Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 780 781 782 783 784 * 785 786 787 788 ... 1426 1427 1428 1429 1430 1431 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 850
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 77

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
Hics47

Hics47

г. Бобруйск, Беларусь.
Сообщений: 703
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 1379
Здравствуйте, помогите пожалуйста перевести запись из инвентаря 1748 года. Она ограничена запятыми.


Прикрепленный файл: IMG_20211001_130559.jpg
---
Большое спасибо каждому за помощь.
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3884
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2629
Paval Hadzinski

По этой странице установить родство нельзя. Мартин, Илья, а потом Григорий, названы только наследниками. Никаких слов, указывающих на степени родства, нет.
Лайк (1)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3884
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2629
Hics47


В 1001 раз: Если хотите получить реальную помощь в переводе, НЕ НУЖНО ВЫКЛАДЫВАТЬ ОБРЫВКИ! Структура данной записи не ясна.
Если выложите всю страницу, возможно, будет более понятен данный обрывок. Интересующий кусок отметьте как-нибудь.
Hics47

Hics47

г. Бобруйск, Беларусь.
Сообщений: 703
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 1379

Czernichowski написал:
[q]
Hics47


В 1001 раз: Если хотите получить реальную помощь в переводе, НЕ НУЖНО ВЫКЛАДЫВАТЬ ОБРЫВКИ! Структура данной записи не ясна.
Если выложите всю страницу, возможно, будет более понятен данный обрывок. Интересующий кусок отметьте как-нибудь.
[/q]


Готово.

Прикрепленный файл: IMG_20211002_113429.jpg
---
Большое спасибо каждому за помощь.
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3884
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2629
Hics47

Ну вот теперь структура понятна. Дается краткая характеристика хозяйств в следующем порядке: Количество дымов, кол-во сыновей, кол-во волов, кол-во лошадей, имена хозяина и его сыновей, кол-во земли (тяглой, приемной, вольной, пустой).
Выделены два хозяйства.
1. Дым один, сыновей двое, волов два, лошадь одна, Сергей Зеньков, сыновья Асеп (Осип?), Амельян, тяглая четверть одна.
2. Дым один, сын один, лошадь одна, Денис Хамин, сын Евдоким, тяглая четверть одна.
Лайк (1)
Hics47

Hics47

г. Бобруйск, Беларусь.
Сообщений: 703
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 1379

Czernichowski написал:
[q]
Hics47

Ну вот теперь структура понятна. Дается краткая характеристика хозяйств в следующем порядке: Количество дымов, кол-во сыновей, кол-во волов, кол-во лошадей, имена хозяина и его сыновей, кол-во земли (тяглой, приемной, вольной, пустой).
Выделены два хозяйства.
1. Дым один, сыновей двое, волов два, лошадь одна, Сергей Зеньков, сыновья Асеп (Осип?), Амельян, тяглая четверть одна.
2. Дым один, сын один, лошадь одна, Денис Хамин, сын Евдоким, тяглая четверть одна.
[/q]


Спасибо, хозяйства в инвентаре не пронумерованы, а так теперь будет проще отделять их хозяйства.
---
Большое спасибо каждому за помощь.
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 12344
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 8252

южа написал:
[q]
Привилей Ивану Давыдовичу Лобачу на селение Петражицы ?
[/q]

Ну, не на селение, конечно, а на обмен тремя службами.
Лобач - боярин. Потому и тект такой:
Слева "Лобач"
Привилей Ивану Давыдовичу Лобачу, боярину могилевскому в селе Чавсовичах на обмен тремя службами в селе Петружыцах.

БАЯРЫ - ваенна-служылыя людзі ў ВКЛ. Прамежкавая група паміж феадаламі і сялянамі.

СЛУЖБА - пэўная колькасць зямлі, якая складала надзел аднаго ці некалькіх двароў, з якога выконваліся феадальныя павіннасці (СПБНМБ)
(1), служба
(2), участак з–лі да аграрнай рэформы 50–60 гадоў XVI ст. розны па плошчы і складу ўгоддзяў; з пачатку 60–х гадоў ва ўсходніх рэгіёнах ВКЛ раўняўся 30 бочкам пасеву зернавых, г. зн. 30 моргам ці 1 валоцы. З’яўлялася адзінкай абкладання сялян
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
Лайк (1)
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 12344
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 8252

южа написал:
[q]
Лобачи владели Чаусами, взамен получили Петражицы и стали Петражицкими.
[/q]

Это неверно.
Владели некой частью, то есть могли быть только совладельцами.
Но не единоличными собственниками...
Да, кстати, я малость неверно прочитал. Не Чавсовичи, а Чаусовичи.
Зрение уже подводит, сорри, перепутал рукописные U и W
Справка.
[q]
В XVI в. земянин или боярин получал от князя участок земли в 5 волок («I конь»). С этого участка он должен был выставить в случае надобности одного хорошо вооруженного всадника. которым, как правило, был он сам. Реже земянин или боярин получал двойной или тройной участок (кратный одному «коню» земли).
В XVII в. бояре имели меньшие участки, чем земяне.
[/q]

Вот в этом случае видим, что Лобач в Чаусах имел некие три службы, что скорее всего равнялось трем волокам. Сейчас это кажется, что это очень много, более 60 дес. земли.
А в действительности, это в то время совсем малый по размеру, практически крестьянский надел.
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3884
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2629

GrayRam написал:
[q]
Вот в этом случае видим, что Лобач в Чаусах имел некие три службы, что скорее всего равнялось трем волокам. Сейчас это кажется, что это очень много, более 60 дес. земли.
[/q]


Простите, Леонид, но из тех боярских документов, что мне приходилось переводить, следует, что "служба" это очень много земли. И уж точно больше "коня". Есть записи, где указывается: деревня такая-то, в коне таком-то, в службе такой-то. В сделках фигурируют части службы от восьмой части вплоть до, например, "двенадцатая часть шестины" службы (1/72 часть).
Так что три службы это ОЧЕНЬ много, я вообще не встречал, чтобы кто-то из бояр держал хотя бы одну службу целиком. А тут три. Это что-то непонятное. В одной службе состояло много селений. А здесь "три службы" в одном селе? Не складывается что-то в этой записи. Возможно, само понятие "служба" менялось со временем?
Jan=Ян

Jan=Ян

Минск
Сообщений: 1832
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 12966
южа

Вы написали:

[q]
В деле Борейш, в герольдии, об этом дословно записано так (перевод писца как понимаете):
"от чего Г.г. Петрижицкие не сопротивляясь сему, поелику во-1-х Привиллегиями первою 1589 Июля 10 в Вильне от Всепресветлейшего Короля Сигисмунта Августа третьяго /так написано/ на имение Петриги данною в замен их лишения Чаусович, то же от Всепресветлейшего Сигисмунта Августа Семену Денисовичу предшественнику Петрижицких вечисто леннстию пожалованное, напоследок Всепресветлейшим Королем Стефаном Баторием покойному Любельскому Каштеляну Андрею Фирлен(??) присужденное, а потом покойным Г.Г. Ивану Давыдовичу Лобачу, Лукьяну и Авдакиму Ивановичам Петрижицким выданною..."
Я вот тут тоже сильно запуталась в последовательности пожалований...
[/q]


Кусок текста вырван. Без начала и конца. Поэтому очень много приходится домысливать. Но, возможно текст, с пояснениями, может звучать на современном языке так:



"от чего Г.г. Петрижицкие [имена которых указаны выше] не сопротивляясь сему [решению, описанному выше], поелику во-1-х Привиллегиями первою 1589 Июля 10 в Вильне от Всепресветлейшего Короля Сигисмунта Августа третьяго /так написано/ на имение Петриги данною в замен их лишения Чаусович, то же [имение Чаусовичи ранее привилегией] от Всепресветлейшего Сигисмунта Августа [Сигизмунда 2-го августа, годы правления 1544-1572] Семену Денисовичу предшественнику Петрижицких [то есть Семену Денисовичу, который передал этим Петрожицким Имение Чаусовичи позже в наследственное владение, возможно их предок, но не обязательно, если это однозначно не указано в документе выше] вечисто леннстию пожалованное, напоследок [ то есть впоследствии это имении Чаусовичи после Семена Денисовича было присуждено Андрею Фирлену] Всепресветлейшим Королем Стефаном Баторием годы правления 1575-1586] покойному Любельскому Каштеляну Андрею Фирлен(??) присужденное, а потом [еще позже] покойным Г.Г. Ивану Давыдовичу Лобачу, Лукьяну и Авдакиму Ивановичам Петрижицким выданною..."

Таким образом, последовательность владений имениями может быть следующая:

1. Чаусовичи, Семен Денисович, начало владения в интервале лет: 1544-1574 годы.
2. Чаусовичи, Андрей Фирлен, Любельский Каштелян, начало владения в интервале лет: 1575-1586 годы.
3. Чаусовичи, Андрей Фирлен, Любельский Каштелян, передал Чаусовичи Лобачу и двум Петрижицким, начало владения в интервале лет: 1575-1586 годы. Владели после Фирлена.
4. Петриги, переданы Петрижицким (и Лобачу?) [имена в отрывке не указаны] в 1589 году в замен отобранного у них имения Чаусовичи.


---
Интересуют фамилии: 1) Рад(дз)ишевский (=RADZISZEWSKI): в Борисовском, Дисненском и Лепельском уездах, 2) Гауль (=GAUL): В Свенцянском уезде. 3). Тарасевич: там же. 4) Талайко в Вилейском и Борисовском уездах.
Лайк (2)
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 780 781 782 783 784 * 785 786 787 788 ... 1426 1427 1428 1429 1430 1431 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈