⮉
VGD.ru | РЕГИСТРАЦИЯ | Войти | Поиск |
Помогите прочитать текст в документах ДО 1917г. (СКОРОПИСЬ до ХХ века) - 2024
|
← Назад Вперед → | Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 319 320 321 322 323 * 324 325 326 327 ... 1682 1683 1684 1685 1686 1687 Вперед → Модераторы: TatianaLGNN, coika |
coika Модератор раздела Москва Сообщений: 4812 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 14490 | ПРАВИЛА ТЕМЫ: "Беляев И.С. "Практический курс изучения древней русской скорописи" Очень полезный курс для желающих научиться читать древние тексты! Сообщение Gul здесь Самоучитель чтения рукописей XVII столетия : азбука, отдельные слова, цифры, снимки со старинных документов, объяснение отдельных слов, объяснение снимков. - М. : Типо-лит. Лашкевич, Знаменский и К°, 1892 Ссылка на лекцию от Kibalnikova "Русская делопроизводственная скоропись" Перевод ИНОСТРАННЫХ текстов - раздел "Переводчик ВГД" https://forum.vgd.ru/4436/ или в разделе "Страны и регионы" https://forum.vgd.ru/388/ выбирайте подраздел нужной страны, там тоже есть переводчики. |
Лайк (42) | Жалоба (1) |
DuloffVL Геленджик Сообщений: 180 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 198 | Petrova76 написал: Добрый день! Помогите, пожалуйста, разобрать текст, 2 последние строчки. После слов "раб божий Григорий Селюк имеющий лет....... Дальше не пойму. 80? и дальше по тексту тоже не понятно, что то про жену Анну? Буду очень благодарна за помощь Похоже здесь смесь русского и восточно- украинского диалекта. Село написано вЕлнЕ - павильней - вИльнЕ, то есть - вольное. и соответственно церковь - Вел(ь)нианская поэтому и "мЕющего", от мати - иметь. лет 80 - правильно С ЖЕНОЙ - ПРАВИЛЬНО! |
Лайк (2) |
polops г.Казань Сообщений: 3105 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 3226 | Petrova76 написал: раб божий Григорий Селюк имеющий лет....... Дальше не пойму. 80? и дальше по тексту тоже не понятно, что то про жену Анну? Буду очень благодарна за помощь lekseyka написал: читаю так .. со жены его Анны при церкви Велижайской DuloffVL написал: поэтому и "мЕющего", от мати - иметь. лет 80 - правильно Прошу прощения! Ничего не понял...так кого похоронили ? Жену или вместе с женой и Григория ? Если одну жену Анну...то причем возраст Григория? Поясните...кто в теме . ![]() |
Semplinski Сообщений: 253 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 108 | |
DuloffVL Геленджик Сообщений: 180 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 198 | lekseyka написал:
Григория 80 лет похоронили при церкви рядом с ранее похороненной женой Анной |
Лайк (1) |
Fert г. Москва Сообщений: 5017 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 4992 | Semplinski написал: Добрый день! Помогите расшифровать, текст РС 1721 года. Сверху (?) Прокофий, Понтелей. Ниже Мина Федоров Тамбовного уезду из села Старое Грязное. Остальное разобрать не могу. Оных Прокофья Панте- лея по указу в подушном окладе числить не надлежит Оной Мина допросом о себе показал житель Танбо- вского уезда села Ста- рого Грязного ? допросу послан на прежнея жи- лища и в подушном окладе числица в оном селе |
Лайк (5) |
polops г.Казань Сообщений: 3105 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 3226 | DuloffVL написал: рядом с ранее похороненной женой Анной ...а эти слова в тексте есть? ![]() |
lekseyka Новичок Сообщений: 24 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 35 | Semplinski написал: Добрый день! Помогите расшифровать, текст РС 1721 года. Сверху (?) Прокофий, Понтелей. Ниже Мина Федоров Тамбовного уезду из села Старое Грязное. Остальное разобрать не могу. осмелюсь так читать оных... ...и по допросу по.. лан напряжия ..лища и в подушном окладе числитца в оном селе |
DuloffVL Геленджик Сообщений: 180 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 198 | polops написал:
Таких слов нет. Предлог "со" - вместе с . А так как написано раб божий в единственном числе и не указан возраст АННЫ, то получается , что Анна похоронена раньше. |
Petrova76 Начинающий Тюмень Сообщений: 33 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 14 | polops написал: Petrova76 Конечно, без проблем. |
anna_dudkina Участник Одинцово Сообщений: 59 На сайте с 2022 г. Рейтинг: 50 | Добрый день! Помогите, пожалуйста, прочитать текст: Екимко Семеновъ сынъ Половинкинъ у нево братъ Митко у них племянник Савка ???? на службе. Не могу понять что написано после племянник Савка. Уверенности в правильном прочтении имен тоже нет. |
← Назад Вперед → | Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 319 320 321 322 323 * 324 325 326 327 ... 1682 1683 1684 1685 1686 1687 Вперед → Модераторы: TatianaLGNN, coika |
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Генеалогия: практика » Помогите прочитать текст в документах ДО 1917г. [тема №151722] | Вверх ⇈ |
|
Сайт использует cookie и данные об IP-адресе пользователей, если Вы не хотите, чтобы эти данные обрабатывались, пожалуйста, покиньте сайт Пользуясь сайтом вы принимаете условия Пользовательского соглашения, Политики персональных данных, даете Согласие на распространение персональных данных и соглашаетесь с Правилами форума Содержимое страницы доступно через RSS © 1998-2025, Всероссийское генеалогическое древо 16+ Правообладателям |