 | ABGСоздайте аккаунт или войдите, чтобы отправить личное сообщение этому пользователю и увидеть его полные контактные данные |
Последние 30 сообщений ABGТема: Украинские фамилии 23.03.2011, 0:32
Колесникова Елена 0427 написал:[q] А могла ли фамилия Кумейко образоваться еще как-то? [/q]
Кумейко - уменш. от кум. Клюс - от: Клюсак, -ка, ж. Кривой ножъ, рeзакъ. Вх. Зн. 26. [Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко)]
|
Тема: Украинские фамилии 1.02.2011, 22:51
Balymba написал:[q] Можливо Польське або словацьке - Маруша - такого варіанту імені Марія я не зустрічав[/q]
Марущак від Марушка або Маруська, а не Маруша. Але Марушка у південних слов'ян – це чоловіче ім'я.
|
Тема: Значение фамилии 19.01.2011, 15:03
Balymba написал:[q] Бендас[/q]
Ще під 1607 р. зустрічається в джерелах Bendaz Ivan. Є й серед лемківських прізвищ. Як можливі варіанти походження прізвища: 1) як варіант імені Бенда; 2) закарпатське діал. бендас="похмура людина"; 3) словацьке діал. bindas="кайло, сокира"; 4) можливо від угорського bendö="черево"
|
Тема: Украинские фамилии 19.01.2011, 14:26
Tino написал:[q] Ув. Знатоки какие соображения у вас поповоду фамилии Молык или Молик имеются? [/q]
Можливо, що це є прізвисько від здрібнілої форми імені Самійло. Є форми: Самойлик, Самолько, Молько. Цілком можливо, що від Самойлик-Самолик виникло усічене Молик. Інший варіант - від імені Омелян>Мілько>Молько>Молик.
|
Тема: Донские казачьи фамилии 9.01.2011, 16:53
alvita написал:[q] У прадеда фамилия Буханцов, а у прабабушки Ященко.[/q]
Буханцов от прозвища или фамилии Буханець Буханець, -нця, м. 1) Круглый пшеничный или гречневый хлeбъ. Маркев. 151. Лучче в людей сухарці, ніж у мачухи буханці. Нп. Їдять дівки колачі, молодиці буханці, а парубки сухарці. Чуб. III. 86. 2) Одинъ хлeбъ. Собака узяв з стола буханець хліба. Рудч. Ск. І. 9. 3) Толчекъ, тумакъ. Иноді було й буханця уліпить Чіпці в спину. Мир. ХРВ. 26. [Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко)]
Ященко - патронимическое, от имени Ясько (от Ясь, Иван, также бывает от имени Яков); первичное значение - "сын Яська".
|
Тема: Происхождение и значение имен и фамилий. 2.01.2011, 18:25
Alchel написал:[q] Кухленко[/q]
Патронимческая. В Украине с фамилией Кухоль - 160 чел., Кухленко - 157.
Кухоль, -хля, м. Глиняная, деревянная или металлическая кружка. Чуб. VII. 386. Будеш, будеш ти лежати, питоньки прохати, та нікому тобі буде і кухля подати. Мет. 86. Коло неї на лаві череп’яний кухоль з водою. Левиц. І. 75. Старі кухлі полив’яні, горілкою наливані. Щог. В. 4. Ум. [Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко)]
|
Тема: Украинские фамилии 2.01.2011, 12:20
Tino написал:[q] ЛАНЬКО как патронимическую от ЛАНЬ[/q]
Омелян > Омелянко > Лянко > Ланько
|
Тема: Значение фамилии 28.12.2010, 12:23
Алиса Селезнева написал:[q] Синючковы[/q]
Возможно, от прозвища СИНЮК / СИНЮЧЕК. Съедобный двойник называется синеющий гриб, или синюк.
|
Тема: Украинские фамилии 28.12.2010, 12:03
naditim написал:[q] фамилией Лойтаренко[/q]
Это патронимческая фамиля. Возможно, происходит от румынского/молдавского ЛЭУТАРЬ, приспособленного под украинское произношение как ЛОЙТАР. Лэутары (рум. lăutari, лэутарь) — традиционные молдавские и румынские певцы и инструменталисты. Название происходит от слова «лэута» или «алэута» — старинный лютневидный инструмент.
Возможный вариант, — от искажённого немецкого РАЙТАР/РЕЙТАР Рейтар (нем. Reiter, всадник) — всадник, воин наёмного конного полка.
В Украине носителей фамилий - Лойтаренко - 43 чел., - Лайтаренко - 115, - Райтаренко - 15, - Лейтаренко - 5, - Рейтаренко - 1, - Ройтаренко - 1
|
Тема: Происхождение и значение имен и фамилий. 27.12.2010, 23:08
Stan_is_love написал:[q] ABG написал:
[q] В частности, в Украине в документах 18-19 века фиксируется употребление собственного имени СОБКО как сокращённого от СЕБАСТIЯН (СЕВАСТIАН). Посему украинские фамилии Собко, Собків, Собчук, Собченко происходят именно от сего имени, а не от фантастической соби.[/q]
Почему фантастической? Список славянских имён ...Собеслав Собигорд Собидраг Собимил Собимысл Собин Собирад Соболь Собота... [/q]
Оказалось, что у этих имён столько же общего с фамилией СОБКО, сколько у Че Гевары с Че-Бурашкой.
Себастьян. Имя произошло от греческого слова “Σεβαστιανός” - посвященный, священный, высокочтимый.
Приведу близкую по звучанию фамилию СОБКАЛО. Увы, ни с "собью", ни с Собеславом, ни с Себастьяном у нее нет ничего общего. Она происходит от глагола "собкаты". Со́бкати, -каю, -єш, гл. Кричать «соб!». погонять налeво (воловъ). [Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко)]
Ещё прмеры на "СОБ-": Собек, Себек, в египетской мифологиии бог воды и разлива Нила, чьим священным животным являлся крокодил. Его изображали в виде крокодила либо в виде человека с головой крокодила.
Собанай - марийское мужское имя.
Так что не всякая фамилия, начинающаяся на СОБ- происходит от "соби". Может быть даже ... от крокодила.
|
Тема: Украинские фамилии 27.12.2010, 22:36
Tino написал:[q] Сымырэнко[/q]
За базою маємо в Україні: - Семеренко - 3236 - Семиренко - 206 - Симеренко - 64 - Симиренко - 57 - Семерій - 98
Так виглядає, що це результат перекручення патронімічного прізвища Семеренко (від імені Семерій).
Казахське слово СЫМЫР перекладається як "щитівки". Малоймовірно, щоб від такого "щастя" пішло прізвище:
Щитівки, спільна назва комах трьох родин (Diaspididae, Phoenicoccidae, Conhaspidae) підряду кокцид. Тіло довжиною 0,6 — 2,5 мм. Близько 2 000 видів, в Україні біля 75; Щитівка каліфорнійська (Quadraspidiotus perniciosus), Щитівка яблунева, комоподібна (Lepddosaphes ulmi) та інші; шкідники плодових культур.
|
Тема: Происхождение и значение имен и фамилий. 27.12.2010, 12:33
Geo Z написал:[q] http://clubs.ya.ru/4611686018427394444/posts.xml?tag=4288808 [/q]
Забавная статья. Сразу видны две основные ошибки: 1) не стоит смешивать "в одну кучу" совершенно разные по этимологии фамилии лишь только потому, что все начинаются на СОБ-; 2) для антропонимических исследований следует употреблять и сопоставлять не только филологические, но и другие методы.
В частности, в Украине в документах 18-19 века фиксируется употребление собственного имени СОБКО как сокращённого от СЕБАСТIЯН (СЕВАСТIАН). Посему украинские фамилии Собко, Собків, Собчук, Собченко происходят именно от сего имени, а не от фантастической соби.
|
Тема: Украинские фамилии 18.12.2010, 13:54
Stan_is_love написал:[q] Что может быть связанно с поцелуем? В русской традиции 'целовальник' - трактирщик, торгующий спиртным, на Украине такое могло быть? [/q]
В Украине с этим всё проще. Пожалуй, человек был "любвиобильный" и любил приставать к девушкам да шутить: "Дай цьом!" Вот и прозвали его – Цьомкалом.
|
Тема: Украинские фамилии 15.12.2010, 23:50
микроша написал:[q] цьом[/q]
Цьо́м! меж. Дѣтск., выражающее поцѣлуй, чмокъ. Цьом Бозю.... Фр. Пр. 101. [Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко)]
Хотя употребляется и как диалектический синоним слова "поцілунок" (="поцелуй").
|
Тема: Украинские фамилии 15.12.2010, 22:32
микроша написал:[q] Может, наше кубанское Цёменко- это все-таки на русский манер написанное Цьоменко? [/q]
Вполне возможно. Такие украинские фамилии, как: Цьома, Цьомак, Цьомик, Цьомкало происходят от глагола "цьомати".
Цьо́мати, -маю, -єш, гл. Дѣтск. цѣловать. Желех. [Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко)]
Если форма фамилии - Цьоменко, то ее первоначальное значение: "сын Цьомы".
|
Тема: Украинские фамилии 10.12.2010, 21:21
микроша написал:[q] Полторак и Гуржий [/q]
Півторак, -ка, м. Все мерою въ 1 1/2. Півторак бичок. Півторак мішок. Ум. Півторачок. Вивела коника і осідлала, винесла гачок і півторачок. Гол. І. 339. [Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко)]
Про Гуржій: http://uht.org.ua/forum/viewto...0%B9#p3446
|
Тема: Украинские фамилии 10.12.2010, 12:11
микроша написал:[q] Тоже была уверена, что фамилия украинская, недавно прочла, что, по Унбегауну, она белорусская, и призадумалась. А почему человек мог получить такую фамилию:от большой любви к продукту? [/q]
В белорусском языке тоже есть такое слово: здор=нутряной свиной жир. Фамилия могла произойти либо от шутливого прозвища (например, человеку любившему употреблять такой продукт), либо прозвище указывало на умение хорошо приготовить или производство конкретного продукта. Пример: прозвище Ковбаса мог получить или производитель, или любитель сего яства, или в шутку из-за каких-то других причин.
|
Тема: Украинские фамилии 10.12.2010, 0:24
микроша написал:[q] фамилия Здор [/q]
Здір, здору, м. Внутреннее сало. Палець так би й загруз, як у кабанячому здорі. Левиц. ПЙО. І. 379. [Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко)]
Таких фамилий (от продуктов питания и без суффиксов) в Украине много: Сало, Куліш, Ковбаса, Кулеба, Корж.
|
Тема: Происхождение и значение имен и фамилий. 8.12.2010, 21:39
Kwinto написал:[q] фамилии Верещак[/q]
Утворена за допомогою суфікса -ак від дієслова верещати, синонімічне до прізвища Верескун.
Вереща́ти, -щу́, -щи́ш, гл. Рѣзко, пронзительно кричать, визжать, пищать. І кричить, верещить, против діда не мовчить. Нп. Жаба кричить, верещить, а кухарь на рожні до кухні її тащить. Ном. № 1222. [Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко) ]
|
Тема: Дворянские роды Швеции 8.12.2010, 0:41
litana написал:[q] И где же Вы раньше были? Больше года вопрос висел, и вдруг....нашелся ответ [/q]
Да я случайно в эту тему зашел. А о фон Бергах есть информация в гербовнике Клингспора. Хотя, думаю, Вы об этом знаете.
|
Тема: Дворянские роды Швеции 7.12.2010, 21:15
litana написал:[q] länsman[/q]
Ленсман (швед. Länsman) — исполнительный полицейский чин в сельских местностях Финляндии и Швеции, аналогичный по положению становому приставу в дореволюционной России. Под начальством ленсмана состояли низшие полицейские чины — яхтфохт, констабль и другие.
|
Тема: Украинские фамилии 6.12.2010, 2:16
verauvera написал:[q] фамилий Цыкун и Паскань или Паскан/Так как бабушку Пасканкой называли/[/q]
ЦИКУН - від дієслова ЦИКАТИ Значення 1.розм. видавати характерні свистячі звуки, що нагадують звук "ц". Цикати крізь (через) зуби — плювати крізь зуби з характерним свистячим звуком. 2.на кого. зупиняти кого-небудь або забороняти що-небудь окриком "цить", "цс'; погрозливо гримати
ПАСКАНКА - можливо від імені ПАСЬКО, а не Паскан Пасько - власне ім'я (від імені Пасій, Пасикрат)
Tino написал:[q] САГАНЬ или САГАН[/q]
Утворений від діалектичного апелятива САГАН (= котел, велика каструля)
Саґан, -на, м. Котелъ, большой горшокъ; вообще посуда (даже деревянная). Желех. Ум. Саґаник, саґанчик, саґанець. [Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко)]
|
Тема: Украинские фамилии 5.12.2010, 15:12
Nikola написал:[q] игорь москальчук Сын москаля... Москали, надеюсь, знаете кто... [/q]
Моска́ль, -ля́, м. 1) Великороссъ. Москаль ликом в’язаний, у ликах ходе та й всіх у ликах воде. Ном. № 849. Підпускати, підвозити москаля́. Лгать, надувать, обманывать. Не слухайте, батьки, сього ледащиці: підвезе він вам москаля!.. Не москаля я вам підвіз, а роблю все по правді. К. ЧР. 376. 2) Солдатъ. Пан постановив оддати Миколу в москалі. Левиц. 3) Сортъ льна, сeмя котораго не вылущивается само собой. Полт. 4) Сортъ чесноку. Вас. 204. 5) Насeк. Pyrrhocoris apterus. Вх. Пч. І. 7. [Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко)]
|
Тема: Украинские фамилии 5.12.2010, 14:50
Tino написал:[q] СУПРУН.[/q]
Утворена семантичним способом від власного імені Супрун (від Софрон).
|
Тема: Эстонские имена и фамилии 5.12.2010, 14:21
Geo Z написал:[q] В Швеции проживают Alan - 77 Aland - 11 Alander - 210 Alandh - 7 Allan - 25 Allander - 79 Allandi - 8 [/q]
Название островов на шведском языке Åland (читается - Оланд) да и принадлежат они Финляндии, посему надо смотреть и фамилии: Åland, Ålander
|
Тема: Происхождение и значение имен и фамилий. 5.12.2010, 11:40
ryabchenko написал:[q] При этом имена у Тиболаевых - Иван Иванов сын Тиболаев. Надеюсь, углубиться дальше, посмотрю, что будет. [/q]
Наверное корни надо искать в угро-финнских языках. Возможно имя Тиболай встречается у эрзя или мокша. Вот пример марийских имен: Кубакай, Актанай, Эшпай, Танай, Танакай (Танагай), Тарай, Темай, Тенбай, Тепай, Терей, Тинбай, Тоданай, Тойбай, Толубай, Топкай, Тунай, Тунбай, Тÿтÿкай, Тюлебай http://mariuver.info/rus/culture/folk/mlym.htm
Олег Владимиров написал:[q] От моего предка, бывшего зажиточным русским крестьянином - кузнецом, жившим в 19 веке, упоминавшегося по имени Андрей Дмитриев, пошла фамилия Ондрины, как Вы думаете почему именно в таком звучании? Ведь само звучание имени Андрей как Ондрий, встречается крайне редко, даже его потомки знали его, как Андрея, а не как Ондрия. [/q]
Там же марийский варинант имени: Ондрий - Андрей http://mariuver.info/rus/culture/folk/mlym.htm
|
Тема: Происхождение и значение имен и фамилий. 4.12.2010, 22:20
Олег Владимиров написал:[q] У меня 2 вопроса: 1) Уменьшительное имя - Милька это Людмила? 2) Уменьшительное имя - Сюня - это Василиса? [/q]
Эмилия - Милька Ксения - Сюня
|
|
|