Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо

Генеалогический форум ВГД

На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!

  Леди рай
Профиль
Отзывы
Сообщения
Геометки
Друзья
В друзьях
Древа
GEDCOM

Леди рай

Создайте аккаунт или войдите, чтобы отправить личное сообщение этому пользователю и увидеть его полные контактные данные

Последние 30 сообщений Леди рай

Тема: Перевод с латинского
14.07.2025, 6:30

Уважаемые специалисты, прошу помощи в переводе записи о браке

Тема: Перевод с польского (на польский)
12.07.2025, 13:07

Прошу помощи в переводе

Тема: Перевод с латинского
2.07.2025, 9:30

Помогите, пожалуйста, с переводом записи о рождении ( имя младенца, родителей и место проживания)

Тема: Перевод с латинского
1.07.2025, 12:43

Помогите с прочтением имени младенца и более точное место проживания родителей

Тема: Перевод с польского (на польский)
30.06.2025, 10:52

ПОМОГИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, С ИМЕНЕМ МЛАДЕНЦА

Тема: Фадины
25.06.2025, 5:34

Носил ли Ваш Иван отчество Степанович? У Клавдии сестры Нюра и Сима?

Тема: Перевод с латинского
24.06.2025, 4:47

Добрый день, в очередной раз не могу разобрать как именно назвали младенца. Помогите, пожалуйста!

Тема: Перевод с латинского
23.06.2025, 11:50

1. Имя младенца?

2. Подскажите, пожалуйста, имя младенца Казимир? и какая фамилия у матери.

imya.png

Тема: Перевод с польского (на польский)
23.06.2025, 11:47


Ruzhanna написал:
[q]

Леди рай написал:
[q]

Родители, если я правильно разобрала, те же ?
[/q]

, но это же латынь.


Леди рай написал:
[q]

На первом не могу понять мальчик Антонио или девочка Антония??
[/q]


infantEm nomime Antonium - мальчик.
Это тоже латынь.
[/q]



Извините

Тема: Перевод с польского (на польский)
23.06.2025, 10:17

На первом не могу понять мальчик Антонио или девочка Антония??

Подскажите имя младенца на втором снимке. Казимир младенец? Родители, если я правильно разобрала, те же ?








Тема: Перевод с польского (на польский)
23.06.2025, 7:07

Помогите, пожалуйста с переводом
perevesti.png


Тема: Перевод с польского (на польский)
11.06.2025, 3:59

Здравствуйте! Прошу помощи с переводом

Тема: Помогите прочитать текст в документах ДО 1917г. - 2025
28.02.2025, 10:18

Помогите с прочтением, пожалуйста.

Тема: Помогите прочитать текст в документах ДО 1917г. - 2025
27.02.2025, 6:47

Добрый день, помогите, пожалуйста, в прочтении текста и слова. Смысл, что переведены по указу понятен, в остальном сомневаюсь

Тема: Помогите прочитать текст в документах ДО 1917г. - 2025
26.02.2025, 4:42

Здравствуйте, помогите, пожалуйста, в прочтении имени

Тема: Помогите прочитать текст в документах ДО 1917г. - 2025
29.01.2025, 9:10


Fert написал:
[q]

Леди рай написал:
[q]

Что за текст в рамке?
[/q]


Выходец из заграницы в 1817 Г.
[/q]


год скорее всего 1811 ??? Странно, его отец и братья значатся в данном населенном пункте и в ревизии 1816г, а где же он был?

Тема: ЕАИС Саратовской области
29.01.2025, 9:06

Здравствуйте, а сколько времени ждать от сообщения "принят в работу" до " смотреть образы"

Тема: Помогите прочитать текст в документах ДО 1917г. - 2025
29.01.2025, 8:57

Что за текст в рамке?

Тема: Помогите прочитать текст в документах ДО 1917г. - 2025
28.01.2025, 11:28

Помогите прочитать слово

Тема: КЕМЕРОВСКАЯ ОБЛАСТЬ (КУЗБАСС)
9.12.2024, 9:13

Добрый день, знатоки нашего края! Не подскажите, где находился в 1928 году Ленинский рудник? (Заинтересовала статья из газеты "Кузбасс" за 1928 год о кооперативной артели инвалидов Ленинского рудника)

Тема: Окушко, Okuszko, Okushko
15.11.2024, 16:10


Buranov написал:
[q]
Многое нашёл, но места выхода пока не обнаружил.
[/q]


Мне помогло дело 742 из оп.4 ф.3 (но это старая индексация) Документ датирован 26 марта 1876 г. (прошение на разрешение жениться на православной и подтвердить, что ранее в браке не состоял) именно в этом документе польский переселенец Томской губернии, Мариинского округа, Зырянской волости, деревни Арышевой Иван (Ян) Адамовъ Бразезъ и сообщил данные о себе и своей семье. Помню, что дело содержит несколько фамилий, искомая мною фамилия была на 11 листе

Тема: Окушко, Okuszko, Okushko
29.10.2024, 6:23

Франц Окушко, томский мещанин, холостой умер от тифа в возрасте 19 лет 28.11.1896 года

Тема: Окушко, Okuszko, Okushko
28.10.2024, 13:14


Nаталья D написал:
[q]
Очень интересно и познавательно! И вопросов сразу много.
Вот, что означают сокращения р.т.кп. 1 марта 1900, дважды было.
Пальмира за кого и куда замуж вышла?
Леонидия куда делась? Просто вычеркнули...
Франц Иванович О. умер? Что там дальше?
А Степан на 1900 уже был вдов и без детей.
И какая разница: в запасе и в ополчении? Надо в воинской теме спросить.
[/q]


Пальмира вышла замуж за крестьянина Новокусковской волости дер. Старо-Кусковой Болеслава Ажусиниса (если прочла правильно) 18 января 1896 г, а Леони(ка-ки)дия вышла замуж за Казимира Гольвидиса из д. Верхне-Великосельской Почитанской волости 25.10.1878г

Тема: Окушко, Okuszko, Okushko
5.10.2024, 18:53

Сегодня пробежалась по записям о Степане. в 1902 году у него был второй брак (вдов) с Эмилией Вишневской, 25 октября 1903 года у них родился сын Гилярий в дер. Федосовой. Был и еще один Степан Иванович Окушко, женатый на Анне Васильевне и проживали они в д Лисицино Семилужной волости, причем, были у них дети, рожденные с февраля 1902 по 1916 гг

Тема: Окушко, Okuszko, Okushko
5.10.2024, 13:10

изучая в ГАТО Посемейные списки по г. Томску за 1875-1880 гг с добавлениями до 1902 г., встретила фамилию Окушко, делюсь материалом

Тема: Перевод с польского (на польский)
1.10.2024, 5:51

Здравствуйте, в очередной раз обращаюсь за помощью. Переведите, пожалуйста

Тема: Окушко, Okuszko, Okushko
2.09.2024, 13:05

Здравствуйте! Бразис Паулина Адамовна является тетей моей прабабушки. Паулина в замужестве была Околович. Получается ее дочь Антонина была замужем за Антоном Ивановичем Окушко, а сын Иосиф (Осип) Околович ( в метрике Окулович) женился на Софии Карловне (дочь Карла Ивановича)

Тема: Читинская область
6.08.2024, 18:01

Здравствуйте! Есть ли возможность найти по справочнику г Балей Ло(а)зовских (Алексей Иванович или его сыновей)

Тема: Помогите прочитать текст в документах ДО 1917г.
2.07.2024, 4:28

Помогите разобраться какой уезд и волость. Уезд Лидский?

Тема: Помогите прочитать текст в документах ДО 1917г.
15.06.2024, 13:16

Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, в прочтении подчеркнутого текста