Перевод с немецкого
помощь с переводом и прочтением
Erla Сообщений: 805 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 440 | Наверх ##
27 сентября 2004 19:05 У меня есть несколько немецких открыток и мне очень хотелось бы знать, что написано на них, кто посылал и откуда. Для прочтения этих открыток нужны очень хорошие знания немецкого языка, так как текст за давностью лет не всегда хорошо виден, да и почерки у писавших, по-моему, не совсем легко читаемые. Заранее спасибо за помощь. А еще мне нужны адреса немецких сайтов, где эти открытки можно было бы разместить. А вдруг кто-то знал этих людей? (Сообщение отредактировал Erla 27 сен. 2004 19:32)
--- Все данные о моих предках размещены мною на сайте добровольно для восстановления родословной.
Еремины, Автомоновы, Дьяковы, Масютины, Сонины, Поповы, Иевлевы, Рикманы, Кирилловы (Тульская губерния); Сальниковы, (Московская губ.); Балфеткины (Тверская губ | | Лайк (1) |
Michael Nagel Сообщений: 969 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 3530
| Наверх ##
19 ноября 15:31 von_nachtigall
Nr. 58
Vater: Herr Gottfr. August John, Kgl.Westpreuß. Cam̅er-Secretair Mutter: Frau Eleonora Perpetua Dunkerin Tochter: HEINRIETTA CHRISTINA Gebohren: den 25ten Novbris, hora 9 vesp. Getauft: den 20ten Decembris 84. Pathen: HErr Assistenz- und Criminal- Rath Schroeter Fr. Referendarin Schoenborn? Frau Cam̅er-Cassiererin Willichin Frau Criminal-Räthin Frauenthalin? Demoiselle ...ke H. Fortificat. Lieutenant u. Baron von Rhein | | Лайк (2) |
von_nachtigallкандидат химических наук  Москва => не Москва Сообщений: 1508 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 1648 | Наверх ##
19 ноября 22:02 20 ноября 13:08 Michael Nagel написал: [q] von_nachtigall
Nr. 58
Vater: Herr Gottfr. August John, Kgl.Westpreuß. Cam̅er-Secretair Mutter: Frau Eleonora Perpetua Dunkerin Tochter: HEINRIETTA CHRISTINA Gebohren: den 25ten Novbris, hora 9 vesp. Getauft: den 20ten Decembris 84. Pathen: HErr Assistenz- und Criminal- Rath Schroeter Fr. Referendarin Schoenborn? Frau Cam̅er-Cassiererin Willichin Frau Criminal-Räthin Frauenthalin? Demoiselle ...ke H. Fortificat. Lieutenant u. Baron von Rhein
[/q]
Огромное спасибо Вам! Картина становится яснее! --- Ik bun Normalis Archivaris
En ik beitel kronieken in een rots...
R-M198, U7a (FTDNA); R-Z92, U7 (23&Me) | | |
VIOLETTAZarУчастник  Зарайск Сообщений: 77 На сайте с 2022 г. Рейтинг: 37 | Здравствуйте, уважаемые специалисты! Помогите, пожалуйста, прочесть, что может быть написано под фамилией и адресом на карточке военнопленного. Видна дата смерти деда. Возможно, указана причина...
 | | |
Gogin10 Сообщений: 3902 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 3233
| Наверх ##
25 ноября 13:26 VIOLETTAZar написал: [q] Возможно, указана причина...[/q]
Да, физическая слабость. Важно учитывать, что "диагностика" могла быть и поддельной. То есть, в конкретном случае могло означать, что умер от голода и т.д. | | Лайк (3) |
VIOLETTAZarУчастник  Зарайск Сообщений: 77 На сайте с 2022 г. Рейтинг: 37 | Наверх ##
25 ноября 15:46 25 ноября 15:52 Gogin10 написал: [q] VIOLETTAZar написал:
[q] Возможно, указана причина...
[/q]
Да, физическая слабость. Важно учитывать, что "диагностика" могла быть и поддельной. То есть, в конкретном случае могло означать, что умер от голода и т.д.
[/q]
Спасибо огромное! Вы мне очень помогли!! Судя по тому, что я прочитала в исторических хрониках про лагерь Шталаг II D, скорее всего он, действительно, умер от голода........ | | |
Liliya_V V Москва Сообщений: 462 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 617
| Наверх ##
28 ноября 16:03 Хочется купить себе на новый год морозильник. Выбираю. Есть фирма с названием Weissgauff. Это же немецкое слово? Хотела узнать, как оно переводится. Гугл переводчик выдал нижеприведенное. Определить язык русский английский немецкий немецкий русский английский Исходный текст - Перевод weißer Meerrettich - белый хрен Weissgauff - Вайсгауф weißer gauff - белый гауф gauff - тупость Weiss gauff - Вайс задыхается weißer Meerrettich - belyy khren Weissgauff - Vaysgauf weißer gauff - belyy gauf gauff - tupost' Weiss gauff - Vays zadykhayetsya Ещё 65 / 5 000 Результаты перевода Вопрос: как же переводится слово "Weissgauff"? | | |
adroff Сообщений: 1619 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 832 | Наверх ##
29 ноября 20:44 29 ноября 20:54 Liliya_V написал: [q] Хочется купить себе на новый год морозильник. Выбираю. Есть фирма с названием Weissgauff.[/q]
Это статья из журнала "Шпигель" о товарах псевдо-немецких фирм, https://www.spiegel.de/wirtsch...07512.htmlВ конце статьи указано, что большинство товаров таких фирм изготавливается в Дании. --- Ищу информацию по следующим фамилиям:
Якуше(o)в, Мазунин = Пермский край
Адров = Мелитополь, Орловская, Челябинская и Тюменская области, Харбин
Соловьевы, Новиковы = Орловская обл. | | Лайк (1) |
Selena_LunaУчастник  Краснодар Сообщений: 74 На сайте с 2021 г. Рейтинг: 78 | Наверх ##
30 ноября 11:20 Добрый день. Прошу помощи в расшифровке ревизской сказки № 6 (1811 г.) по городу Вейсенштейну (Paide). Предок числился мещанином (рабочим) города Вейсенштейна. Но в ревизии №5 за нужным номером семьи его не нахожу... Возможно, он был переведен, но никаких записей об этом в ревизии №6 нет. Может быть в этой шапке что-то даст зацепку. Еще добавила начальный лист списка, смущает lit.B. Не понимаю, к чему она.  --- Мой дневник поисков https://forum.vgd.ru/5481/ | | |
Michael Nagel Сообщений: 969 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 3530
| Наверх ##
30 ноября 18:10 Selena_Luna
Здравствуйте.
Начальный лист списка:
Verschlag zur Revisions-Liste der Rußischen Beysaßen bey der Neuen Revision zu Weissenstein des Jahres 1811. ad lit. B. ---- ad lit. ( = ad litteram B.) означает до буквы В (имеется в виду буква В латинского/немецкого алфавита). | | Лайк (1) |
Arkin EE Сообщений: 497 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 1416
| Наверх ##
30 ноября 21:10 granika
D. sechsundzwanzigsten [März], ein Uhr Nachmittags - 26 марта, в 1 час полдень Nr. 109 Neu Laitzen Zimscheneek Peter Rosenberg. - Jaunlaicene, Cimšenieki, Pēteris Rozenbergs Vater: Wirth Jahn Rosenberg, Mutter: Lihse - отец Jānis Rozenbergs, мать Līze Tfz.: Kalakaur Peter Laime, Zimscheneek Otto Rosenberg, Maie Turtuhs - крестные: Kalekauri: Pēteris Laime; Cimšenieki: Otto Rozenbergs; Maija Tortužs
IX Zimscheneek - Cimšenieki 62 / Andres, Peters Sohn, Wahrting / 32 / 39,5 - Andrejs Vārtiņš, сын Pēteris'a dessen Sohn Jahn / neugeboren - его сын Jānis / рожденный после предыдущей ревизии Thom, Peters Sohn, Andres Bruder / 9 / 16,5 - Toms, сын Pēteris'a, брат Andrejs'a Andres, Jacobs Sohn, Andres Onkel / 41,5 / 49 - Andrejs, сын Jēkabs'a, дядя Andrejs'a dessen Söhne: 1r Jahn / 19 / 1857 gestorben - его сыновья: Jānis / умер в 1857 году 2r Willum / 16 / 25,5 - Viļums dessen Sohn Jahn / neugeboren / 1/52
63 den Maddala unehelicher Sohn Martin / neugeboren / 0,5 - Mārtiņš, внебрачный сын Madaļa
64 Jahn Leimann /1855 vom Gute Rehsack / 8 - Jānis Leimanis / из мызы Rezaka
6 Maies Sohn, Jahn Sieling / 1857 vom Gute Rosenhof / 17,5 - Jānis Siliņš, сын Maija / из мызы Rezaka | | Лайк (1) |
|
Для того, чтобы Вам смогли квалифицированно помочь в прочтении текста, просьба соблюдать несложные правила данной темы, позволяющие увидеть ваше уважение к людям, желающим вам помочь:
1. Обратите внимание на подзаголовок! Данная тема существует для взаимопомощи исследователям, занимающимся прочтением текстов. Тема не предназначена для бесплатной расшифровки многостраничных документов. При обращении выделять фрагмент, где требуется помощь в распознании текста.
2. Формат прикрепляемых файлов - JPЕG.
Черный квадрат tiff - удаляется, никому не нужно, чтобы чужие файлы скачивались без предупреждения на его гаджет..
3. Скан-копия (скрин, фото) страницы должна быть предоставлена в максимальном объеме по части текста. Это необходимо для идентификации букв и речевых оборотов. Иными словами - большая просьба перед размещением страницы документа забыть о скриншоте!!!
4. Перед размещением на форуме необходимо отсканировать с разрешением не менее 600 точек на дюйм. Чтобы проверить разрешение нужно кликнуть правой кнопкой и нажать на «свойства», потом «подробно», «изображение» - в вертикальном и горизонтальном разрешении должно стоять не менее 600 точек на дюйм.
5. Скан/скрин/фото должно быть прикреплено к сообщению через форум, без использования внешних ресурсов типа radikal. Изображение необходимо обрезать от лишних полей сканирования.
6. Файлы размещайте в правильном положении для просмотра! Несколько сканов крепите в одно сообщение!
Пожалуйста, не засоряйте тему мультипостами!
7. При формулировке вопроса указывайте тип документа (ревизская сказка, метрическая книга, исповедная ведомость, посемейные списки и т.д.), губернию, уезд, а также год.
8. Убедительная просьба свою благодарность выражать повышением рейтинга (+ под аватаркой) или активацией кнопки "Отзыв". Тема растет не по дням а по часам! Спасибо из темы будут удалятся!
9. Сообщения размещенные вне этих правил - удаляются!!!