Перевод с польского (на любой другой язык)
| CARINA Vilnius Сообщений: 853 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 76
| Наверх ##
19 ноября 2003 17:53 https://sinonim.org/perevod_pl#changeПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ. МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ. НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ. ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.
| | Лайк (3) |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3884 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2628
| Наверх ##
5 ноября 2019 22:36 5 ноября 2019 23:36 3voluti0n
В Речи Посполитой существовала система "урядов", земских, коронных. Просто поищите информацию об этом, кратко это не изложить. Могу только сказать, что подстолий коронный это уряд весьма высокий (только для высшей аристократии). Александр Борженцкий личность известная, в сети есть материалы о нем. Александр был старостой пшемыским и участвовал в политической жизни от Русского воеводства, но основная резиденция у него была в Старой Прилуке. Холавинцы входили частью во владения Александра вместе с рядом других окрестных деревень. | | |
| 3voluti0n Начинающий
Сообщений: 26 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 21 | Наверх ##
5 ноября 2019 23:46 Еще раз благодарю за ценную информацию! | | |
Nord64Участник  Сообщений: 71 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 31 | Наверх ##
6 ноября 2019 12:22 6 ноября 2019 12:28 День добрый всем !!! Огромная просьба помочь перевести фамилии этих людей. Заранее благодарен.
    | | |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1790 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1304 | Наверх ##
6 ноября 2019 12:42 Nord64 Лашкевич. Везде эта фамилия в разный вариациях. Впредь старайтесь, пожалуйста, нумеровать ваши сканы, если не хотите размещать каждый в отдельном сообщении, и не урезайте их до узеньких полосок: чем больше писаного текста, тем легче читать, сопоставлять варианты написания конкретных букв. | | |
Geo Z LT Сообщений: 19957 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13272 | Наверх ##
6 ноября 2019 13:06 Czernichowski написал: [q] похожа на 100 тыс., чем на 700.[/q]
Наверно все же семерка впереди, посмотрите на дату 1795. | | |
| 3voluti0n Начинающий
Сообщений: 26 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 21 | Наверх ##
6 ноября 2019 13:50 6 ноября 2019 13:51 Geo Z написал: [q] Наверно все же семерка впереди, посмотрите на дату 1795. [/q]
Хм, действительно. А единицу он совсем по другому писал. Вот еще семерки и единицы от этого же автора (правая страница).
  | | |
Nord64Участник  Сообщений: 71 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 31 | Наверх ##
6 ноября 2019 14:11 Ruzhanna написал: [q] Nord64 Лашкевич. Везде эта фамилия в разный вариациях. Впредь старайтесь, пожалуйста, нумеровать ваши сканы, если не хотите размещать каждый в отдельном сообщении, и не урезайте их до узеньких полосок: чем больше писаного текста, тем легче читать, сопоставлять варианты написания конкретных букв.[/q]
Спасибо !!! Замечания учту... | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3884 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2628
| Наверх ##
6 ноября 2019 15:45 Geo Z 3voluti0n
Согласен, что написание ближе к 700 000, но смутила сама сумма. Это слишком много для одного селения Холявинцы. Но, поскольку суть дела по краткой вырезке неясна, можно предположить, что сама сумма связана не только с этим селом. Возможно, Бржозовский, уже получив во владение Холявинцы, теперь требует остальной долг(?). | | |
pnh Сообщений: 237 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 204 | Наверх ##
9 ноября 2019 20:57 Помогите, пожалуйста, понять надписи на копии документа.
  | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3884 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2628
| Наверх ##
10 ноября 2019 0:05 pnh
В очередной раз приходится напоминать, что не надо вырезать маленькие кусочки текста. Чем больше текста, тем больше возможностей для понимания почерка. Просто подчеркивайте интересующее Вас место.
...выдаю Виктору Хреновскому для предъявления в начальную школу при монастыре сестер непорочниц в г. Слониме...
...настоящим свидетельствуется, что названный Верл(?) Хрженовский (Wierl Chrzenowski, здесь написано именно так) православного вероисповедания...
| | |
|
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change