Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 780 781 782 783 784 * 785 786 787 788 ... 1426 1427 1428 1429 1430 1431 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 850
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 77

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
IrenaWaw

Сообщений: 1692
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 1112

Panfilenok написал:
[q]
Ну примерно то же самое только грамотнее. Но смотрите, Ирена-про то, какими должны быть эти печати-ни буквы. Смешно другое. вспомогательная историческая дисциплина, изучающая печати, называется сфрагистикой. у нас в ГИМ всегда был сильный отдел сфрагистики. и что же? они атрибутировали как ч"что то-то европейское 15 века". нормально? даже пагоня не навела на мысли. я в шоке. и это Гайдуков! ну это как если бы Гейтс не смог переустановить винду на комп дочки.
в любом случае вещь явно нерядовая. жаль что Орша, хотя в 15 веке может Орша и относилась к Витебску.
[/q]


В приведенной статье другие печати

Крутые спецы не могли определить век???
Panfilenok

Panfilenok

Москва
Сообщений: 1139
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 199

IrenaWaw написал:
[q]
А городские воззвания как раньше с титулом (титульной шапкой) короля должны быть с земской печатью. Фактически именно эти "экземпляры городских актов были не только подписаны земским писарем, а также скреплены печатью той земли, в которой подбивались годовые данные повята.
[/q]

Про это? видел.
---
ищу Панфилёнков
IrenaWaw

Сообщений: 1692
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 1112

Panfilenok написал:
[q]

IrenaWaw написал:
[q]

А городские воззвания как раньше с титулом (титульной шапкой) короля должны быть с земской печатью. Фактически именно эти "экземпляры городских актов были не только подписаны земским писарем, а также скреплены печатью той земли, в которой подбивались годовые данные повята.
[/q]


Про это? видел.
[/q]

https://polona.pl/item/materya...o:metadata
Здесь есть описания.
Но только печатей КП, не ВКЛ

Panfilenok

Panfilenok

Москва
Сообщений: 1139
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 199
Пасип. Посмотрел. Ничего общего. Что ли докладик сделать на конференции?
---
ищу Панфилёнков
Paval Hadzinski

Менск
Сообщений: 322
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 152
Добры дзень.
Падкажыце, ці правільна разумею з дакумента, што
Юзэф Драбышэўскі, яго сын Рыгор, яго сыны Марцін і Эліяш?

Прикрепленный файл: 1.jpg
---
Прозьвішчы:
Хадзінскі, Мачальскі, Галіноўскі, Какашынскі, Драбышэўскі, Грынкевіч, Матусевіч, Міна, Лях, Бледзька, Зярнятка, Шабан, Сіняк, Стаўбуновіч, Каранеўскі, Хадан, Канаш, Сенькевіч, Рудзінскі, Шэшка, Бурак, Гіль, Квяткевіч, Сыракваш, Яськевіч, Пазьняк, Гук, Завадзкі, Сіпайла, Арцюх, Бохан, Ма
Hics47

Hics47

г. Бобруйск, Беларусь.
Сообщений: 703
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 1379
Здравствуйте, помогите пожалуйста перевести запись из инвентаря 1748 года. Она ограничена запятыми.


Прикрепленный файл: IMG_20211001_130559.jpg
---
Большое спасибо каждому за помощь.
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3885
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2629
Paval Hadzinski

По этой странице установить родство нельзя. Мартин, Илья, а потом Григорий, названы только наследниками. Никаких слов, указывающих на степени родства, нет.
Лайк (1)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3885
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2629
Hics47


В 1001 раз: Если хотите получить реальную помощь в переводе, НЕ НУЖНО ВЫКЛАДЫВАТЬ ОБРЫВКИ! Структура данной записи не ясна.
Если выложите всю страницу, возможно, будет более понятен данный обрывок. Интересующий кусок отметьте как-нибудь.
Hics47

Hics47

г. Бобруйск, Беларусь.
Сообщений: 703
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 1379

Czernichowski написал:
[q]
Hics47


В 1001 раз: Если хотите получить реальную помощь в переводе, НЕ НУЖНО ВЫКЛАДЫВАТЬ ОБРЫВКИ! Структура данной записи не ясна.
Если выложите всю страницу, возможно, будет более понятен данный обрывок. Интересующий кусок отметьте как-нибудь.
[/q]


Готово.

Прикрепленный файл: IMG_20211002_113429.jpg
---
Большое спасибо каждому за помощь.
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3885
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2629
Hics47

Ну вот теперь структура понятна. Дается краткая характеристика хозяйств в следующем порядке: Количество дымов, кол-во сыновей, кол-во волов, кол-во лошадей, имена хозяина и его сыновей, кол-во земли (тяглой, приемной, вольной, пустой).
Выделены два хозяйства.
1. Дым один, сыновей двое, волов два, лошадь одна, Сергей Зеньков, сыновья Асеп (Осип?), Амельян, тяглая четверть одна.
2. Дым один, сын один, лошадь одна, Денис Хамин, сын Евдоким, тяглая четверть одна.
Лайк (1)
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 780 781 782 783 784 * 785 786 787 788 ... 1426 1427 1428 1429 1430 1431 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈