Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊
Помощь в переводе с литовского - https://forum.vgd.ru/4436/21570/
Помощь в переводе с немецкого - https://forum.vgd.ru/4436/39143/
Помощь в переводе с польского - https://forum.vgd.ru/4436/2959/

Раздел форума по архивам Литвы - https://forum.vgd.ru/525/

Литовские имена и фамилии

Вопросы/ответы

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 10 11 12 13 ... 19 20 21 22 23 24 Вперед →
Модератор: Yema
CARINA

Vilnius
Сообщений: 838
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 77
Если кому-то интересно про литовские фамилии, даю , по-моему, все варианты:

Если 1) муж - Микалаускас, то жена - Микалаускене, дочь - Микалаускайте, сын - Микалаускас

2) муж - Сабонис, жена - Сабонене, дочь - Сабоните, сын - Сабонис (кстати, у него 4 детей, а жена - мисс Литвы)

3) муж - Римкус, жена - Римкувене или Римкене (по желанию), дочь - Римкуте, сын - Римкус

4) муж - Алекна, жена - Алекнене, дочь - Алекнайте, сын - Алекна

5) муж - Касперавичюс, жена - Касперавичене, дочь -Касперавичюте, сын - Касперавичюс

Т.е.  жена "отмечается" окончанием -ене, по мужской линии фамилия передается без изменения, а дочери добавляется -айте (если отец -ас), -ите (если отец -ис), -уте/-юте (если отец -ус/юс)

Вообще-то сейчас у нас споры и борьба за мужские окончания, как в других странах. Есть логика, потому что у нас сразу видно, была замужем или старая дева. В этом усматривается ущемление прав женщин. Есть и другие предложения по смене окончаний, но вам это было бы слишком сложно.





Комментарий модератора:
Небольшая статья для интересующихся происхождением литовских фамилий - https://lyczkowski.net/ru/proi...re-center2

ars
Новичок

Bielsk Podlaski Polsza
Сообщений: 14
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 3
Irina
nu iesli tak to ia kak polak kategoriczeski zaiawlaiu czto eto naszi zemli, a na szczot polaka to po miere sostawlania genealogiczeskogo dierwa wozmozno budiem meniat mnienie, no eto ieszcze w wpieredi
milego wekendu, kak gowaorat angliczanie, esli oni tak goworat.

---
ars
Irina
Жить хорошо! (с)

Irina

Украина, Киев
Сообщений: 897
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 311
ars это была только шутка. 101.gif
прошу прощения, если была не настолько "политически корректна", как этого требовала ситуация 101.gif

на самом деле, дискуссия тут ушла далеко в сторону от темы и назначения темы. поэтому прошу уважаемое собрание либо открыть новую тему для обсуждения истоков, либо прекратить данную дискуссию вовсе 101.gif

---
Все данные, касающиеся меня и моих предков и родственников, размещены на сайте мною добровольно и с согласия ныне живущих родственников с целью поиска семейных корней
Stanislaw
Новичок

Сообщений: 70
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 3
vineja

[q]
Кроме этого, после войны выходят еженедельник "Наша нива" и газета "Беларусь
[/q]

Мне стало вот очень интересно, что это за "Наша Нива" выходит у вас после войны и после какой это войны.
Газета  "Наша Нiва" выходила в Вильне с 10 (23).11.1906 по 7 (20).8.1915. В 1990-е годы выпуск газеты был возобновлён. Современная "Наша Нiва" до середины 1990-х годов издавалась в Вильне, а сейчас издаётся в Минске.
Так что за войну Вы имели в виду? У меня на этот счёт два предположения:
1) после русско-японской войны 1904-1905 гг., если говорить о "Нашай Нiве",которая выходила в Вильне с 10 (23).11.1906 по 7 (20).8.1915;
2) после "холодной" войны, если говорить о современной "Нашай Нiве".
vineja, пожалуйста разъясните, какую войну Вы имели в виду? aeh.gif
А если уж говорить о газетах, то после Великой Отечественной войны в Вильне до "перестройки" не выходило НИ ОДНОЙ белорусской газеты, а что выходили и выходят литовские газеты, так это и не удивительно, ещё бы в столице Литвы не выходили литовские газеты.


[q]
межвоенное время, т.е. в то время, о котором идет речь
[/q]


Вы сами сказали, что идет речь о межвоенном времени, так зачем затрагиваете и послевоенное?
Если уж говорить о межвоенном времени, то в Вильне в это время издавались белорусские газеты: "Наш голас", "Наш шлях", "Беларускi звон", "Наша будучыня", "Беларускiя ведамасцi", "Наша воля", ещё одна "Наша воля", "Наша думка", "Наша прауда", "Наша справа".
 

[q]
я думаю, пока хватит
[/q]

Я тоже думаю, что пока хватит. 5.gif
Ещё только хочется отметить, что с 1921 года в Вильне действовал Белорусский музей имени И.И. Луцкевича, который в 1945 году литовские власти самовольно закрыли, а большинство экспонатов было передано Литовскому государственному музею, в котором они составили основу экспозиции, часть экспонатов передали другим литовским музеям. Были изменены только подписи под экспонатами: вместо произведение белорусского искусства стали писать литовского, так, например, сейчас под СЛУЦКИМИ поясами в ваших музеях написано: "выдающееся произведение литовского (?????????) искусства". confused5.gif  
 

[q]
Первый нелегальный белорусский журнал "Мужицкая прауда" выходит в Вильне в 1863 году.
[/q]

Газета (отнюдь не журнал) "Мужыцкая прауда" издавалась в 1862-1863 на Гродненщине, возможно только последний номер (июнь 1863) был издан в Вильне, но это только предположение. 101.gif

Stanislaw
Новичок

Сообщений: 70
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 3
Irina
Может быть немножко и погорячяился, но никогда никого не хотел обидеть,  если обидел, то прошу прощения. 101.gif
vineja

Вильнюс
Сообщений: 3084
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 1008
Stanislaw , действительно пора кончать эту дискуссию.
Говоря о белорусских, литовских, еврейских газетах, выходивших в Вильне, я просто хотела показать, что город всегда был и остается сейчас многонациональным. И все, кто жил в Вильнюсе, считал его своим городом: и русские, и поляки, и литовцы, и белорусы, и евреи. Такова история этого города, такова его судьба. И именно таким ,мы жители этого города, его любим.
Stanislaw
Новичок

Сообщений: 70
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 3
vineja
Хорошо давайте закончим дискуссию, только напоследок хочется привести высскзывания некоторых учёных о слове "литовский".
Вот слова известного польского учёного XIX столетия А.Брюкнера:
"Всегда мы говорим "литовский", "литовец", но это только вместо "белорусский", "белорус",потому что в 1510 году даже не снилось о собственной этнографической Литве; ещё Рэй в 1562 году называл белоруса литовцем, а в Москве и в XVII веке "литовский" означал то же самое, что и "белорусский". (1)


П. Батюшков писал:
"Доктор Ф. Скарина, уроженец города Полоцка, усердно занимался переводом славянских книг на литовский язык".(2)
Известно, что Ф. Скарина переводил Библию на свой родной белорусский язык.

(1)A.Bruckner: "Rusko-Polski rekopis roku 1510", "Slavia", VII, I.B. str. 10-11
(2)П.Батюшков: "БЋлоруссiя и Литва.Историческiя судьбы СЋверо-Западнаго края", С.-Петербург, 1890. стр. 159

poutatyana1
Stanislaw я тоже предлагаю закончить эту тему, тем более что ваши высказывания провокационные,  известно, что нацию определяет общность языка и культуры, а литовский и белорусский язык относятся к разным языковым группам, культура этих народов различна, каждый народ имеет свою историю начиная от своих легенд, живя в сообществе, история многих народов пересекается так что тут удивительного?



Stanislaw
Новичок

Сообщений: 70
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 3
poutatyana1
Я что-то не совсем понял, что Вы имеете в виду?
Мои высказывания вовсе не провакационны, а я просто констатирую исторические факты.
Как известно современные литовцы и белорусы на протяжении многих столетий жили в одних государствах: ВКЛ, РП, Российская империя, СССР. И история этих народов общая.
Кстати ещё раз хочется заметить, что ВКЛ по свей сути было славянским государством. Не зря до 15 столетия, до времени окончательного вхождения современных литовских (жмудских) земель государство называлось Великое княжество Литовское (так называли западно-белорусские земли) и Русское (так называли восточно-белорусские и украинские земли), а после Великое княжество Литовское, Русское, Жемайтское (современные литовские земли). 101.gif
CARINA

Vilnius
Сообщений: 838
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 77
Stanislaw
А чего это вы ВКЛ Белорусским - ВКБ - не назвали, если вас большинство всю дорогу было... Наверное, не совсем большинство...
ars
Новичок

Bielsk Podlaski Polsza
Сообщений: 14
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 3
blago , tiepier takoie wremia czto  nacionalnost nie obiazatielno opredielat po tom czto dumaiut drugiye w to cysle  historyki ili drugiie uczonyie, a kak ludi sami o siebie dumaiut,
Irina nie nada obiasniatsa, ia wied niesieriozno cztoby w sliszkom uz "naucznuiu" diskusiu wwiesti niemnogo ulybki. a tak miezdu proczym nada mnie poiskat polsko-ruskii slowar a to slow nie chwataiet.
---
ars
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 10 11 12 13 ... 19 20 21 22 23 24 Вперед →
Модератор: Yema
Вверх ⇈