⛔Нуждаюсь в совете
____ Архив сообщений 2006 - 2019 гг.
Alexander G Сообщений: 1000 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 4939 | Наверх ##
8 января 2010 20:53 KRAN написал: [q] Тех кто живет или жил за рубежом - латиницей. Живших в России кирилицей[/q]
А если предки из Китая? Или в другой страны, где пишут не латинскими буквами. А сами Вы, например, живете в Германии? Можно предложить писать имена на языке родины предков буквами их алфавита (в знак уважения к их культуре), а в скобочках дать написание Вашим алфавитом (это скорее нужно для правильного фонетического произношения на Вашем языке) | | |
Zabellisa следопыт  Москва Сообщений: 11507 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 9863 | Наверх ##
8 января 2010 21:04
Я пишу так, как пишутся в документах, а рядом эквивалент либо кирилицей, либо латиницей - если есть такая необходимость --- С просьбами о поиске и по темам форума в личку обращаться НЕ НАДО!
Платным архивным поиском не занимаюсь
дневник Zabellisa
| | |
KRAN Vladimir Сообщений: 1737 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 665
| Наверх ##
8 января 2010 21:30 Alexander G
Чем хороша GenoPro. можете указывать и китайские, и японские и корейские.
Вопрос еще в том, кто кроме вас будет пользоваться вашей работой. --- Нет безвыходных ситуаций, есть люди которые не хотят искать выход. | | |
Alexander G Сообщений: 1000 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 4939 | Наверх ##
8 января 2010 21:42 KRAN написал: [q] можете указывать и китайские, и японские и корейские[/q]
Вот это очень интересно. Я недавно принимал участие в создании электронной базы репрессированных N области. Были там китайцы. Имена написаны кирилицей. Вопрос: найдут ли китайцы своих предков, канувших в России, если эту базу данных разместить в интернете? А ведь они ищут, надеются узнать хоть что-то о своих родных... Результатом наших трудов воспользуются те, кому это нужно. Наша задача сделать технически это доступным... | | |
lobach-zhuchenko Воронеж Сообщений: 206 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 46 | Наверх ##
8 января 2010 23:38 Писать в скобочках имена, конечно, можно, но только это, по-моему, подходит для бумажного варианта, или, так скажем, для неполностью систематизированного. Под словом "систематизированный" я понимаю занесение в базу данных с раздельным указанием фамилии и имени. Я пользуюсь Древом Жизни, и там возможности указать альтернативное имя отсутствует. Я, поразмыслив, пришел к такому варианту: если для человека можно указать русское отчество и это будет оправдано, то все имя стоит писать по-русски, в противном случае можно писать на том языке, на котором это имя приводится в документах. --- Ищу фон Гершельманов, Дуфнеров, фон Вольфов, Валле де Баров, Тыртовых, Ленцев, фон Баумгартенов, Ментовых, Плишковых, Максимовых, Прозоркевичей, Свечиных, Панафидиных, Сеславиных, Матюшкиных | | |
litana Россия, Москва Сообщений: 5799 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 2885 | Наверх ##
8 января 2010 23:45 Lobach-Zhuchenko Я тоже пользуюсь Древом Жизни. Вполне себе пишется и альтернативное имя. Там же все разбивается по пробелам. Ну вставьте в "имя" полное имя, а в "отчество" альтернативное имя. У меня есть имена, особенно у дам, состоящие из 3-4-х имен, только так их и вписываю. | | |
Talyk Начинающий
Сообщений: 27 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 4 | Наверх ##
16 февраля 2010 1:09 Уважаемые форумчане! Подскажите пожалуйста кто такие рудники? В «Статистическом описании Киевской губернии» И.И. Фундуклея Часть1, глава 2 «Народонаселение» есть раздел «Обозрение некоторых особых классов народонаселения 1) Евреи 2) Оседлые цыгане 3) Рудники4) Иностранцы» Но к сожалению на сайте http://books.google.com/books?id=fRILAAAAIAAJ я не нашел сканов именно страниц про рудников. Я предполагаю, что это жители населенных пунктов в названиях которых есть слово Рудня. (Таких мест в интересующем меня Радомысльском уезде Киевской губернии около двадцати). Но почему они «особый класс народонаселения»? Также не все мне понятно и с Руднями. Иногда это действительно села и деревни, а иногда нет. В моем случае в исповедальных ведомостях и метрических книгах указаны мещане деревни Гута Забелоцкая (существует и сейчас), а в ревизских сказках того же периода те же люди записаны как мещане «Мещанского христианского общества Рудни Бельской». Такого населенного пункта «Рудня Бельская» мне найти не удалось. Или это не нас. пункт, а действительно «общество»? Тогда что это за общества? Видимо они объединяли жителей нескольких нас. пуктов т.к.членов в "моём" обществе 95, а жителей Гуты Забелоцкой обоего пола – 56 (Похилевич Л. «Уезды Киевский и Радомысльский» 1887г. http://dlib.rsl.ru/rsl01003000...547647.pdf стр 166-167). | | |
DmitroR-2 Омск Сообщений: 721 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 892
| Наверх ##
16 февраля 2010 15:03 Скорее всего, рудники-это люди, раб-е на разработке руды. | | |
Nikola Эстония Сообщений: 6044 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 2960 | Наверх ##
16 февраля 2010 16:16 Talyk Если этим словом обозначено некое сословие, то наводит на мысль, что профессия не может дать ему название. Нашел в словаре Фасмера: рудити "нарушать договор", собственно, "марать, пятнать" Осмелюсь предположить, что это люди, лишенные прав за какие-то прогрешения... --- Барчаны, Шаповаловы, Бражник (Украина), Ларюшины, Воронины (Рязанская обл.) | | |
Toozemec | Наверх ##
2 апреля 2010 12:10Необходима книга Для продолжения исследования необходима книга - "Род дворян Лыщинскиx" - которую в 1907 году написал и напечатал в Санкт-Петербурге Л.Лыщинский. Быть может кто-то видел ее, знает, в каком собрании это издание есть, или - где можно найти цифровую версию - поделится ссылкой...
Заранее благодарен за понимание | | |
|