Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊
[q]
Темы раздела -
Указатель документов в Алфавитном порядке [Справочник] https://forum.vgd.ru/24/39073/
Генеалогическая карточка и досье на персону https://forum.vgd.ru/24/26805/
Особенности дореволюционного генеалогического поиска https://forum.vgd.ru/24/74292/
Персональные данные (ПД) о гос. служащих имперской России https://forum.vgd.ru/24/123254/
Сроки временного хранения документов архивного фонда РФ https://forum.vgd.ru/24/25667/
Сословные документы https://forum.vgd.ru/24/118345/
Генеалогия в Российской империи https://forum.vgd.ru/24/3730/
Белорусская генеалогия https://forum.vgd.ru/24/123267/
Виды генеалогических документов https://forum.vgd.ru/24/123356/
Поиск генеалогической информации по ПРИКАЗАМ (Русское государство XVI и XVII веков) https://forum.vgd.ru/24/3724/
Смена фамилии до 1917 года https://forum.vgd.ru/24/123854/
Усыновление до 1917 года и после 1917 https://forum.vgd.ru/24/123945/
АЛГОРИТМ поиска. Поиск по Сибири. https://forum.vgd.ru/24/108687/
АЛГОРИТМ поиска по Черниговской губернии https://forum.vgd.ru/24/137577/
"Солдатское" сословие https://forum.vgd.ru/24/139644/
Гл. I. О браке между лицами Православного исповедания (О союзе брачном) https://forum.vgd.ru/24/139646/
Гл. II. О браках Христиан не православного исповедания между (О союзе брачном) https://forum.vgd.ru/24/139647/
Гл. III. О браках нехристиан между собою и с Христианами (О союзе брачном) https://forum.vgd.ru/24/139650/
Гл. IV. О правах и обязанностях, от супружества возникающих (О союзе брачном) https://forum.vgd.ru/24/139648/
Гл.I. О детях законных, незаконных, узаконенных и усыновленных https://forum.vgd.ru/24/139653/
Гл. II. О власти родительской https://forum.vgd.ru/24/139680/
Гл. III. О союзе родственном https://forum.vgd.ru/24/139683/
Гл. I. Об опеке и попечительстве над несовершеннолетними https://forum.vgd.ru/24/139684/
Гл. II. Об опеке над безумными, сумасшедшими, глухонемыми и немыми https://forum.vgd.ru/24/139685/
Детдомовцы https://forum.vgd.ru/24/170621/
[/q]

⛔Нуждаюсь в совете

____ Архив сообщений 2006 - 2019 гг.

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 * 4 5 6 7 ... 77 78 79 80 81 82 Вперед →
Модераторы: TatianaLGNN, Tomilina
Wojsza
Участник

Wojsza

Менск, Беларусь
Сообщений: 63
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 11
Petrovich, спасибо!

А, теоретически, где-нибудь было прописано,
в каких случаях, кто и как может это проводить?
---
Ищу любые сведения про семью и околицу: Paszkiewicz (Пашкевіч, Пашкевич), околица Hajdukowa Słobodka / Hajdukowa Słoboda (Гайдукова Слабодка (Слободка, Слабада, Слобода) близ Rowanicze (Rawanicze, Раванічы, Рованичи) Минского пов. (далее Игуменс
Wojsza
Участник

Wojsza

Менск, Беларусь
Сообщений: 63
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 11
«…Отпуски дипломов, изготовленных Герольдиею Царства Польского уроженцам Царства Польского на дворянское достоинство, в одном переплете, и свидетельства на почетные титулы и дворянское достоинство, заготовленные тою же Герольдиею, в одном пакете…»

Панове, чем в данном случае отличаются дипломы от свидетельств о дворянском достоинстве? И чем всё это отличается от грамот?

Если государь жалует дворянство — Грамотой или Дипломом?

Если герольдия подтверждает чьё-то потомственное дворянство — Грамотой, Дипломом или же Свидетельством?

Где можно посмотреть, как выглядели Свидетельства о дворянском достоинстве Речи Посполитой и Российской Империи, и как выглядят их современные аналоги, выдаваемые потомственным дворянам и шляхте различными герольдиями и дворянскими организациями Польши, Литвы, Беларуси, России и т.д. сегодня?
---
Ищу любые сведения про семью и околицу: Paszkiewicz (Пашкевіч, Пашкевич), околица Hajdukowa Słobodka / Hajdukowa Słoboda (Гайдукова Слабодка (Слободка, Слабада, Слобода) близ Rowanicze (Rawanicze, Раванічы, Рованичи) Минского пов. (далее Игуменс
lobach-zhuchenko

lobach-zhuchenko

Воронеж
Сообщений: 206
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 46
Про титулы и их передачу можно прочитать здесь.
---
Ищу фон Гершельманов, Дуфнеров, фон Вольфов, Валле де Баров, Тыртовых, Ленцев, фон Баумгартенов, Ментовых, Плишковых, Максимовых, Прозоркевичей, Свечиных, Панафидиных, Сеславиных, Матюшкиных
lobach-zhuchenko

lobach-zhuchenko

Воронеж
Сообщений: 206
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 46
У меня в Древе много остзейских предков и я постоянно в буквальном смысле мучаюсь от того, что не всегда понятно, как записать того или иного человека, использовать ли латиницу или обойтись кириллицей. Ситуация усугубляется еще и тем, что многие фамилии постепенно укореняются в России, и существуют в разных источниках параллельно в латинском и кириллическом написании. Так, например, в одном источнике он Karl Johann Gottfried Friedrich Magnus von Baumgarten, а в другом уже Иван Федорович фон Баумгартен. Вот и как его писать? До недавнего времени я всех под одну гребенку старался писать кириллицей, но опять же, не всегда удается красиво перевести на русский такие имена, как Gerdruta Sophia Freiin Gyllenstierna af Lundholm. Кроме того, когда заграничные родственники просят прислать им Древо, приходится частично переводить обратно (все перевести, понятно, невозможно), так как кириллицу никто из них не знает. Если же писать все на английском, то в конце концов придется решать, где заканчивать писать латиницей и начинать кириллицей, так как не будешь же писать Matrena Ignatjevna Baumgarten только из-за того, что ее прарпарпа.... жил в Германии и писался латиницей. Да и при поиске не очень удобно, когда люди из одной семьи фактически под разными фамилиями проходят. Кого искать тоже не всегда ясно, не то Ивана Федоровича, не то Karl Johann etc.
Итак мой вопрос: наверняка кто-то с этой проблемой сталкивался. Как решили?....
---
Ищу фон Гершельманов, Дуфнеров, фон Вольфов, Валле де Баров, Тыртовых, Ленцев, фон Баумгартенов, Ментовых, Плишковых, Максимовых, Прозоркевичей, Свечиных, Панафидиных, Сеславиных, Матюшкиных
Strilbycki
коzакы & шляхта Стрѣльбыцькі, Остапці

Strilbycki

Kyiv, Ruthenia // Київ, Україна
Сообщений: 3312
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 3340
Стараюсь все имена и не только которьіе на латьіни, но и прадавние украинские писать так как они указаньі в документе, для латинских имен рядом в скобках делаю перевод на кириличньіе буквьі стараясь вьідержать одинаковое звучание, а не смьісл имени и фамилии: Francesco ( Франческо ).
---



litana

litana

Россия, Москва
Сообщений: 5799
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 2885
У меня тоже вагон немцев, шведов и прочих саксов.
Пишу в древе в соответствии с тем, как в метрических книгах было написано. Для прабабки, которая первая обрусилась, написала и русское написание имени. Mary Maja Berg(Мэри Карловна Берг).
Для тех, кого нашла на иностранных сайтах, так и пишу, как там написано. Чего их на русский переводить, если они в России не жили никогда. to_keep_order.gif

---
Ищу Езерских,Бурле,Шпурик,Берг,Сно,Шеньян
"Полезные" советы
мой дневник
Моя Карта
KRAN

Vladimir
Сообщений: 1737
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 665
Lobach-Zhuchenko


Тех кто живет или жил за рубежом - латиницей.
Живших в России кирилицей.
Переходных (тех кто пересилился) применяю тэг "альтернативное имя" (на втором языке).
Я пользуюсь GenoPro.
---
Нет безвыходных ситуаций, есть люди которые не хотят искать выход.  
Alexander G

Alexander G

Сообщений: 1000
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 4939

KRAN написал:
[q]
Тех кто живет или жил за рубежом - латиницей.
Живших в России кирилицей
[/q]

А если предки из Китая? Или в другой страны, где пишут не латинскими буквами. А сами Вы, например, живете в Германии?
Можно предложить писать имена на языке родины предков буквами их алфавита (в знак уважения к их культуре), а в скобочках дать написание Вашим алфавитом (это скорее нужно для правильного фонетического произношения на Вашем языке)
Zabellisa
следопыт

Zabellisa

Москва
Сообщений: 11507
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 9863


Я пишу так, как пишутся в документах, а рядом эквивалент либо кирилицей, либо латиницей - если есть такая необходимость
---
С просьбами о поиске и по темам форума в личку обращаться НЕ НАДО!
Платным архивным поиском не занимаюсь
дневник Zabellisa
KRAN

Vladimir
Сообщений: 1737
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 665
Alexander G

Чем хороша GenoPro. можете указывать и китайские, и японские и корейские.

Вопрос еще в том, кто кроме вас будет пользоваться вашей работой.
---
Нет безвыходных ситуаций, есть люди которые не хотят искать выход.  
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 * 4 5 6 7 ... 77 78 79 80 81 82 Вперед →
Модераторы: TatianaLGNN, Tomilina
Вверх ⇈