Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с литовского

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... ... 43 44 45 46 47 * 48 Вперед →
julbars81
Новичок

Сообщений: 25
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 7
Здравствуйте .
Помогите пожалуйста с переводом
Запись из метрической книги
Литва

Прикрепленный файл: IMG_7583.jpeg
julbars81
Новичок

Сообщений: 25
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 7

Zvycajny написал:
[q]

julbars81 написал:
[q]

Здравствуйте .
Помогите пожалуйста с переводом
Запись из метрической книги
Литва
[/q]


Это польский. Поверхностный перевод:
В 1827г, 8 июля в деревне Кирданах умер ребенок по имени Юзеф, от конвульсий.

Крестьян Юзефа и Анны из Моркувенов (в девич) Гобужёв первого года сын с того же Подбиржанского прихода

9 числа тело погребено на кладбище той же деревни Кирданы
[/q]



Спасибо


Michael Nagel

Сообщений: 1020
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 3770
Reut_Ivan_Ivanovich1865_13071959

Здравствуйте. Это польский язык.
Лайк (2)
Roman-17sw
Новичок

Сообщений: 4
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 2
Здравствуйте. Помогите пожалуйста кто сможет , эти записи с литовского языка

Прикрепленный файл: IMG_3088.jpegIMG_3089.jpeg, 370793 байт
vineja

Вильнюс
Сообщений: 2948
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 882

Roman-17sw написал:
[q]
Здравствуйте. Помогите пожалуйста кто сможет , эти записи с литовского языка
[/q]


Немного, правда, коряво:
На Ваше прошение от 6 мая с.г. Министерство Иностранных дел сообщает, что по информации нашего посольства в Москве, принадлежащие Вам 660 дол., как наследство умершего в Америке Казимираса Якумаса, сейчас получить нельзя, т.к. Советское правительство не признает бывшие долги Временного правительства России и совершенно не рассматривает сущности таких требований.

МИД просит Вас распоряжения вместе с этим письмом высылаемые 7 документов в деле наследства и получения Казимираса Якимаса вернуть гр. Домицеле Якумене живущей в дер. Стирбайчю Плательской волости и подпись получателя прислать в это Министерство.

Roman-17sw
Новичок

Сообщений: 4
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 2
>> Ответ на сообщение пользователя vineja от 23 января 2024 22:10

Большое спасибо!
ZimaArt
Новичок

Сообщений: 4
На сайте с 2024 г.
Рейтинг: 2
Доброго времени суток!
Мой прапрадед жил в Литве.
От него остался молитвенник с его записями.
Может кто-то перевести, что там написано?
Может есть указание места проживания?
Заранее спасибо!

Прикрепленный файл: IMG_0255.png
qwer01112007
Новичок

Сообщений: 8
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 7
Помогите перевести

Прикрепленный файл: Screenshot_20240304_133942_com.android.chrome.jpg
vineja

Вильнюс
Сообщений: 2948
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 882

qwer01112007 написал:
[q]
Помогите перевести
[/q]


Это польский.
Продолжение списка жителей деревни Глыбоцкой.

Лайк (1)
GinSu
Новичок

Сообщений: 2
На сайте с 2024 г.
Рейтинг: 1

ZimaArt написал:
[q]
Доброго времени суток!
Мой прапрадед жил в Литве.
От него остался молитвенник с его записями.
Может кто-то перевести, что там написано?
Может есть указание места проживания?
Заранее спасибо!
[/q]


Очень сложно прочитать все точно, особенно местность, потому что писал человек мало грамотный. В общем здесь написано, что эта книжка принадлежит Йонасу Жемайтайтису из какой-то местности, которую сейчас невозможно идентифицировать. Но понятно, что это в окресностях Гелгаудишкис (Гялгаудишкис - Gelgaudiškis), что ноходится рядом с городом Юрбаркас (Jurbarkas). По карте легко найдете.
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... ... 43 44 45 46 47 * 48 Вперед →
Вверх ⇈