Перевод с польского (на любой другой язык)
| CARINA Vilnius Сообщений: 853 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 75
| Наверх ##
19 ноября 2003 17:53 https://sinonim.org/perevod_pl#changeПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ. МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ. НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ. ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.
| | Лайк (3) |
| 3voluti0n Начинающий
Сообщений: 26 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 21 | Наверх ##
5 ноября 2019 16:44 Здравствуйте, прошу помощи в прочтении текста. Ревизская сказка 1795 года, Брацлавское наместничество, Махновский уезд. Без году Киевская губерния. Сверху текст на русском, снизу тот же на польском. Уже обращался в тему где форумчане помогли прочитать русский текст примерно так: [q] 1795го года декабря 7го дня бреславской(брацлавской) губернии махновского уезда селения Холявенец надлежащаго додедичного владения господина постолица (те. посполитого) короннаго Петра Александрова сына Боженскаго состоящаго в точном владении господина подполковника Фадея Александрова сына Бржезовского за прав? традицыей посылы данном декрете махновской комисией/полицией? до оплаты суммы 700000 злотых полских уполномоченой в/от ред?наго посесора шляхтич Людвихъ Юзеф сын Ратовски.[/q]
Прошу экспертов прочесть еще на польском, чтоб разобраться, что там все-таки написано. Как я понял, был господин посполитый Петр Александров сын Боженский, он владел селением со времен своего деда, а кем или чем владел господин подполковник Фадей Александров сын Бржезовский? И что за сумма в 700000 злотых, и причем тут шляхтич Людвихъ Юзеф сын Ратовски?
 | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3880 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2625
| Наверх ##
5 ноября 2019 20:22 5 ноября 2019 22:24 3voluti0n
Нет там слова "посполитый", есть "подстолич, т.е. сын подстолия.
1795го года декабря дня (числа нет) брацлавской губернии махновского повета деревни Холявинец, принадлежащей вотчинному владельцу, подстоличу коронному, Петру сыну Александра, Борженцкому, состоящей в действительном держании (т.е. в не вотчинном владении) подполковника Тадеуша, сына Александра, Бржозовского по праву "традицийному", поданной в силу декрета (приговора, решения) махновской комиссии на оплату (...?) суммы 100 000 польских злотых. Уполномоченный от традицийного посессора шляхтич Людвик, сын Иосифа, Залевский (Załewski)
"Традиция" - в старопольском праве это передача имения в другие руки по решению суда. Сумма больше похожа на 100 тыс., чем на 700. Основания для "традиции" могли быть разные. Например, если Борженцкий занял деньги у Бржозовского, обеспечив их на имении Холявинцах, и не вернул в срок, то по декрету суда (или в этом случае комиссии) имение могло быть отдано кредитору. И он становится "традицийным владельцем". Ну а Залевский (не Ратовский!), просто доверенное лицо Бржозовского. В скобках, возможно, слово rękodayna, что в старопольском языке означает "заверенная рукопожатием". Возможно, деньги были переданы без судебных расписок. | | |
| 3voluti0n Начинающий
Сообщений: 26 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 21 | Наверх ##
5 ноября 2019 22:16 [ Ответ на сообщение Czernichowski ] Вау, просто снимаю шляпу за такой шикарный ответ. Большое вам спасибо, все это пойдет на Википедию, по крупицам собираю там историю села. Еще вопрос, что значит "сын подстолья"? Гугл говорит что подстолье это часть стола под крышкой, там где ножки. Есть ли какое-то другое значение? | | |
Geo Z LT Сообщений: 19958 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13266 | Наверх ##
5 ноября 2019 22:25 Подстолий - это чин | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3880 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2625
| Наверх ##
5 ноября 2019 22:36 5 ноября 2019 23:36 3voluti0n
В Речи Посполитой существовала система "урядов", земских, коронных. Просто поищите информацию об этом, кратко это не изложить. Могу только сказать, что подстолий коронный это уряд весьма высокий (только для высшей аристократии). Александр Борженцкий личность известная, в сети есть материалы о нем. Александр был старостой пшемыским и участвовал в политической жизни от Русского воеводства, но основная резиденция у него была в Старой Прилуке. Холавинцы входили частью во владения Александра вместе с рядом других окрестных деревень. | | |
| 3voluti0n Начинающий
Сообщений: 26 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 21 | Наверх ##
5 ноября 2019 23:46 Еще раз благодарю за ценную информацию! | | |
Nord64Участник  Сообщений: 71 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 31 | Наверх ##
6 ноября 2019 12:22 6 ноября 2019 12:28 День добрый всем !!! Огромная просьба помочь перевести фамилии этих людей. Заранее благодарен.
    | | |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1771 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1288 | Наверх ##
6 ноября 2019 12:42 Nord64 Лашкевич. Везде эта фамилия в разный вариациях. Впредь старайтесь, пожалуйста, нумеровать ваши сканы, если не хотите размещать каждый в отдельном сообщении, и не урезайте их до узеньких полосок: чем больше писаного текста, тем легче читать, сопоставлять варианты написания конкретных букв. | | |
Geo Z LT Сообщений: 19958 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13266 | Наверх ##
6 ноября 2019 13:06 Czernichowski написал: [q] похожа на 100 тыс., чем на 700.[/q]
Наверно все же семерка впереди, посмотрите на дату 1795. | | |
| 3voluti0n Начинающий
Сообщений: 26 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 21 | Наверх ##
6 ноября 2019 13:50 6 ноября 2019 13:51 Geo Z написал: [q] Наверно все же семерка впереди, посмотрите на дату 1795. [/q]
Хм, действительно. А единицу он совсем по другому писал. Вот еще семерки и единицы от этого же автора (правая страница).
  | | |
|
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change