⮉
VGD.ru | РЕГИСТРАЦИЯ | Войти | Поиск |
РУССКИЙ ХАРБИН (Harbin Russians...To remember) ЧТОБЫ ПОМНИЛИ..... Судьба Русского Харбина величественна и трагична
|
← Назад Вперед → | Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 516 517 518 519 520 521 522 523 524 ... 737 738 739 740 741 742 Вперед → Модератор: Gul |
Gul Модератор раздела Сообщений: 12819 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 38790 | ![]() и блогер HUMUS! ![]() Убедительно прошу! Если Вы заимствуете информацию из постов (даже вырезки из газет с комментариями ), сведения и фотографии из личных архивов участников темы, пожалуйста, делайте ссылки только на этот источник- https://forum.vgd.ru/614/31743/ Русский Харбин. Дневник Gul ![]() ![]() ![]() Харбинские темы в дневнике GUL Русский Харбин Архивные и др. источники к харбинским темам Ищу сведения о харбинцах Cписки харбинцев и жителей станций КВЖД Весь Харбин 1926 Эмиграция из Харбина см. Списки «Аресту подлежат все харбинцы...» КВЖД ----- станции и участки Проект Мемориала на кладбище Хуаншань Харбин Некрологи, опубликованные в харбинских газетах Научно-практическая конференция, посвященная 120-летию Харбина.. 2018 Кто едет в Советский Союз... Харбин. Апрель--июль 1935 Списки уезжающих в СССР после продажи КВЖД (списки по датам отъезда и эшелонам) Всемирный конгресс выходцев из Харбина 2017 ![]() ![]() 15 сентября 2010 Форумчане-потомки харбинцев,все, кто интересуется историей Харбина, расскажем здесь, на форуме,об этом удивительном исчезнувшем городе, о людях, построивших этот город и живших в нем, о людях, в тяжелые времена нашедших здесь приют и дом ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ХАРБИН Под асфальт сухой и гладкий, Наледь наших лет, Изыскательской палатки Канул давний след... Флаг Российский. Коновязи. Говор казаков. Нет с былым и робкой связи, — Русский рок таков. Инженер. Растегнут ворот. Фляга. Карабин. "Здесь построим русский город, Назовем — Харбин" Милый город, горд и строен, Будет день такой, Что не вспомнят, что построен Русской ты рукой. Пусть удел подобный горек — Не опустим глаз: Вспомяни, старик-историк, Вспомяни о нас. Ты забытое отыщешь, Впишешь в скорбный лист, Да на русское кладбище Забежит турист. Он возьмет с собой словарик Надписи читать... Так погаснет наш фонарик, Утомясь мерцать! Это отрывок из стихотворения талантливого харбинского поэта Арсения Несмелова (1889-1945 ) ------------------------- Харбинская икона Божией Матери |
Лайк (19) |
Gul Модератор раздела Сообщений: 12819 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 38790 | >> Ответ на сообщение пользователя Gul от 18 октября 2020 20:00 Gul написал: Мемориал Кобояси Доклад военного следователя 3-й Маньчжурской армии об организации японского шпионажа, от 15.09.1905: Поручик Кобаяси и унтер-офицер Кого после ареста ![]() ![]() ![]() |
Gul Модератор раздела Сообщений: 12819 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 38790 | Японский документальный фильм о Харбине и Маньчжурии Фильм о Мукдене Маньчжоу-Го |
Harubin Сообщений: 183 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 175 | >> Ответ на сообщение пользователя Gul от 18 октября 2020 20:00 Приветствую уважаемую хозяйку блога и всех участников и сердечно благодарю за "Русский Харбин". Я неопытный пользователь, прошу великодушно простить за возможные огрехи. Первой из набора японских песен о Харбине оказалась Harbin Yakyoku, "Песня ночного Харбина" (или "Ночная песня Харбина"?) в исполнении Акеми Юри: https://youtu.be/nXOrNwX4fyQ?l...drvoO46Mjs Машинный перевод с японского на английский на русский достаточно хорош: Слова Такао Саэки, музыка Эйчи Ямада, исполнительница – Акеми Юри Ночная песня Харбина(Песня ночного Харбина?) Харбин во сне Колокольчик на санях позвякивает то высоко, то низко, свисая с красной книги (?) Не призрак ли то снежной принцессы, которая танцует на плите, сгорая? Будет забавно, если придёт весна, река Сонгхуа (Сунгари) растает и станет петь «красный сарафан» на ветру. Чёрные глаза цветов полны ностальгии и северный город… Тоска по Харбину Ты идёшь по аллее зелёных деревьев, и твоему взору предстаёт сияющий крест. Я знаю слёзы перелётной птички Старый город Харбин, город снов Харбин. |
Лайк (1) |
Gul Модератор раздела Сообщений: 12819 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 38790 | >> Ответ на сообщение пользователя Harubin от 20 октября 2020 21:23 Спасибо большое! ![]() Очень лиричный и трогательный текст, несмотря на двойной перевод ![]() |
Harubin Сообщений: 183 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 175 | Gul написал: >> Ответ на сообщение пользователя Harubin от 20 октября 2020 21:23 Спасибо Вам, Гюльнара! И всем участникам «Русского Харбина». В русской советской поэзии, в отличие от русской эмигрантской, Харбин фигурирует нечасто. Но встречается. Хотел бы поделиться находкой – стихотворением «Харбин». Автор – советский поэт, лауреат Государственной премии СССР Пётр Степанович Комаров (1911-1949). В 1945 году в качестве корреспондента ТАСС Комаров участвовал в военных действиях 1-го Дальневосточного фронта. На основании этих впечатлений им были написаны три цикла стихов: «Маньчжурская тетрадь», «Монгольские стихи», «Корейские мотивы», которые вошли во многие сборники поэта. Стихотворение из книги Избранное: Стихотворения, поэмы. - М.: Советская Россия, 1982. ХАРБИН Ты припадаешь к запотелым окнам, Дивясь всему, увиденному тут: И этим дилижансам допотопным, И рикшам, что по улице бегут; Лицейским острословам и задирам, Кокардам на фуражках стариков, Давно перелицованным мундирам — Реликвиям потерянных веков; Монашенке, что за угол свернула, Где лавочник свечами торговал, Приказчику с походкой есаула, Вечерней перекличке зазывал; Цветочнице с китайскою гвоздикой, Калеке на резиновой стопе — Всей разноликой и разноязыкой, Унылой и скучающей толпе. Еще вчера она по ресторанам Пустые коротала вечера, Кляла чужбину хором полупьяным И слушала Вертинского вчера, Голодная, кидалась на приманку — Не снизойдет ли божья благодать? — Потом просила Веру-хиромантку О будущем России погадать. А город, равнодушный к переменам, Кружил ее вдоль скверов и домов, Где продавались по доступным ценам Меха, бобы, измена и любовь; Где было все подавлено и смято Движением невидимой руки, Где вежливые сыщики Ямато Сновали по ночам, как пасюки. Одни уходят. Явятся другие. И так всегда... А где-то за спиной Все чаще говорили о России, Как сыновья — о матери родной. И вот она — подвижница святая, Вся славой осиянная в веках,— Пришла сама, величием блистая, С победными знаменами в руках. Никто не позабудет этой встречи: Увитых георгинами штыков, Малюток чьих-то, поднятых на плечи, Коленопреклоненных стариков, Мужской слезы, оброненной впервые, Молитвенного шепота вокруг, И взглядов нежных: «Русские! Родные!», И трепета горячих женских рук... Все это было перед листопадом... Теперь ты снова к окнам подойди: Там свежий ветер кружит по оградам И город моют шумные дожди. Там осень запоздалая у входа Развесила халат свой расписной. Но в этот раз осенняя погода В Маньчжурии повеяла весной. 1945 |
Лайк (1) |
Harubin Сообщений: 183 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 175 | >> Ответ на сообщение пользователя Gul от 18 октября 2020 20:00 Поездка в Харбин https://youtu.be/rKhF_hP6dec Слова Соносукэ Сато, музыка Ицуро Хаттори, исполняет Таро Шоджи *** Вечерние танцы в кабаре, Одинокая девушка, Это фиалка или цветок акации? Саке сияет, пылает плита Серебряный самовар весело пыхтит Я стану петь, играя на балалайке Найму извозчика и поеду домой «Хорошо», «хорошо», мы мчимся по ночной Китайской, усыпанной снегом. Завтра мне предстоит расставание с северным небом. Но сегодня – снег за окном, Давайте слушать баркаролу (песню гондольеров) Волги. Комментарий модератора: Спасибо! Текст интересный и предсказуемый Но мелодия очень приятная |
Лайк (1) |
Harubin Сообщений: 183 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 175 | >> Ответ на комментарий модератора к сообщению Harubin от 20 октября 2020 22:37 Спасибо! Не могу не согласиться – Комаров талантлив. Что касается заключительной части – действительно, странно было бы ожидать от него иного. Думаю, о деятельности СМЕРШ в Харбине он имел смутное представление; если и знал об арестах, то оправдывал борьбой с врагами, поэтому писал заключительные строки вполне искренне. Ещё несколько стихотворений из «Маньчжурских тетрадей»: ВЕЧЕР НА СУНГАРИ Сколько, сколько мы исколесили Разных неисхоженных дорог! Не вчера ли слышал я в Саньсине Окающий волжский говорок? Не вчера ли радовали душу И теперь покоя не дают Девушки, что русскую «Катюшу» Вечером на Сунгари поют?.. Мы уходим дальше в этот вечер, И закат над сопками горит, И маньчжур на ломаном наречье Нас за все, за все благодарит. 1945 ХАРБИНСКИЕ МИНИАТЮРЫ Лодочник Чем жизнь его бездомная была? — Ни доблестью, ни подвигом, ни риском. Она была — как лодка без весла, Гонимая теченьем сунгарийским. Рикша Он возит всех. Его коляска тут И день и ночь мелькает на дорогах. А час придет — и рикшу повезут. Но только раз. На похоронных дрогах. Омела На старом тополе омела зацвела... А люди шепчут, как на литургии, О вашей свадьбе: — Здесь любовь была! — Нет, здесь коварство! — говорят другие. 1945 Комментарий модератора: Четверостишия прекрасны! Спасибо! |
Лайк (1) |
Harubin Сообщений: 183 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 175 | «Харбин — город белогвардейский» В продолжение темы образа Харбина в русской советской литературе. Город появляется на страницах книги Владислава Гравишкиса «Гвардии Красной сын» https://biography.wikireading.ru/286106 Собственно, с Харбина повесть и начинается: «Еще в детстве Сережа приставал к матери, Анне Михайловне, с расспросами: — Мам, а куда все буржуи подевались? Где теперь живут? — А поразбежались. Много, слышь, в Китай ушло. В Харбине живут. — Харбин… Это далеко? — Далеконько, сынок. Не скоро дойдешь. — Они не вернутся, мам? — Где уж теперь вернуться! Да и кто пустит…» Вот что пишет о книге Гравишкиса О. М. Давыдов, сотрудник информационно-издательского отдела Челябинской епархии Русской Православной Церкви, в статье «Урал – Харбин: перекресток «геопоэтических» фронтиров», вошедшей в сборник «Любимый Харбин – город дружбы России и Китая»: «На Южном Урале молчание о Харбине в официальной печати нарушила книга Владислава Гравишкиса «Гвардии Красной сын», увидевшая свет в 1950-х гг. Детская повесть, мало соответствовавшая канонам соцреализма, пробилась в московскую печать во времена хрущевской оттепели, сделалась на время культовым явлением, однако затем была прочно забыта (ибо не содержала антисоветской крамолы, но лишь имела новаторскую форму). Автор её, скромный библиотекарь, писал о себе: «из-за плохого зрения не смог работать плотником, устроился избачом, так и привык к книгам». Главный герой повести Витя Дунаев, прообразом которого послужил Федя Горелов – молодой житель города Миасса, всю жизнь одержимый местью местному золотопромышленнику Шмарину за гибель в шахте отца, но сам казнённый колчаковцами как террорист. Почти банальная, хотя и трагическая история превращается под пером Гравишкиса в квазирелигиозный эпос: герой проходит инициацию, готовящую его к будущей мести, невесть откуда взявшийся балтийский матрос учит его творить чудеса во имя строительства нового мира, наконец, герой погибает за коммунистическую идею. Однако справедливость должна восторжествовать. И в повести Гравишкиса появляется «апокалиптический финал»: младший брат Виктора – Сергей Дунаев в звании лейтенанта попадает в 1940-х гг. в Харбин и встречает там сына главного антагониста – Николая Шмарина. Сын буржуя называет себя «китайским» именем Нико Шмари. На самом деле китайского значения у этого звукового набора нет, зато возникает масса русских омофонических ассоциаций (со словом «кошмар» и т.д.). Нико Шмари оставлен белогвардейцами, отчалившими на корабле прямо в Америку, в качестве шпиона против советских войск. Одет он типично для суперагента (серый плащ макинтош и так далее), однако ведёт себя достаточно странно. Взяв в лавке пачку сигарет, он расплачивается не монетами, а пулей, выстрелив в стоявшего за прилавком мальчишку – сына хозяина Ван Цоя. Ребёнок погибает, но злодея настигает русский лейтенант Дунаев, олицетворяющий «историческую справедливость». Автор повести Владислав Гравишкис в Китае не бывал, однако, с большой вероятностью, пользовался рассказами эмигрантов, вернувшихся из Харбина. В его наивной книге впервые появляются образы и схемы, которые впоследствии лягут в основу «харбинского советского мифа». Это детали пейзажа – бедные китайские фанзы и одновременно русские вывески с ятями. Это известная дихотомия: трудящийся китаец – бродячий хунхуз. (…) Наконец, это советская вера в то, что свободу от социальных противоречий традиционного общества, компас прогресса китайскому народу принесёт именно победа социализма. «Советские врачи вылечат твоего сына», – говорит безутешному отцу через переводчика лейтенант. Но старик Ван Цой не верит в чудеса. Главное, чтобы не ушел от возмездия Нико Шмари: «Пусть его судит китайский народ». Суд выносит расстрельный приговор». |
Gul Модератор раздела Сообщений: 12819 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 38790 | Герольд Харбина. Январь 1933 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() См. список pbd1949 https://forum.vgd.ru/post/614/26282/p1569987.htm#pp1569987 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Лоты интернет-аукциона КВЖД ст. Яомынь Мосол ![]() ![]() Иудаика (Бетар) ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Лайк (1) |
Harubin Сообщений: 183 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 175 | Ища образ Харбина на страницах русских советских книг, встретил одно любопытное упоминание. Речь идёт о книге не художественной, но документально-исторической – военных мемуарах советского генерала Афанасия Белобородова «Прорыв на Харбин». «Летом 1945 дважды Герой Советского Союза, генерал А. П. Белобородов был назначен командующим 1-й Краснознаменной армией 1-го Дальневосточного фронта, с которой участвовал в Маньчжурской Стратегической наступательной операции», – сообщают биографы. «Прорыв на Харбин» содержит главу «В городе Харбине». О художественных достоинствах текста Белобородова предоставлю судить читателям, однако хочу обратить внимание на следующий пассаж (Белобородов рассказывает о том, как вступил в должность военного коменданта Харбина): «Генерала Г. А. Шелахова я застал на рабочем месте. Один гостиничный номер превратился в приемную, другой – в кабинет. Народу тьма. Проводив очередную делегацию – каких-то священнослужителей в коричневых балахонах (не православных – это ясно), Шелахов сказал мне с облегчением: – Принимай хозяйство, Афанасий Павлантьевич. Третью ночь не сплю, голова кругом идет. Кто только не побывал тут: буддисты, мусульмане, бывшие белогвардейцы, делегация харбинских парикмахеров, делегаты от универсального магазина Чурина, врачи, рикши, вагоновожатые, владелец игорного дома на Пристани, какой-то нервный субъект, отрекомендовавшийся дядей знаменитой гадалки Веры Грозиной, делец, сообщивший шепотом, что он может за сходную цену поставить бумагу с водяными знаками для печатания китайских юаней, и прочая, и прочая. Устал я. Вот нужные тебе документы, а я хоть сосну часок. Если надо, разбудишь». Ба! «Знаменитая гадалка Вера Грозина»? Ведь это же та самая «Вера-хиромантка» из стихотворения Петра Комарова, которое я цитировал в одном из предыдущих постов: Еще вчера она по ресторанам Пустые коротала вечера, Кляла чужбину хором полупьяным И слушала Вертинского вчера, Голодная, кидалась на приманку — Не снизойдет ли божья благодать? — Потом просила Веру-хиромантку О будущем России погадать. Белобородов каким-то чудом запомнил фамилию Веры – Грозина. Возможно, я недостаточно усердно искал, но Интернет «гадалку/хиромантку Веру Грозину из Харбина» не знает. В архиве БРЭМ фигурирует некая Пак-Грозина В. А., сведения онлайн отсутствуют (?). Помимо Белобородова и Комарова, реальное существование в Харбине прорицательницы Веры косвенно подтверждает харбинка Лариса Кравченко в книге «Земля за холмом». Описывая события 1953 года, когда харбинские русские решали, куда уезжать из Китая – в СССР или в Австралию, Уругвай и т. д. – Кравченко отмечает: «Опять пошли в ход знаменитые харбинские гадалки, о которых еще поэт Комаров писал, будучи в Харбине в сорок пятом: «…просила Веру-хиромантку О будущем России погадать…». Теперь Вера-хиромантка выясняет точно, что ожидает вас: дорога морская или дорога сухопутная? Причем делаются прогнозы на каждый вариант, и вы можете выбирать – куда ехать». Впрочем, «Вера-хиромантка» в данном случае может быть собирательным образом, Кравченко выражается смутно. Эти скупые сведения – всё, что мне удалось найти. |
Лайк (1) |
← Назад Вперед → | Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 516 517 518 519 520 521 522 523 524 ... 737 738 739 740 741 742 Вперед → Модератор: Gul |
Генеалогический форум » Дневники участников » Дневники участников » Дневник Gul » РУССКИЙ ХАРБИН (Harbin Russians...To remember) [тема №31743] | Вверх ⇈ |
|
Сайт использует cookie и данные об IP-адресе пользователей, если Вы не хотите, чтобы эти данные обрабатывались, пожалуйста, покиньте сайт Пользуясь сайтом вы принимаете условия Пользовательского соглашения, Политики персональных данных, даете Согласие на распространение персональных данных и соглашаетесь с Правилами форума Содержимое страницы доступно через RSS © 1998-2025, Всероссийское генеалогическое древо 16+ Правообладателям |
Спасибо большое за знакомство с поэтом!
Интересна пейзажная часть
А заключительная -- закономерна
(в традициях соцреализма)
Хороший лирический поэт...
Сталинская премия 1950 г.