообщений: 177 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 192 | Nebulosa написал: timas написал:Википедия предлагает диалект арабского "бин" - "сын", тогда получится "у сына". Но это уже притягивание за уши. Возможно, Убина - это какое-то местное родовое прозвище либо обозначение степени родства. Убай на языке Саха (тюркоязычного народа) переводится как старший брат. Судя по фамилии в первоначальном вопросе речь шла о представителе тюркоязычного населения. |
Лайк (3) |
RDN Москва Сообщений: 110 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 70 | Доброго времени! Помогите прочитать текст, важно каждое слово, так как позволяет определить, откуда перевели предков |
SergeyEgegey Сообщений: 518 На сайте с 2021 г. Рейтинг: 294 | прочитайте, п-та, отчество: Култев? |
znoelena Москва Сообщений: 2582 На сайте с 2014 г. Рейтинг: 5147 | RDN написал: Помогите прочитать текст, ...в деревню Старую Мансуркину а из оной по увольнению мирских людей.. похожие формулировки: «Перешедшие Мензелинской округи из деревни Дюсюмовой по увольнению мирских людей, а по допущению оной же округи в деревню Баланы ясашные татара». «Перешедшие Мензелинской округи из деревни Уразовой по увольнению мирских людей и по припуску нижеписанной жителей оной же округи в деревню Баланны по речке того ж звания служилые татара». |
Лайк (2) |
Оладушка Вареньевна «Расти, Древо» Волжская Русь Сообщений: 868 На сайте с 2024 г. Рейтинг: 2345 | SergeyEgegey Култявъ Думаю Култяев |
Лайк (2) |
Оладушка Вареньевна «Расти, Древо» Волжская Русь Сообщений: 868 На сайте с 2024 г. Рейтинг: 2345 | RDN znoelena написал: по увольнению? по увол[ь]нению - написано точно |
Лайк (3) |
timas г. Краматорск Сообщений: 8225 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 16080 | SergeyEgegey написал: прочитайте, п-та, отчество: Култев? Култяв. Фактически то же, что Култев. |
Лайк (1) |
Grus-T Участник Пошехонская старина Сообщений: 74 На сайте с 2024 г. Рейтинг: 206 | Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, правильно ли я прочитал подчеркнутое «… жена Марья Родионова дочь старинная господина моего Александровского уезду деревни Карпова» и ниже …«в вышеписанную деревню Карпово». |
Вперед → | Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 548 549 550 551 552 * 553 554 555 556 ... 717 718 719 720 721 722 Вперед → Модераторы: TatianaLGNN, coika |
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Генеалогия: практика » Помогите прочитать текст в документах ДО 1917г. - 2025 [тема №162628] | Вверх ⇈ |
|
Сайт использует cookie и данные об IP-адресе пользователей, если Вы не хотите, чтобы эти данные обрабатывались, пожалуйста, покиньте сайт Пользуясь сайтом вы принимаете условия Пользовательского соглашения, Политики персональных данных, даете Согласие на распространение персональных данных и соглашаетесь с Правилами форума Содержимое страницы доступно через RSS © 1998-2025, Всероссийское генеалогическое древо 16+ Правообладателям |