Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо

Генеалогический форум ВГД

На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!

  Czernichowski, Екатеринбург
Профиль
Отзывы
Сообщения
Геометки
Друзья
В друзьях
Древа
GEDCOM

Czernichowski

Черниховский Михаил Юльевич

Создайте аккаунт или войдите, чтобы отправить личное сообщение этому пользователю и увидеть его полные контактные данные

Отзывы (399)

Belka belka От Belka belka

Большое спасибо за помощь!

Тема: 'Материалы в сети (2). Продолжение темы admiral21.' в разделе 'Дневник BORISBEL'
Nana От Nana

Благодарю,Михаил Юльевич! Очень Вам признательна за помощь!

Тема: Форум ВГД
Syngaevskiy От Syngaevskiy

Огромное спасибо за прекрасный перевод!!! Качество перевода выше всяких похвал!!!Браво и низкий Вам поклон!!!

Тема: Форум ВГД
familyroots От familyroots

Благодарность мастеру слова!

Тема: Форум ВГД
Леди рай От Леди рай

Михаил Юльевич, спасибо за подробный перевод ( с элементами обучения) Очень благодарна Вам!!!

Тема: 'Перевод с латинского' в разделе 'Переводчик ВГД'
GrayRam От GrayRam

Как всегда, великолепно.
Спасибо большое за перевод, Михаил Юльевич!

Тема: Форум ВГД
drakosha От drakosha

Огромное спасибо за перевод!!!!!

Тема: 'Перевод с латинского' в разделе 'Переводчик ВГД'
simba_nat От simba_nat

Спасибо большое: Михаил Юльевич за Ваши переводы, подсказки и знания как архивов, так и истории! Низкий Вам поклон!

Тема: 'Перевод с польского (на польский)' в разделе 'Переводчик ВГД'
Rhea13 От Rhea13

Огромное СПАСИБО за перевод с Польского языка!

Тема: 'Перевод с польского на белорусский, русский' в разделе 'Общие темы по Беларуси'
Rhea13 От Rhea13

Огромное спасибо за перевод с польского!

Тема: 'Перевод с польского на белорусский, русский' в разделе 'Общие темы по Беларуси'
karpos От karpos

Михаил Юльевич, огромное спасибо за помощь в расшифровке сложного текста.

Тема: 'Перевод с польского (на польский)' в разделе 'Переводчик ВГД'
karpos От karpos

Михаил Юльевич, большое спасибо за помощь в расшифровке.

Тема: 'Перевод с польского (на польский)' в разделе 'Переводчик ВГД'
Zhuravleva31 От Zhuravleva31

Михаил Юльевич, благодарю Вас за помощь в переводе метрик. Ваши знания и опыт очень ценны.

Тема: 'Перевод с польского (на польский)' в разделе 'Переводчик ВГД'
KoLenka От KoLenka

Михаил Юльевич! ВЫ - крутой. Не проходите мимо огромных текстов и доносите их суть.
Это-дорогого стоит.
Текст не мой, если что. И он-реально огромный.
Впечатлена!


Тема: 'Перевод с польского (на польский)' в разделе 'Переводчик ВГД'
leokolus От leokolus

Михаил спасибо пост удалил и новый создал с правильными копиями

Тема: 'Перевод с польского (на польский)' в разделе 'Переводчик ВГД'
leokolus От leokolus

Михаил вы лучший, спасибо за перевод и пояснения

Тема: Форум ВГД
leokolus От leokolus

Михаил ещё раз спасибо за исправление, а что про родителей жениха и невесты в записи есть что или нет?

Тема: 'Перевод с польского (на польский)' в разделе 'Переводчик ВГД'
leokolus От leokolus

Михаил большое спасибо за подробный перевод

Тема: 'Перевод с польского (на польский)' в разделе 'Переводчик ВГД'
leokolus От leokolus

Михаил, здравствуйте спасибо вам большое, добавил первую страницу, переведите пожалуйста

Тема: 'Перевод с польского (на польский)' в разделе 'Переводчик ВГД'
южа От южа

Спасибо за точный и безупречный перевод ! С бесконечным уважением и благодарностью !

Тема: 'Перевод с польского (на польский)' в разделе 'Переводчик ВГД'
Xenia Mikhailov От Xenia Mikhailov

Еще раз огромное спасибо за перевод с польского!
Бесценные сведения, которые я сама никогда не смогла бы расшифровать.

Тема: Форум ВГД
leokolus От leokolus

Спасибо за помощь, могу я выложить страницы за 1811, 1810 и 1811 годы?

Тема: Форум ВГД
soojes От soojes

Благодарю за перевод с польского!!

Тема: 'Перевод с польского (на польский)' в разделе 'Переводчик ВГД'
leokolus От leokolus

Ещё раз спасибо за уточнение

Тема: Форум ВГД
leokolus От leokolus

Михаил, спасибо большое

Тема: 'Перевод с польского (на польский)' в разделе 'Переводчик ВГД'
leokolus От leokolus

Михаил, здравствуйте, большое вам спасибо за подробный перевод и пояснение по местечку.

Тема: 'Перевод с латинского' в разделе 'Переводчик ВГД'
Andy79 От Andy79

Спасибо большое за помощь с переводом!

Тема: 'Перевод с польского (на польский)' в разделе 'Переводчик ВГД'
Melampi От Melampi

Очень благодарна за помощь со сложным для меня переводом старинного документа!

Тема: Форум ВГД
behteeva От behteeva

Очень благодарна что опять помогли детально перевести весь документ! С Вашей помощью удалось установить правильную родственную связь с предками, исправить ошибки и вдохновиться надеждой на новые поиски! Всего Вам доброго!

Тема: Форум ВГД
behteeva От behteeva

Благодарю за обширную помощь в разбирательствах с переводами! Очень помогли!

Тема: Форум ВГД
Xenia Mikhailov От Xenia Mikhailov

Большое Вам спасибо, Михаил Юльевич, за еще один перевод!
Всего Вам самого доброго и замечательного!

Тема: Форум ВГД
SERGAND От SERGAND

Михаил Юлиевич, огромное спасибо вам за перевод сложного текста с польского. Вы не раз меня вручали, я вам безмерно благодарен.

Тема: 'Перевод с польского (на польский)' в разделе 'Переводчик ВГД'
alexeyre От alexeyre

Михаил Юльевич, спасибо Вам сердечное за помощь в переводе выводового дела Василевских гербу Остойя!!

Тема: 'Перевод с польского (на польский)' в разделе 'Переводчик ВГД'
Xenia Mikhailov От Xenia Mikhailov

Большое спасибо за перевод, Михаил Юльевич, он дал мне надежду найти корни утерянных родственников! Сама бы я никогда такой почерк не разобрала.

Тема: Форум ВГД
GrayRam От GrayRam

Благодарю Вас за щедрую возможность общения с Вами на площадке Форума ВГД, дорогой Михаил Юльевич.
Спасибо Вам большое за многолетнюю бескорыстную помощь в работе с польскими текстами, за Ваши ценные комментарии к переводимым материалам и консультации по сложным моментам в документах. Доброго Вам здоровья и ясности ума на долгие-долгие годы!


Тема: Форум ВГД
Irina1165 От Irina1165

Спасибо большое за помощь!

Тема: 'Перевод с польского (на польский)' в разделе 'Переводчик ВГД'
IRYNA KHOMCHIK От IRYNA KHOMCHIK

Спасибо за помощь в переводе и быстрый ответ!

Тема: Форум ВГД
alexbox01 От alexbox01

Спасибо за отзывчивость и помощь в переводе с польского! Очень признателен!

Тема: Форум ВГД
Corum От Corum

Спасибо за бескорыстную помощь, очень признательна Вам за оперативность

Тема: 'Перевод с польского (на польский)' в разделе 'Переводчик ВГД'
KoLenka От KoLenka

Михаил, Юльевич!
Просто восхищена Вами 🍾🍾🍾
Столько полезной информации человек получит.
Вот, кто бы ему еще перевёл, кабы не Вы?

Тема: 'Перевод с польского (на польский)' в разделе 'Переводчик ВГД'
Mikheevvi От Mikheevvi

Благодарю за помощь!

Тема: 'Перевод с польского (на польский)' в разделе 'Переводчик ВГД'
Vasilisa PR От Vasilisa PR

Огромное спасибо за помощь с переводом!

Тема: Форум ВГД
M_St От M_St

Спасибо Вам за помощь с переводом с польского языка!
Высококлассный специалист!

Тема: Форум ВГД
Dashyk-87 От Dashyk-87

Михаил, огромное спасибо вам за перевод метрики! Вы дали возможность глубже и более широко взглянуть на историю наших предков, которая пряталась от нас под слоем непонятного для потомков текста на польском языке.

Тема: 'Перевод с польского (на польский)' в разделе 'Переводчик ВГД'
Viktory64 От Viktory64

Михаил, спасибо за помощь в переводе! Помогаем потомкам Густава, которые родились в Швеции и только год назад узнали о своих корнях. Густав и мой прадед Юлиус были родными братьями. Вот так всех жизнь разбросала.

Тема: 'Перевод с польского (на польский)' в разделе 'Переводчик ВГД'
zelenoolga От zelenoolga

Большое спасибо за помощь.

Тема: 'Перевод с польского (на польский)' в разделе 'Переводчик ВГД'
serggnl От serggnl

Спасибо за помощь в переводе документа

Тема: 'Перевод с польского (на польский)' в разделе 'Переводчик ВГД'
GrayRam От GrayRam

Большое спасибо за многолетнюю помощь в прочтении и переводе сложных польских и латинских текстов.

Тема: 'Перевод с латинского' в разделе 'Переводчик ВГД'
Pavel Vrubel От Pavel Vrubel

Благодарю вас, Михаил Юльевич, за ссылки и разьяснения по интересующей меня теме. Здесь вы для меня, как проводник Вергилий для Данте, если уместно такое сравнение. Добра и здоровья!

Тема: Форум ВГД
nd976 От nd976

Очень благодарен за помощь в транскрипциях и переводе документа!

Тема: Форум ВГД
витус От витус

Снимаю шляпу перед профессионалом перевода! Четко, точно, еще и с комментариями для бестолковых!

Тема: 'Перевод с польского (на польский)' в разделе 'Переводчик ВГД'
vadimtre От vadimtre

Огромное СПАСИБО за развёрнутый ответ в теме "Перевод с польского...."

Тема: 'Перевод с польского (на польский)' в разделе 'Переводчик ВГД'
pol-lar От pol-lar

Огромная благодарность и моё почтение, Михаил Юльевич, за помощь с переводом!.

Тема: Форум ВГД
SeMiD От SeMiD

Благодарю и кланяюсь, Михаил Юльевич.
И за перевод и за помощь в нахождении скана

Тема: 'Перевод с польского (на польский)' в разделе 'Переводчик ВГД'

Тема: 'Перевод с польского (на польский)' в разделе 'Переводчик ВГД'
19631975 От 19631975

Уважаемый Михаил Юльевич! Благодарю Вас за помощь в прочтении польского имени!

Тема: Форум ВГД
южа От южа

Спасибо - это та малость, которую предоставляет нам форум. Спасибо за супер качественный перевод, необходимые для понимания уточнения и дополнения. Беспременную вежливость, корректность, доброжелательность к "дремучим" в языке поисковикам. Вашими силами не один уже человек на форуме получил быструю и супер качественную расшифровку ! С уважением.

Тема: 'Перевод с польского (на польский)' в разделе 'Переводчик ВГД'
familyroots От familyroots

Лучший

Тема: Форум ВГД
Gotham2411Pennyworth1912 От Gotham2411Pennyworth1912

Благодарю, Михаил Юльевич.

Тема: 'Перевод с польского (на польский)' в разделе 'Переводчик ВГД'
Gotham2411Pennyworth1912 От Gotham2411Pennyworth1912

Спасибо, Михаил Юльевич, за помощь с переводом и важным уточнением.

Тема: 'Перевод с польского (на польский)' в разделе 'Переводчик ВГД'
Gotham2411Pennyworth1912 От Gotham2411Pennyworth1912

Спасибо за помощь с переводом.

Тема: 'Перевод с польского (на польский)' в разделе 'Переводчик ВГД'
AlekseyGudochnikov От AlekseyGudochnikov

Уважаемый Михаил Юльевич!
Хочу выразить Вам большую благодарность и признательность за помощь с переводом с польского языка!

Тема: 'Перевод с польского (на польский)' в разделе 'Переводчик ВГД'
Vasilisa PR От Vasilisa PR

Михаил Юльевич, Вы - Человечище! От всей души благодарю Вас за доброе отношение, за терпение, за Ваш интерес исследователя, за неравнодушие!

Тема: Форум ВГД
D-S-A От D-S-A

Огромное спасибо за перевод!

Тема: 'Перевод с польского (на польский)' в разделе 'Переводчик ВГД'
familyroots От familyroots

Я так скажу. Михаил Юльевич - лучший специалист, у которого мне приходилось консультироваться

Тема: Форум ВГД
KoLenka От KoLenka

Огромное спасибо за поправки и дополнения.🌺

Тема: 'Перевод с польского (на польский)' в разделе 'Переводчик ВГД'
vvolna От vvolna

Спасибо за перевод!!! Вы нам очень помогли!!!

Тема: Форум ВГД
familyroots От familyroots

Специалист оперативно помог перевести со старопольского

Тема: Форум ВГД
витус От витус

Огромная благодарность Вам за помощь в переводе и разъяснения!!

Тема: 'Перевод с польского (на польский)' в разделе 'Переводчик ВГД'
KoLenka От KoLenka

Михаил Юльевич!
За название деревень, готова расцеловать прям.
Огромнейшее Вам спасибо.🍾🍾🍾

Тема: 'Перевод с польского (на польский)' в разделе 'Переводчик ВГД'
KoLenka От KoLenka

Михаил Юльевич!
Огромное спасибо за помощь в прочтении метрик ⚘⚘⚘

Тема: 'Перевод с латинского' в разделе 'Переводчик ВГД'
Irina1165 От Irina1165

Спасибо за помощь и разъяснения!

Тема: 'Перевод с польского (на польский)' в разделе 'Переводчик ВГД'
Linda68 От Linda68


Михаил Юльевич, спасибо за разъяснения!

Тема: Форум ВГД
GRAF IVAN От GRAF IVAN

Большое спасибо за помощь!!!

Тема: Форум ВГД
Леди рай От Леди рай

Большое спасибо за перевод, выручаете не в первый раз.

Тема: 'Перевод с польского (на польский)' в разделе 'Переводчик ВГД'
vvolna От vvolna

Большое спасибо за безвозмездную и быструю, профессиональную помощь!!!

Тема: Форум ВГД
KoLenka От KoLenka

Спасибо Вам большое за поправку к метрической записи

Тема: 'Перевод с латинского' в разделе 'Переводчик ВГД'
Леди рай От Леди рай

Огромное спасибо за помощь! Имена чаще всего прочесть можно, но всегда важны все слова в записи, именно они дают полную картину и Вы очень помогаете своими переводами.

Тема: 'Перевод с польского (на польский)' в разделе 'Переводчик ВГД'
витус От витус

Большая благодарность за перевод и ценные комментарии !

Тема: 'Перевод с польского (на польский)' в разделе 'Переводчик ВГД'
smil От smil

Михаил Юльевич, благодарю за помощь с переводом с латинского

Тема: 'Перевод с латинского' в разделе 'Переводчик ВГД'
123456789btl От 123456789btl

Огромное спасибо за помощь! Я только начинаю изучать польские архивы самостоятельно, очень сложно с языком.Вы очень помогли.

Тема: Форум ВГД
Gotham2411Pennyworth1912 От Gotham2411Pennyworth1912

С удовольствием читаю "совиную эпопею".)) Спасибо

Тема: 'Перевод с польского (на польский)' в разделе 'Переводчик ВГД'
safoe От safoe

Огромное спасибо!

Тема: 'Перевод с польского (на польский)' в разделе 'Переводчик ВГД'
safoe От safoe

Огромное спасибо за разьяснения по названию костела!

Тема: Форум ВГД
V_anechka От V_anechka

Огромная благодарность!

Тема: 'Перевод с польского (на польский)' в разделе 'Переводчик ВГД'
V_anechka От V_anechka

Спасибо за разъяснение. Я только начала работать с архивами Польши. Многого не знаю. Ваша информация очень ценна для меня.

Тема: 'Перевод с польского (на польский)' в разделе 'Переводчик ВГД'
V_anechka От V_anechka

Спасибо огромное за уточнение!

Тема: 'Перевод с польского (на польский)' в разделе 'Переводчик ВГД'
vadimtre От vadimtre

Спасибо за расширенный ответ.

Тема: 'Перевод с латинского' в разделе 'Переводчик ВГД'
EKoleva От EKoleva

Бесконечное спасибо, Михаил Юльевич, за Вашу помощь в переводах и консультации!
С уважением, Елена Колева.

Тема: 'Перевод с польского (на польский)' в разделе 'Переводчик ВГД'
siadeblanc От siadeblanc

Благодарю за помощь в переводах!

Тема: Форум ВГД
Rudnik Lipski От Rudnik Lipski

Михаил Юльевич, большое спасибо за публикацию Списка обитаемых мест с информацией по Кривину

Тема: 'Волынская Губерния' в разделе 'Украина, условно Запад'
vadimtre От vadimtre

Большое спасибо за перевод.

Тема: 'Перевод с польского (на польский)' в разделе 'Переводчик ВГД'
StrelkovaSveta От StrelkovaSveta

Большое спасибо за перевод!

Тема: 'Перевод с латинского' в разделе 'Переводчик ВГД'
vadimtre От vadimtre

Большое спасибо за развёрнутый ответ при переводе с польского.

Тема: 'Перевод с польского (на польский)' в разделе 'Переводчик ВГД'
Shusha88 От Shusha88

Спасибо огромное за перевод !


Тема: Форум ВГД
zev2001 От zev2001

Благодарю Вас за полезную информацию!

Тема: Форум ВГД
TayTK От TayTK

Большое спасибо, за помощь

Тема: 'Перевод с польского (на польский)' в разделе 'Переводчик ВГД'
TatianaLisitsina От TatianaLisitsina

Спасибо!

Тема: 'ДНК-генеалогия. Вопросы новичков' в разделе 'ДНК-генеалогия'
vadimtre От vadimtre

Огромное спасибо за помощь в переводе и расширенный ответ.

Тема: 'Перевод с польского (на польский)' в разделе 'Переводчик ВГД'
guenther От guenther

Спасибо за помощь с переводом

Тема: 'Перевод с польского (на польский)' в разделе 'Переводчик ВГД'
vadimtre От vadimtre

Спасибо за помощь в переводе и расшифровке сокращений с польского.

Тема: 'Перевод с польского (на польский)' в разделе 'Переводчик ВГД'
MariKani От MariKani

Большое спасибо за перевод!

Тема: Форум ВГД
romaf От romaf

Большое спасибо за помощь !!

Тема: Форум ВГД
vadimtre От vadimtre

Спасибо за определение!

Тема: 'Перевод с польского (на польский)' в разделе 'Переводчик ВГД'
siadeblanc От siadeblanc

Огромное спасибо за помощь в переводе с польского!

Тема: Форум ВГД
sokolovdenis От sokolovdenis

Оперативный перевод эпитафии помог найти записи о смерти погребённых в метрической книге. Благодарю! От души!

Тема: 'Перевод с польского (на польский)' в разделе 'Переводчик ВГД'
ninim56 От ninim56

Обратился за переводом, получил, дополнительно, очень ценные комментарии по интересующей меня теме. Большое спасибо!

Тема: 'Перевод с польского на белорусский, русский' в разделе 'Общие темы по Беларуси'
yelena_02 От yelena_02

Уважаемый Михаил Юльевич!Огромное Вам спасибо за Вашу помощь в переводе метрических записей и прочтения текста.Здоровья Вам и долголетия. Прекрасно,что на земле ещё есть такие люди, как Вы-добрые,бескорыстные,человечные.

Тема: Форум ВГД
Ebrik От Ebrik

Спасибо в расшифровках с польского!

Тема: 'Перевод с польского (на польский)' в разделе 'Переводчик ВГД'
klimseletskiy От klimseletskiy

Михаил Юльевич помог мне быстро разобраться с происхождением Селицких (Селецких) из Полоцка в XVI-XVII вв. Доступным языком и оперативно. Благодарю отзывчивого и начитанного пользователя.

Тема: Форум ВГД
Mediator От Mediator

Искренне благодарю за помощь в переводе старого польского рукописного текста на русский!

Тема: Форум ВГД
Loyko От Loyko

Очень отзывчивый и разбирающийся во всех вопросах человек.

Тема: Форум ВГД
Evgenij T От Evgenij T

Вам большое спасибо за помощь в переводе и совете. Самостоятельно в тексте не мог разобрать ничего кроме очертаний имён.


Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
GrayRam От GrayRam

Дорогой Михаил Юльевич!
В очередной раз я Вам глубоо признателен за Вашу помощь в переводах текстов метрик на "доступный"! Особая ценность - ваши комментарии и дополнения.
Дай Бог Вам здоровья и сил на долгие годы!

Тема: 'Перевод с латинского' в разделе 'Переводчик ВГД'
alexeyre От alexeyre

Михаил, спасибо большое Вам за совет обратиться в ГАИО по поводу предка, сосланного за Январское восстание на Нерчинскую каторгу! Архив оперативно ответил и дал исчерпывающую информацию. Даже не ожидал получить столько информации!

Тема: Форум ВГД
Nadya_G От Nadya_G

Спасибо Большое за помощь в переводе метрических записей!

Отдельное Спасибо за комментарии!

Тема: Форум ВГД
Lipovskoi От Lipovskoi

Спасибо Вам огромное за помощь в переводе !!!!!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
sg59 От sg59

Михаил Юльевич, Вы самый замечательный!

Тема: Форум ВГД
Вано От Вано

Большое спасибо за помощь с расшифровкой записи на латинском языке о браке Чигириной Анны в 1811 году!

Тема: Форум ВГД
alexeyre От alexeyre

Михаил, спасибо Вам огромное за помощь с переводом документа!!

Тема: Форум ВГД
guenther От guenther

Спасибо за иерархию урядов

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
Victoria108 От Victoria108

спасибо вам за помощь с переводом и интересные пояснения!

Тема: Форум ВГД
Ksenia8118 От Ksenia8118

Большое спасибо за помощь с переводом с польского и отзывчивость!

Тема: Форум ВГД
Enn7sofi От Enn7sofi

Сердечно благодарю за перевод , здоровья вам и благополучия во всём!!!!!!

Тема: Форум ВГД
serggnl От serggnl

Громадное спасибо за помощь!

Тема: Форум ВГД
Ruzhanna От Ruzhanna

Большое Вам спасибо за перевод не разобранных мной слов. "Хвосты" поняла, и сложить во фразу не сумела.

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
SandraAh От SandraAh

Благодарю за перевод с польского на русский, открылись факты, которые я до этого не знала.
Спасибо!

Тема: Форум ВГД
Yaskevich73 От Yaskevich73

Огромное СПАСИБО за перевод метрики!!!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
Xenia Mikhailov От Xenia Mikhailov

Огромное спасибо за помощь в расшифровке и переводе метрики с польского! Я бы еще очень долго пыталась найти Винявских, если бы Вы не уточнили, что они Винярские.
Очень ценю!

Тема: Форум ВГД
Branislava От Branislava

Спасибо большое за помощь в "расчитывании" рукописных текстов на польском языке!


Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
GrayRam От GrayRam

Михаил Юльевич!
Спасибо за Ваши разъяснения. С ними я точнее понимаю смысл метрических записей....
Здоровья Вам и благополучия!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
Masha_Apelsin От Masha_Apelsin

И снова мои слова благодарности! Вы большой профессионал! Спасибо вам, что позволяете заглянуть в прошлое и узнать крупицы истории своей семьи! Это бесценно..

Тема: Форум ВГД
Evgenij T От Evgenij T

Уважаемый Михаил Юрьевич! Не ожидал при просьбе понять смысл/перевести небольшого фрагмента получить детальный анализ всего документа с привлечение иных материалов. Большое спасибо!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
Masha_Apelsin От Masha_Apelsin

Михаил Юрьевич! Огромное Вам спасибо за помощь в переводе рукописного текста с польского на русский. Я уже и не надеялась, что узнаю, что содержится в этих текстах! Огромное вам спасибо!!!

Тема: Форум ВГД
Tomilina От Tomilina

Спасибо большое за оперативный и информативный ответ в теме.

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
sm750 От sm750

Уважаемый Михаил Юльевич. Спасибо Вам Огромное! Это потрясающе! Вы гений! Вы помогли с переводом текста, от которого отказались все переводчики! Огромный респект и уважение!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
Ruzhanna От Ruzhanna

Большое вам спасибо за постоянные ценные уточнения и дополнения!
С уважением, Карина

Тема: Форум ВГД
Lesnoi_Filosof От Lesnoi_Filosof

Михаил Юльевич, искренне благодарю за оперативную помощь в переводе с Польского языка на Русский язык!

С уважением!

Тема: Форум ВГД
brysiu От brysiu

Okazało się że ten zapis to drugie imię Stefana. Czyli Stefan Zygmunt Stanisławowicz Białecki

Тема: 'Forum po polsku' в разделе 'Польша (Polska)'
ViktoriiyaFom От ViktoriiyaFom

Спасибо, огромное! Попробую поработать с метриками с Вашей подсказкой.

Тема: 'Поиски предков в Польше' в разделе 'Польша (Polska)'
Dimonn24 От Dimonn24

Спасибо огромное а можно узнать где это искать.чтоб полностью прочитать страницу. Скиньте ссылку если можно. Я не где не могу найти запись что они поляки. Мой дед родился в Польше также в этом селе Мужичук Петр 1908г. Но не где не указано что он поляк. Если можете помогите.

Тема: 'Поиск в польских архивах' в разделе 'Польша (Polska)'
AlexeyIgn От AlexeyIgn

Огромное спасибо!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
abolgaz От abolgaz

Спасибо большое! Благодарю за помощь со словом "bywsza"

Тема: Форум ВГД
Ruzhanna От Ruzhanna

Спасибо большое за слово Sprzężaj.

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
POLIFEM От POLIFEM

Большое спасибо за помощь в переводе!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
tmaua От tmaua

Благодарю за помощь в переводе с польского церковной метрики.

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
GrayRam От GrayRam

Спасибо за очередную помощь в переводе с польского!
:rose:

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
Lekh От Lekh

Спасибо

Тема: 'Восстание 1863 года' в разделе 'Польша (Polska)'
GrayRam От GrayRam

Спасибо, Михаил Юльевич, за Ваше очень существенное уточнение и дополнение.
Ваши комментарии всегда безупречно выверены.

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
южа От южа

СПАСИБО за отзывчивость и квалифицированную помощь !

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
alex72ekb От alex72ekb

Спасибо за помощь

Тема: 'САЙТ ПОЛЬСКОЙ СЛУЖБЫ ГЕНЕАЛОГИИ И ССЫЛКИ НА ПОЛЬСКИЕ АРХИВЫ' в разделе 'Польша (Polska)'
POLIFEM От POLIFEM

Михаил, огромное спасибо, за безвозмездную помощь в рашифровке метрических записей по г. Станиславов!!! Удачи!


Тема: Форум ВГД
schuttenhoff От schuttenhoff

Поздравляем с награждением!
Желаем доброго здоровья!
С уважением

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
GrayRam От GrayRam

Большое спасибо за Ваши прочтения старинных польских текстов и научно-практический комментарий их содержания!


Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
ivan_zenevych От ivan_zenevych

Выражаю благодарность в помощи при прочтении старинных инвентарей!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
serggnl От serggnl

Спасибо за помощь

Тема: 'Перевод с латинского' в разделе 'Переводчик ВГД'
lipa От lipa

Спасибо за переводы и помощь в понимании исторического контекста!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
ivan_zenevych От ivan_zenevych

Выражаю благодарность за помощь в переводе инвентарей.

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
южа От южа

Спасибо за невероятные переводы самых наисложнейших польских документов !!! Подробно, чётко, со знанием всех языковых и исторических нюансов периодов, территорий, сословий и многого другого.

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
wojt15 От wojt15

Спасибо за помощь!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
Tata 777 От Tata 777

Спасибо огромное, Михаил Юльевич, за то, что помогли мне разобраться в темном для меня лесу записей на латыни!

Тема: 'Перевод с латинского' в разделе 'Переводчик ВГД'
Tata 777 От Tata 777

Спасибо огромное!

Тема: 'Перевод с латинского' в разделе 'Переводчик ВГД'
eostankovich От eostankovich

Большое спасибо Михаилу Юльевичу за перевод копии из книги Гродского суда за 18 век ! Текст довольно сложный, т. к. древний , какие - то буквы размыты, сложный почерк с каллиграфическими излишествами, что свойственно древнему письму, но Михаилу Юльевичу все это не помеха, все увидел и все прочитал. Всего ему самого доброго!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
ingulets От ingulets

Большое спасибо за перевод!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
Ana1989 От Ana1989

Спасибо огромное, что помогаете с переводами)))

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
Olsing От Olsing

Благодарен до конца жизни буду, за помощь в переводе больше 100 актов в моей родословной. Хотя их там наверное и за 200 перевалило...Без Вас я бы не докопался до таких глубоких корней своего древа... Спасибо Вам огромнейшее!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
ivan_zenevych От ivan_zenevych

Выражаю благодарность за помощь в разборе текста по инвентарям Радзивиллов!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
ИринаП От ИринаП

Спасибо большое!

Тема: 'Поиск в польских архивах' в разделе 'Польша (Polska)'
Kapu_Luna От Kapu_Luna

Большое спасибо за помощь!

Тема: 'Перевод с латинского' в разделе 'Переводчик ВГД'
Ana1989 От Ana1989

Спасибо за перевод)))

Тема: Форум ВГД
GrayRam От GrayRam

Дорогой Михаил Юльевич!
Большое спасибо за Вашу неоценимую помощь.

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
AWanda От AWanda

Спасибо Вам, Михаил, за Вашу неоднократную профессиональную помощь и поддержку. Общаясь с Вами , всегда получаю огромное удовлетворение и главное- уверенность в том, что Ваши советы и даже предположения основаны на глубоком знании предмета и следовательно- всегда попадают в десятку. Всего Вам самого доброго и надеюсь на дальнейшее общение

Тема: Форум ВГД
OlgaGubko От OlgaGubko

Большое спасибо.

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
Zinkowa От Zinkowa

Спасибо!!!

Тема: Форум ВГД
Ivan Levkovskiy От Ivan Levkovskiy

Спасибо, Михаил, что предостерегли от существенной ошибки! Я всегда чувствовал, что Вы, как настоящий профессионал в отдельных вопросах истории шляхты Речи Посполитой, внимательно следите за нашей темой и вовремя придете на помощь!

Тема: 'Левковские' в разделе 'Ла - Лё'
Наташа СМ От Наташа СМ

Благодарю за постоянную помощь с переводами!!!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
OlgaGubko От OlgaGubko

Спасибо Вам еще раз.

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
OlgaGubko От OlgaGubko

Большое спасибо.

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
Наташа СМ От Наташа СМ

Большое спасибо за неоднократную помощь !!!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
LevLenA От LevLenA

Огромная благодарность!
Это не перевод, это целое генеалогическое исследование! Без этого перевода (литературного, исторического, географического, интеллектуального...) вывод на фамилию из ДДС собрания был бы просто бумажкой!


Тема: Форум ВГД
Bars780 От Bars780

Спасибо большое!

Тема: 'г.Житомир, г.Бердичев и Житомирская область' в разделе 'Украина, условно Запад'
Tata 777 От Tata 777

Спасибо огромное за помощь!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
OlgaGubko От OlgaGubko

Спасибо большое за плмощь в переводе.

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
AlexeyIgn От AlexeyIgn

Спасибо!!!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
Gasmolina От Gasmolina

спасибо.

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
KitJagger От KitJagger

Czernichowski

Спасибо!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
Gasmolina От Gasmolina

Доброе утро! Михаил Юрьевич, огромное спасибо.Я родом с данного села, сейчас живу в Челябинске.

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
timofeevigor От timofeevigor

Спасибо за "перевод" ценника!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
timofeevigor От timofeevigor

Спасибо за ответ ! Всё , что было Вами переведено весной - принято к сведению . Благодарности были отправлены.

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
NikolayNovo От NikolayNovo

Большое спасибо за перевод !



Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
Leonid R От Leonid R

Ещё раз большое спасибо за помощь!

Тема: Форум ВГД
Tata 777 От Tata 777

Огромное спасибо ха разъяснение и перевод

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
marina7064de От marina7064de

Спасибо огромное за перевод .

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
AlexeyG От AlexeyG

Большое спасибо за помощь с переводом!!!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
Leonid R От Leonid R

Спасибо за помощь

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
Doly От Doly

Большое спасибо за перевод текста. Всего Вам самого хорошего.

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
gavistan От gavistan

Большая Вам, Михаил Юльевич, благодарность за высококлассный перевод Метрической записи.

Тема: Форум ВГД
Martz От Martz

Огромное спасибо за перевод текста!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
mskate От mskate

Очень благодарна за помощь в переводе метрических записей своих родственников!!!

Долгих лет Вам лет счастливой и здоровой жизни!

Тема : Перевод с польского/на польский

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
Leonid R От Leonid R

Михаил Юльевич,
Спасибо большое за помощь с переводом!

Тема: 'перевод с латинского' в разделе 'Генеалогия: практика'
Sergei_K От Sergei_K

Огромное спасибо, Михаил Юльевич!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
ken63 От ken63

спасибо за информацию. я в основном работала по Черниговской губернии все мои предки из Черн.губ. А предки мужа из Озерян, а єта тема мне не знакома. Еще раз спасибо за помощь

Тема: 'Радомышльский уезд Киевской губернии' в разделе 'Украина, условно Запад'
Lewart От Lewart

Спасибо.

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
VN7 От VN7

Большое спасибо!

Тема: 'Поиски предков в Польше' в разделе 'Польша (Polska)'
GrayRam От GrayRam

Большое спасибо!
Наши благодарности тонут порой в избитых и затертых словах.
Но как еще выразить Вам, Михаил, свою глубокую признательность?
Кланяюсь и надеюсь что наше с Вами общение на Форуме будет продолжаться.
Здоровья Вам и успехов во всем.


Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
Katelmach От Katelmach

Спасибо за помощь!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
RKbakszty От RKbakszty

спасибо!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
Edkich От Edkich

Спасибо за информацию!!!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
Edkich От Edkich

Огромное спасибо за помощь!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
Sergei_K От Sergei_K

Благодарю Вас!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
gunaydin От gunaydin

Огромное спасибо за помощь!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
yurivas От yurivas

Спасибо за ответ. Просто я не знаю куда ткнутся.

Тема: 'Поиски предков в Польше' в разделе 'Польша (Polska)'
KaterinaPotyomkina От KaterinaPotyomkina

Благодарю за помощь!!!!

Тема: 'Помогите прочитать текст - 2020' в разделе 'Генеалогия: практика'
Darya1991 От Darya1991

Благодарю Вас за помощь с переводом🙏🌺

Тема: Форум ВГД
iza-bella-donna От iza-bella-donna

Большое спасибо, Михаил Юльевич! Как Вы мне помогли!


Тема: Форум ВГД
laffina От laffina

Спасибо большое за помощь!

Тема: Форум ВГД
KitJagger От KitJagger

Спасибо

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
sb4 От sb4

Благодарю за помощь с переводом.

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
Doly От Doly

Спасибо за помощь !

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
Maxim78 От Maxim78

Спасибо за помощь

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
Maxim78 От Maxim78

Спасибо!!!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
Ruzhanna От Ruzhanna

Как обычно, Вы исчерпывающе все разъяснили! Спасибо!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
SavchukSV От SavchukSV

Без слов

Тема: 'Волынская Губерния' в разделе 'Украина, условно Запад'
3voluti0n От 3voluti0n

Спасибо за перевод текста о гербе. Невероятно, как вы все это понимаете.

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
NikPli01 От NikPli01

Очень хороший специалист по переводу с польского.
Спасибо за перевод метрики.

Тема: Форум ВГД
oxym69 От oxym69

Спасибо за прочтение текста!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
zelenoolga От zelenoolga

Спасибо.

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
Lojko От Lojko

Блестяще!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
Bars780 От Bars780

Огромная Вам благодарность за помощь!

Тема: 'КИЕВСКАЯ ГУБЕРНИЯ / ОБЛАСТЬ' в разделе 'Киевская область'
evva От evva

Большое спасибо за уточнение и дополнения

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
SergeiZachesov От SergeiZachesov

Спасибо большое за перевод!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
Lojko От Lojko

Благодарность за толкование текста

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
GrayRam От GrayRam

Уважаемый Михаил!
Примите мою благодарность и сердечное спасибо за Вашу помощь. Доброго Вам здоровья и успехов в поисках!

Тема: 'перевод с латинского' в разделе 'Генеалогия: практика'
romaf От romaf

Большое спасибо за подсказку

Тема: 'Волынская Губерния' в разделе 'Украина, условно Запад'
pnh От pnh

Спасибо за помощь с переводом!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
3voluti0n От 3voluti0n

Спасибо вам за перевод со старопольского, и отличное обяснение.

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
123eee От 123eee


Спасибо Вам за Ваши знания и Ваш труд!

Тема: Форум ВГД
SvetlanaVolina От SvetlanaVolina

Огромное Вам спасибо!! От всего сердца!! Повесила просьбу без особой надежды - такой гигантский объем!! Низкий Вам поклон!!!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
GeorgeM От GeorgeM

Огромное спасибо за помощь!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
Berl От Berl

Спасибо за разъяснение и перевод текста на польском!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
ksusha80 От ksusha80

Огромная благодарность за информацию о моих предках и за помощь в переводах метрик!

Тема: Форум ВГД
tatsiana_p От tatsiana_p

Спасибо что делитесь знаниями!!!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
tatsiana_p От tatsiana_p

Спасибо большое!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
Ruzhanna От Ruzhanna

Спасибо за разъяснения!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
Tatiana1979 От Tatiana1979

Спасибо за помощь с переводом!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
Кирилл Г От Кирилл Г

Спасибо за перевод!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
cichocki От cichocki

Огромное спасибо Михаилу Юльевичу за точный перевод и подробные объяснения по содержанию текста.Узнала для себя много нового по истории и культуре Польши.И далеко продвинулась в своих генеалогических поисках.

Тема:
GrayRam От GrayRam

Бесконечно благодарю Вас, дорогой Михаил, за бескорыстную, но квалифицированную помощь в переводе старопольских документов.


Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
Seibald От Seibald

Спасибо большое за Вашу помощь в переводе документов! Это существенно облегчает генеалогические поиски. Даже не знаю,насколько бы все затянулось без вас.И еще очень интересны Ваши дополнения и разъяснения, многое встает на свои места.Спасибо!!!

Т
dianis От dianis

Огромное спасибо за помощь в переводе!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
Wyszomirsky От Wyszomirsky

Спасибо за перевод!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
leshyk От leshyk

с огромной благодарностью за перевод..спасибо вам большое...

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
Леди рай От Леди рай

Спасибо за полный и качественный перевод!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
Леди рай От Леди рай

спасибо Вам за уточнения, они всегда ценны для полного перевода

Тема: 'перевод с латинского' в разделе 'Генеалогия: практика'
realdozor От realdozor

После имен идут пометки типа "большой", "маленький", "старый" по-польски. На первом скане есть Ян Федечко "старый", на втором скане Данько Сподарык "большой" (польск. większy) (...)

Спасиииибо!)
realdozor От realdozor

После имен идут пометки типа "большой", "маленький", "старый" по-польски. На первом скане есть Ян Федечко "старый", на втором скане Данько Сподарык "большой" (польск. większy) (...)

Спасиииибо!)
zelenoolga От zelenoolga

Спасибо за помощь.

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
pianos55 От pianos55

Спасибо, Михаил.
Рада, что на форуме есть ЗНАТОКИ.
Спасибо.

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
zelenoolga От zelenoolga

Спасибо за помощь в переводе. Я хотела уточнить Филипп Климюк 42 лет ,а Ева из Малаев 30 лет. Мне это важно для дальнейшего поиска.

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska
onipchenko От onipchenko

Большое спасибо!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
pianos55 От pianos55

Какой же вы молодец. Храни Бог Вас и Вашу семью.
Спасибо, что делитесь своими знаниями.

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
Tatiana1979 От Tatiana1979

Спасибо Вам огромное за перевод текста с польского !!!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
pianos55 От pianos55

Спасибо за очень качественный и быстрый перевод.
Удачи вам и процветания.

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
archivdonbass От archivdonbass

Огромное спасибо за оперативный и качественный перевод метрик!!!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
Ludmila75 От Ludmila75

Спасибо за подарок:
четкие данные настоящей фамилии моей прапрабабушки. Низкий поклон за человеческое участие, отзывчивость,помощь и благородство.

Тема: Форум ВГД
Lojko От Lojko

Огромная человеческая благодарность за качественный перевод и весьма уместные пояснения. Приятно было иметь дело

Тема: Форум ВГД
GrayRam От GrayRam

Спасибо большое за помощь в прочтении польских метрик.

Тема: Форум ВГД
SAfan2009 От SAfan2009

Михаил, огромное спасибо за помощь с поиском деревни Пшибулув!!!!!!

Тема: 'Первая Мировая война(1914-18)' в разделе 'ПЕРВАЯ МИРОВАЯ ВОЙНА (1914 - 1918 гг.)'
Леди рай От Леди рай

Спасибо большое за перевод!!!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
GrayRam От GrayRam

Вашу помощь в чтении метрик порой трудно даже оценить.
Большое спасибо!

Тема: 'перевод с латинского' в разделе 'Генеалогия: практика'
sg59 От sg59

Вы замечательный человек, дай Бог Вам здоровья, счастья и удачи! Спасибо!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
Ruzhanna От Ruzhanna

Большое Вам спасибо за уточнения!

Тема: Форум ВГД
sg59 От sg59

Огромное спасибо за перевод!

Тема: Форум ВГД
Julia Loskutnikova От Julia Loskutnikova

Большое спасибо Вам за подробный и понятный перевод! Это очень ценно!!!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
Ninelk3 От Ninelk3

Большое спасибо за помощь в переводах!!!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
mitsanton От mitsanton

Благодарю от души!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
leshyk От leshyk

огромное спасибо за перевод текста.

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
Gul От Gul

Спасибо большое за повествование о судьбах семьи Адама Шидловского!

Тема: 'РУССКИЙ ХАРБИН (Harbin Russians...To remember)' в разделе 'Дневник Gul'
Freeze От Freeze

Большущее Вам спасибо!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
lava От lava

Огромное спасибо за ваше время и участие, за помощь с польскими метриками!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
leshyk От leshyk

спасибо вам за ответ--и впредь обещаю исправиться...спасибо

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
olga0449 От olga0449

Премного благодарна за помощь в прочтении текста на польском языке. Без Вашей помощи не смогла прочесть документ 1847 года. Вам всех благ , будьте здоровы! Вы нам, форумчанам, очень нужны!

Тема: Форум ВГД
lava От lava

Огромное спасибо за оперативную помощь с переводом!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
OlgaGubko От OlgaGubko

Спасибо за помощь.

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
TWOBIRDS От TWOBIRDS

необъятное Вам спасибо!

Тема: 'г.Житомир, г.Бердичев и Житомирская область' в разделе 'Украина, условно Запад'
marina7064de От marina7064de

Спасибо за вашу поистине бесценную помощь

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
Olsing От Olsing

Искренне благодарю, за многократную помощь с переводами)))

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
leshyk От leshyk

спасибо за столь развернутый ответ

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
Julia Loskutnikova От Julia Loskutnikova

Спасибо большое за ответ! Это важная для меня информация!!!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
Electroneum От Electroneum

Большое спасибо!
Zw без пробела совсем сбила с толку, и при том фольварок Hanżyszki (Гиржишки) оказался за пару киломотров от места поисков.

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе
archivdonbass От archivdonbass

Огромное спасибо за перевод!!!!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
mazurka От mazurka

огромное спасибо!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
sg59 От sg59

Большущее спасибо ща подсказку о деле Висцицких. В РГИА побывала, помимо этого дела нашлось еще два. Теперь про своих Висцицких знаю все до 1649 года. Дай Бог Вам здоровья и удачи!

Тема: 'Поиски предк
paulev От paulev

Czernichowski, огромнейшее Вам невероятное спасибо!

Такой сутевой комментарий, позволяющий так много сразу понять!!! Слов нет, поклон в ноги!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'П
sg59 От sg59

Спасибо за подсказку!

Тема: 'Поиски предков в Польше' в разделе 'Польша (Polska)'
innamelnik От innamelnik

Спасибо большое за помощь!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
archivdonbass От archivdonbass

Огромное спасибо за перевод!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
Julia Loskutnikova От Julia Loskutnikova

Спасибо Вам огромное за перевод и за Ваше неравнодушие и отзывчивость!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
surninovaanna От surninovaanna

Спасибо большое за помощь! Тема : "Перевод с польского/на польский"

Тема: Форум ВГД
aav От aav

Спасибо за указание на тему про перевод с латыни!

Тема: 'Метрические книги и документы римско-католических костёлов' в разделе 'Источники других христианских конфессий'
Наташа СМ От Наташа СМ

Большое спасибо за перевод текста!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
Bernad От Bernad

Спасибо за подсказки и участие!!!

Тема: Форум ВГД
Lunatik От Lunatik

Благодарю за помощь!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
tatiana pr От tatiana pr

Спасибо! Даже подумала, что надо остановиться, С Вашей информацией иду дальше.

Тема: Форум ВГД
ravve От ravve

Михаил, благодарю за помощь с переводом!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
solnechnaya От solnechnaya

Огромное вам спасибо, что так быстро и полно перевели запись о венчании моих предков!Теперь я знаю их возраст, место жительства и имена их родителей!И может быть даже научусь скачивать сканы с Радураксти!Всего вам самого хорошего!

Тема:
EugeniaSk От EugeniaSk

Спасибо за информацию о моём прадеде!

Тема: 'Список землевладельцев и арендаторов Волынской губернии' в разделе 'географические'
tatsiana_p От tatsiana_p

Огромная благодарность Вам за помощь!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
Llika_a От Llika_a

Спасибо, что находите время и помогаете ВСЕМ!! Это ценный труд!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
Doly От Doly

Спасибо большое за помощь в прочтении текста на польском !

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
Tigirek От Tigirek

Спасибо за помощь по волынским дворянам Бутвилам

Тема: 'Волынская Губерния' в разделе 'Украина, условно Запад'
AWanda От AWanda

Хочу выразить признательность пользователю - господину Chernichowski за постоянную и своевременную подачу информации касательно моего поиска. Кроме того хочу отметить высокий профессионализм , компетентность и диапазон знаний господина Chernichowski Спаси
aleter От aleter

перевод с польского 100% благодарю

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
cichocki От cichocki

Хочется выразить глубокую признательность за помощь в поиске предков, за предоставление столь обширной информации и ценные разъяснения и перевод. Низкий Вам поклон.

Тема: 'Поиски предков в Польше'
maknomara От maknomara

спасибо

Тема: 'САЙТ ПОЛЬСКОЙ СЛУЖБЫ ГЕНЕАЛОГИИ И ССЫЛКИ НА ПОЛЬСКИЕ АРХИВЫ' в разделе 'Польша (Polska)'
diza От diza

Искренняя благодарность за перевод, разъяснения и познавательный диалог!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
Фримен От Фримен

Киевский архив вне зоны доступа, а здесь в спмсках я нашёл знакомые имена.

Тема: 'Восстание 1863 года' в разделе 'Польша (Polska)'
Rolda От Rolda

спасибо большое!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
maknomara От maknomara

Огромное спасаибо за помощь и оперативность!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
Юрий Y От Юрий Y

Спасибо.

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
slovehno От slovehno

Огромнейшая благодарность за помощь в исследовании Словечанской волости.

Тема: Форум ВГД
Veronka От Veronka

Спасибо за данные из списка землевладельцев!

Тема: 'Список землевладельцев и арендаторов Волынской губернии' в разделе 'географические'
TAN4353 От TAN4353

Спасибо большое за помощь и за подсказку. Так красиво перевели! Успехов Вам!


Тема: 'САЙТ ПОЛЬСКОЙ СЛУЖБЫ ГЕНЕАЛОГИИ И ССЫЛКИ НА ПОЛЬСКИЕ АРХИВЫ' в разделе 'Польша (Polska)'
Ivan Levkovskiy От Ivan Levkovskiy

Спасибо большое Михаил за разъяснения, я именно так и думал, что здесь ошибка в переводе, и чтобы развеять все сомнения обратился за помощью к форумчанам!

Тема: 'Левковские' в разделе 'Ла - Лё'
maximus393 От maximus393

Искренняя благодарность за Вашу помощь!!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
olivka81 От olivka81

Спасибо огромное!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
Lojko От Lojko

Большая человеческая благодарность за ценную помощь и содействие!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
Ravi2000 От Ravi2000

Спасибо Вам преогромнейшее за перевод с польского языка на русский архивных документов моих предков!!!

Тема: Форум ВГД
alex_msk От alex_msk

Спасибо за ценную ссылку!

Тема: 'Житомирская область' в разделе 'Украина, условно Запад'
Вильховой От Вильховой

Огромнейшее спасибо Вам за помощь в изучении дворянских родов моих родственников. Вы умничка !!!

Тема: Форум ВГД
Janney От Janney

Спасибо

Тема: 'САЙТ ПОЛЬСКОЙ СЛУЖБЫ ГЕНЕАЛОГИИ И ССЫЛКИ НА ПОЛЬСКИЕ АРХИВЫ' в разделе 'Польша (Polska)'
Serhij Shynkar Snikers От Serhij Shynkar Snikers

Огромная благодарность за титаническую работу по унификации списков ссыльных Польского восстания 1863-1964 годов

Тема: 'Восстание 1863 года' в разделе 'Польша (Polska)'
Зимницкая Лена От Зимницкая Лена

Большое спасибо за перевод текста

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
nepherhotep От nepherhotep

Огромное спасибо!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
Lojko От Lojko

Большая человеческая благодарность за помощь и понимание латыни

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
Olsing От Olsing

Спасибо. Уже много много много много раз мне помогали с переводом. Вообще не знаю, что бы я без Вас делал. Всех Вам благ.

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
litana От litana

Огромное спасибо!!!!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
Yury Matusevich От Yury Matusevich

Дай Вам Бог здоровья! Мое почтение и искренняя благодарность.

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
mavreg От mavreg

Спасибо!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
iolona От iolona

Огромное спасибо, я тоже предполагала что это одна семья

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
Yury Matusevich От Yury Matusevich

Снова обрел веру в человечество!! )) Огромное искреннее спасибо Вам!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
dobby От dobby

Спасибо за бесценную помощь по переводу старинных польских документов!

Тема: 'Помогите пожалуйста перевести с польского...' в разделе 'Польша (Polska)'
Olsing От Olsing

Спасибо ещё много-много-много раз, за Ваши переводы моих актов))))

Тема: 'Помогите пожалуйста перевести с польского...' в разделе 'Польша (Polska)'
sergg От sergg

Большое спасибо за помощь в поисках по нашим предкам Окулич-Казаринам. Всего доброго!!

Тема: 'Окулич-Казарин' в разделе 'Ож - Ол'
erendjey От erendjey

Благодарю за ответ!

Тема: 'Помогите пожалуйста перевести с польского...' в разделе 'Польша (Polska)'
kbg_dnepr От kbg_dnepr

Большое спасибо за информацию!!

Тема: 'Список землевладельцев и арендаторов Волынской губернии' в разделе 'географические'
ozdamez От ozdamez

Очень благодарен за помощь!

Тема: 'Помогите пожалуйста перевести с польского...' в разделе 'Польша (Polska)'
Olsing От Olsing

Ещё примного благодарен за перевод)))

Тема: 'Помогите пожалуйста перевести с польского...' в разделе 'Польша (Polska)'
Olsing От Olsing

Уже и не знаю, как Вас благодарить за эти переводы с Польского)))) Здоровья Вам большого и успехов по жизни))))

Тема: 'Помогите пожалуйста перевести с польского...' в разделе 'Польша (Polska)'
SERGAND От SERGAND

Спасибо за оперативность!!!

Тема: 'Помогите пожалуйста перевести с польского...' в разделе 'Польша (Polska)'
SERGAND От SERGAND

Огромное спасибо!!! До вас никто не осмелился подробно перевести.Благодарю за профессионализм)))

Тема: 'Помогите пожалуйста перевести с польского...' в разделе 'Польша (Polska)'
Olsing От Olsing

Спасибо Вам за помощь в переводах)))

Тема: 'Помогите пожалуйста перевести с польского...' в разделе 'Польша (Polska)'
Olsing От Olsing

Спасибо огромное за перевод записи с польского на русский.....Всего найлучшего Вам...

Тема: 'Помогите пожалуйста перевести с польского...' в разделе 'Польша (Polska)'
wrobl От wrobl

Больше спасибо за помощь и точный и адекватный перевод

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
Serhij Shynkar Snikers От Serhij Shynkar Snikers

Спасибо

Тема: 'Сквирский уезд Киевской губернии' в разделе 'Украина, условно Центр'
rusia75 От rusia75

Спасибо вам огромное! Ваша помощь бесценна!

Тема: Форум ВГД
evva От evva

Много раз ОГРОМНОЕ СПАСИБО !!!!!!!!!!!!!!!!

Тема: 'Поиск в польских архивах' в разделе 'Польша (Polska)'
serggnl От serggnl

Спасибо за помощь

Тема: 'Помогите пожалуйста перевести с польского...' в разделе 'Польша (Polska)'
IgorL45 От IgorL45

Огромное Вам спасибо!!!

Тема: 'Список землевладельцев и арендаторов Волынской губернии' в разделе 'географические'
Mira7 От Mira7

Спасибо за интересную версию.

Тема: 'САЙТ ПОЛЬСКОЙ СЛУЖБЫ ГЕНЕАЛОГИИ И ССЫЛКИ НА ПОЛЬСКИЕ АРХИВЫ' в разделе 'Польша (Polska)'
smil От smil

Спасибо за помощь в прочтении текста!

Тема: 'Помогите пожалуйста перевести с польского...' в разделе 'Польша (Polska)'
kodosane От kodosane

Большое спасибо за перевод!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
Sebastian Pereira От Sebastian Pereira

Михаил Юльевич! Спасибо за ваши прекрасные переводы, и с новым 2016 годом! Желаю исполнения всех желаний!

Тема: 'Помогите пожалуйста перевести с польского...' в разделе 'Польша (Polska)'
kodosane От kodosane

Спасибо огромное!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
Perehuda От Perehuda

Благодарю за помощь!

Тема: 'Помогите пожалуйста перевести с польского...' в разделе 'Польша (Polska)'
kodosane От kodosane

Спасибо большое за перевод с пояснениями

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
mike888999 От mike888999

Спасибо огромное! Результат окрыляет.

Тема: 'Список землевладельцев и арендаторов Волынской губернии' в разделе 'географические'
baharovsky56 От baharovsky56

Огромное Вам спасибо!!!

Тема: 'Помогите пожалуйста перевести с польского...' в разделе 'Польша (Polska)'
Barister От Barister

Спасибо большое за помощь!

Тема: 'Список землевладельцев и арендаторов Волынской губернии' в разделе 'географические'
serggnl От serggnl

Спасибо за помощь

Тема: 'фонд 1343 - Дела о дворянстве' в разделе 'РГИА'
Ізюмський От Ізюмський

Выражаю благодарность за профессиональный перевод с польского языка

Тема: 'Помогите пожалуйста перевести с польского...' в разделе 'Польша (Polska)'
Vengl От Vengl

Огромное вам спасибо,за ваши знания,которыми вы делитесь с другими...Спасибо за Венглинского...Удачи вам всегда и во всём....

Тема: Форум ВГД
Songra От Songra

Спасибо за Ваше внимание!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
Vengl От Vengl

Большое спасибо за помощь!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
Yury Matusevich От Yury Matusevich

Dziękuję bardzo! Odręczne Polski 18-go wieku - nie jest to łatwe, naprawdę

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
Alexan07 От Alexan07

Вам огромное спасибо

Тема: 'МОИ НАХОДКИ В ПОЛЬСКИХ АРХИВАХ...' в разделе 'Польша (Polska)'
Deusyar От Deusyar

Спасибо!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
drakosha От drakosha

СПАСИБО!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
OlegVS От OlegVS

Спасибо Вам за оперативный ответ.
Олег.

Тема: 'Список землевладельцев и арендаторов Волынской губернии' в разделе 'географические'
expe От expe

Спасибо, буду уточнять

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
expe От expe

Спасибо

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
yelena_02 От yelena_02

Спасибо огромное за Вашу помощь

Тема: 'Помогите пожалуйста перевести с польского...' в разделе 'Польша (Polska)'
alex018b От alex018b

Огромное спасибо за работу. И удачи вам

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
Iason От Iason

За замечательную, вдумчивую работу по переводам!
Удач и успехов!

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
flamencorus От flamencorus

Большое спасибо!

Тема: 'Ссыльные поляки в Сибири:XVII, XIX вв.' в разделе 'географические'
elena_krd От elena_krd

В очередной раз почтительно склоняюсь.

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
Elloco84 От Elloco84

Спасибо!!!

Тема: 'Поиск в польских архивах' в разделе 'Польша (Polska)'
elena_krd От elena_krd

Спасибо за ответ в "Мещанах"!

Тема: 'Мещане' в разделе 'Сословия разные'
dlebed От dlebed

Спасибо за информацию о Кириловичах и Парфенюках.

Тема: 'Список землевладельцев и арендаторов Волынской губернии' в разделе 'географические'
OlgaGubko От OlgaGubko

Спасибо большое.

Тема: 'Волынская Губерния' в разделе 'Украина, условно Запад'
elena_krd От elena_krd

Польский рукописный - здОрово! Почтительно склоняюсь и спасибо! :)

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
Леди рай От Леди рай

большое спасибо за кропотливый перевод

Тема: 'Перевод с польского/на польский' в разделе 'Польша (Polska)'
Iason От Iason

Спасибо за Ваш труд!

Тема: Форум ВГД
monoeng От monoeng

Еще раз огромное спасибо

Тема: 'Помогите пожалуйста перевести с польского...' в разделе 'Польша (Polska)'
monoeng От monoeng

Огромное спасибо.
Хотелось бы конечно дословный перевод. Письменный текст для меня сложность.
Может быть можно хотя бы напечатать текст по польски?

Тема: 'Помогите пожалуйста перевести с польского
vaxsa От vaxsa

спасибо

Тема: 'Среди ваших предков были поляки?' в разделе 'Польша (Polska)'
ann123 От ann123

Спасибо огромное за перевод с польского. Гугл переводчик к сожалению не всегда выручает!))

Тема: Форум ВГД
Tatyana51 От Tatyana51

Благодарю не за себя , а за Елену Кожан , которая ещё не успела сказать Вам спасибо за столь оперативный
и качественный перевод польской метрики.. !
Просто удивительно , как полон мир таких поряждочных бессребренников , как Вы !

Тема:
Nerush От Nerush

Спасибо!!

Тема: 'САЙТ ПОЛЬСКОЙ СЛУЖБЫ ГЕНЕАЛОГИИ И ССЫЛКИ НА ПОЛЬСКИЕ АРХИВЫ' в разделе 'Польша (Polska)'
Shtopor От Shtopor

Благодарю за помощь в переводе польского документа!

Тема: 'Помогите пожалуйста перевести с польского...' в разделе 'Польша (Polska)'