Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1251 1252 1253 1254 1255 * 1256 1257 1258 1259 ... 1440 1441 1442 1443 1444 1445 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 838
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 80

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
M_St
Начинающий

M_St

Москва
Сообщений: 28
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 22
>> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 10 ноября 2024 8:58

Спасибо огромное!
---
"Чем слав­нее жизнь пред­ков, тем позор­нее нера­ди­вость потом­ков. Сла­ва пред­ков как бы све­точ для потом­ков, она не остав­ля­ет во тьме ни их досто­инств, ни их поро­ков" Гай Марий
флер

флер

Минск
Сообщений: 528
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 1554
Добрый вечер!
Нужна помощь с переводом текста, помогите, пожалуйста
Кое-что сама смогла разобрать:
Шляхта ...
Мацей Завацки ... Эконом ...
...
Его жена Розалия
сыновья Феликс, Иозеф, дочь Антонина
сын 3-тий Ян
Антон Янковский ... Войск Польских
....
Винцент Михала сын Ковалевский ...
.... и Эконома Яким Михалевский ...
Мещане Парафии Мирской Местечка Турца

Прикрепленный файл: 1-1.JPG
---
Ищу: Станкевич Антон Фомич (1839 - 1916 г.ж.) переехал в м.Турец Новогрудского уезда Минской губернии примерно в 1874г.
флер

флер

Минск
Сообщений: 528
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 1554
еще вот эта ревизская сказка.
Буду очень признательна за помощь

Прикрепленный файл: 3.JPG
---
Ищу: Станкевич Антон Фомич (1839 - 1916 г.ж.) переехал в м.Турец Новогрудского уезда Минской губернии примерно в 1874г.
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3919
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2648
флер

Шляхта, служащая во дворе

Мацей Завадзкий, эконом, имеет свою посессию (невотчинное имение) в земле бельской, в Пруском(? не уверен) Кордоне (45 лет)

Его жена Розалия (30 лет)
сыновья Феликс (6), Иозеф(4), дочь Антонина(3)
сын 3-тий Ян (1)

Антон Янковский бывший хорунжий Войск Польских, писарь (26)

Винцент, сын Михала, Ковалевский, писарь (21)
Служащий у эконома Яким Михаловский, вольный (28 лет)

Мещане Парафии Мирской Местечка Турца
Лайк (4)
флер

флер

Минск
Сообщений: 528
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 1554
Czernichowski, благодарю!
Очень интересные для меня сведения.
---
Ищу: Станкевич Антон Фомич (1839 - 1916 г.ж.) переехал в м.Турец Новогрудского уезда Минской губернии примерно в 1874г.
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 12354
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 8317

Czernichowski написал:
[q]
Мацей Завадзкий, эконом,
[/q]

По-моему, указано, что он 1-й (1-szy, т.е. pierwszy) эконом, т.е. главный
Имеет свою посессию (тут я это слово понимаю как владение, т.е. не собственность, а может быть аренда, застава и т.д.)
Далее, Михаил, у вас транскрибировался текст... a_003.gif

Прикрепленный файл: Аканом.png
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
Лайк (1)
флер

флер

Минск
Сообщений: 528
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 1554

GrayRam написал:
[q]
По-моему, указано, что он 1-й (1-szy, т.е. pierwszy) эконом, т.е. главный
[/q]

Спасибо за уточнение и дополнение по поводу эконома и его обязанностей.

Обратила внимание, что это все шляхта, служащая во дворе. Потом записаны мещане.
Нет шляхты, жителей местечка. Но это так, просто мысли
---
Ищу: Станкевич Антон Фомич (1839 - 1916 г.ж.) переехал в м.Турец Новогрудского уезда Минской губернии примерно в 1874г.
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1832
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1344
флер
Здесь в ревизской сказке указано:
Пресвитерский список (??) Новогродского повята городского прихода местечка Турца приходской церкви с указанием находящихся при этой плебании людей.

Дальше заготовка под дату в декабре 1795 года. Ксендз Миколай Сцепушинский заверяет, что согласно Универсалу от 7 октября указанного года учиняет доклад о численности душ указанного прихода и клянется, что ничего не утаил, а если он утаил, то предает себя на применение к нему мер воздействия, указанных в этом универсале.
И всё.
Лайк (4)
флер

флер

Минск
Сообщений: 528
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 1554
Ruzhanna, спасибо большое за перевод!

Благодарю всех, кто откликнулся на мою просьбу.
Ольга
---
Ищу: Станкевич Антон Фомич (1839 - 1916 г.ж.) переехал в м.Турец Новогрудского уезда Минской губернии примерно в 1874г.
Лайк (1)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3919
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2648

GrayRam написал:
[q]
Далее, Михаил, у вас транскрибировался текст...
[/q]


Ну, не сам же транскрибировался, это я вносил исправление и даже не посмотрел, что накарябал. Что-то с головой sad.gif
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1251 1252 1253 1254 1255 * 1256 1257 1258 1259 ... 1440 1441 1442 1443 1444 1445 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈