На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Если Вы делает первые шаги на форуме и в генеалогии, внимательно ИЗУЧИТЕ РАЗДЕЛ "СОВЕТЫ НАЧИНАЮЩИМ"(кликабельно). Интересные и познавательные материалы содержит "Генеалогическая рассылка" от Людмилы Бирюковой. Там содержится много полезной информации. Только если после прочтения, Ваш вопрос всё еще остался - задавайте!
Не нужно сразу создавать свою тему, считая свой вопрос уникальным. На форуме, который живет уже много лет, почти не осталось не затронутых вопросов. Кликните на # (в конце счетчика страниц, в оглавлении), и все темы раздела раскроются перед Вами на одной странице или поищите через поиск, а также можно посмотреть в других разделах форума.
Если Ваше СООБЩЕНИЕ ПРОПАЛО, то оно могло быть удалено (если не по теме) или перемещено в другую тему. Для того чтобы его найти достаточно зайти в свой профиль и под аватаркой выбрать вкладку "Сообщения". Не нужно размещать одно и то же сообщение в разных темах, дубли будут удалены.
Для Ваших благодарностей есть опция "Отзыв" или повышение рейтинга (+ под аватаркой). Посты со "спасибо" и "благодарю" удаляются модератором без пояснения.
ПРИ ЦИТИРОВАНИИ - следует оставлять только ту часть текста, на которую дается ответ/пояснение или задается вопрос. Пожалуйста, отсекайте/удаляйте всё лишнее. Не надо копировать 2-3-4-х ступенчатые диалоги.
Казусы и интересности в метрических книгах
коллекция всего интересного, необычного, необъяснимого и странного, что встречается в метрических книгах, исповедках и ревизских сказках, ТЕМА НЕ ДЛЯ ВОПРОСОВ!
Просьба писать только по существу заявленной темы, для флуда и оффтопа существует раздел "Разговоры"! Все что не относиться к "казусам" - будет удалено!
"Об именах" статья в Тамбовских епархиальных ведомостях об ошибках в метриках с именами
- о крещении мирянами здесь и здесь - крещение и миропомазание здесь и здесь - отчества незаконнорожденных здесь - незаконнорожденные, подкидыши и их усыновление здесь - кого считать незаконнорожденным здесь - отчества у незаконнорожденных здесь - повивальные бабки здесь - поводы к разводу здесь - погребение самоубийц здесь - возраст вступающих в брак здесь - препятствия к венчанию и восприемничеству при крещении; о родстве и свойстве, степени родства здесь - о браке между восприемниками здесь - кто заполнял метрические книги здесь
Уважаемые коллеги! Прошу Вас размещать в этой теме фотографии необычного, странного или просто интересного из метрических книг, ревизских сказок, исповедок. Фото 1. Родился мальчик, которого записали под женским именем. Скорее всего изменениями озаботились, когда Михея призвали по мобилизации в 1914 году.
К этой записи прилагается Указ, согласно которому было произведено изменение в метрической книге.
Вы уверены? С чего бы в кирилическом написании рс вдруг бы использовали латинское написание отдельных букв? РС в Российской империи велись на русском языке. Скорее фамилия изменилась с Дадай на Гагай.
Также как моя фамилия менялась с Осадченко- Косой- Осадчев- Осадчий... Или в другой ветви с Колмакова на Аверина.
Как с разницей в два месяца могли родиться две дочери у одних и тех же родителей? Загадка
[/q]
Ошибка в записи. Скорее всего в одной из записей 1865 года должны быть другие родители. Тем более, что одну запись уже исправляли. А восприемники разные? Есть среди них родня родителям? (я плохо вижу, сложно прочитать, тем более один фрагмент открывается "боком") На мартовской записи восприемница не сестра матери новорожденной?
Тут не могу согласиться. У меня есть одна ветка по Курляндской губернии, там все ревизские сказки строго на немецком языке, даже бланки были пропечатаны на немецком.
Shtopor, согласна с замечанием. Александр, Вы тоже предполагаете что возможно написание в ФИО отдельных латинских букв если данное ФИО написано на кириллице? И заметьте данный регион ( предполагаю что это Украина ( подсмотрела в профиле - Черниговская губ.)) ввелся или на польском или на русском языках. Здесь явно русский. Малороссийские написание Вы встречали в РС? Или хотя бы написание на нём в те времена?
Теперь о написании фамилии Гагай. В современном украинском алфавите существует буква Ґ для обозначения взрывного звука [g], который используется параллельно с фрикативным звуком [ɦ], обозначаемым буквой Г. В XIX в. в ранних проектах украинской орфографии буква Ґ конкурировала с начертанием «кг» и идеей заимствовать латинскую литеру G. На четвертом фото – фрагмент ревизии 1835 г., где указан этот самый Григорий Потапович Гагай с фамилией, написанной как «gagaй», т.е. с использование латинской литеры «g», похожей на кириллическую букву «д».
[/q]
Если в этой РС встречаются другие примеры использования латинской "G", тогда соглашусь. Латинизмы были распространены в малороссийских МК особенно рубежа 18-19 на униатских землях, а вот в РС середине 19 века на территории Кубанского казачества...
Tata 777 написал:
[q]
Встречались украинизмы в метриках ( имена написанные на русском, но так как бы они звучали на украинском - Ирына, Марына, Мокрына).
[/q]
Ваш пример - о фонетическом принципе построения орфографии, как говорят в школе "как слышится, так и пишется". А автор вопроса - об использовании латинских букв в кириллице, которое было связано с польским влиянием и униатскими традициями в Малороссии.
--- Дворянство и священнослужители Саратовской губернии. Аткарский уезд - история, генеалогия.
Вы тоже предполагаете что возможно написание в ФИО отдельных латинских букв если данное ФИО написано на кириллице? И заметьте данный регион ( предполагаю что это Украина ( подсмотрела в профиле - Черниговская губ.)) ввелся или на польском или на русском языках. Здесь явно русский.
[/q]
Нет, здесь чистая кириллица. Тут с Вами полностью согласен. Путаница с написанием фамилии объясняется легко написанием с устной речи. Кто как услышал так и записал. А вот оформление метрик о рождении детей у одних и тех же родителей с интервалом менее двух месяцев действительно интересно и если это действительно важно, то придется разбираться подробно с вопросом.
Vorogeya написал:
[q]
Малороссийские написание Вы встречали в РС? Или хотя бы написание на нём в те времена?
[/q]
Да, конечно, встречал имена в малороссийско-польском варианте. Микола, Янко, Юрко и т.п. встречались в ревизиях, хотя данным регионом плотно не занимался. По Курляндии у меня шли крестьяне католики, перешедшие в православие. Там такое сплошь и рядом в ревизиях, причем оформлено было все латиницей.
У нас в России, на Урале в Мк встречается написание заглавной N латиницей в некоторых именах и фамилиях до 30-х годов 19века некоторыми писарями Я бы вашу версию со счета не сбрасывала
Вы уверены? С чего бы в кирилическом написании рс вдруг бы использовали латинское написание отдельных букв? РС в Российской империи велись на русском языке. Скорее фамилия изменилась с Дадай на Гагай.
[/q]
Уверен. Подтверждено документально. Вот как написана фамилия Максима Гагая (предка вышеуказанного Григория Потаповича) в документах 1732 и 1745 г. Тут Вам и "кг", и латинская заглавная "G". Уверяю Вас, никакого варианта "Дадай" здесь нет, фамилия не менялась. По поводу использования латинских букв в ревизиях, исповедках и метриках. Постоянно с таким сталкиваюсь - например, в ревизии Менского куреня 1811 г. фамилия Ганжула тоже пишется через "g". Или слово Nовопричислившиеся. Имя Никита написано через Н, на зато есть Nикифор.
Если в этой РС встречаются другие примеры использования латинской "G", тогда соглашусь.
[/q]
Вот еще фрагмент той же ревизии 1835 г. Двор № 562 Никиты Ганжулы. Обратите внимание как написана первая буква в его фамилии, и как - буква "д" в словах "дочь", "Данило","Евдокия" или в фамилии "Бигдан" (двор № 559).
А восприемники разные? Есть среди них родня родителям? На мартовской записи восприемница не сестра матери новорожденной?
[/q]
В январских записях 1864 и 1865 фамилия восприемника одинакова - Петренко (имя в 1865 г. не читается). Восприемницы разные. В мартовской записи 1865 восприемник другой (Сердюк), а восприемница - та же, что и в январе 1864. Родственники ли восприемники родителям - пока не выяснил.