Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с латинского

если латынь Вы не понимаете -
https://sinonim.org/perevod_la
- пригодится

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 116 117 118 119 120 * 121 122 123 124 ... 220 221 222 223 224 225 Вперед →
Модератор: MARIR
Luche

Luche

Сообщений: 2658
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 1837
question.gif Если столкнулись с латынью,чего Вы не понимаете,то пригодится ссылка:

lingvanex.com. Переводчик позволяет мгновенно переводить латинский на русский, без регистрации и подписок. Сервис обрабатывает сложные предложения, поддерживает кавычки, скобки, аббревиатуры и вложенные структуры — без потери смысла.
lingvanex.com


i.gif Несколько онлайн-сервисов для перевода с латинского на русский и обратно:

=Latin-Online-Translation.com. Сервис использует технологию машинного обучения для перевода. Перевод с латинского сопровождается примерами из реальных текстов.
latin-online-translation.com

=sinonim.org. Переводчик позволяет переводить отдельные слова, фразы, предложения и даже объёмные тексты, сохраняя их смысловую точность и грамматическую структуру. Сервис анализирует контекст, учитывает смысловые оттенки, подбирая наиболее подходящие синонимы и аналоги.
sinonim.org

=translator.dicter.ru. С помощью программы-переводчика Dicter можно не только перевести текст с латинского на русский язык и обратно, но и прослушать или сохранить полученный перевод.
translator.dicter.ru

=Яндекс Переводчик. Сервис предлагает синхронный перевод для 105 языков, подсказки при наборе, словарь с транскрипцией, произношением и примерами употребления слов, а также многое другое.
translate.yandex.ru

=lingvanex.com. Переводчик позволяет мгновенно переводить латинский на русский, без регистрации и подписок. Сервис обрабатывает сложные предложения, поддерживает кавычки, скобки, аббревиатуры и вложенные структуры — без потери смысла.
lingvanex.com

5 источников
latin-online-translation.com
sinonim.org
translator.dicter.ru
translate.yandex.ru
lingvanex.com


Желаю удачи!
---
Все о предках - Гапанович, Майборода, Рафальские, Малькевич, Проскурниковы, Власовские, Балковы, Парик, Заблоцкие, Насоновы, Бавыкины, Лозовые, Быковы-
буду благодарна за любую информацию.
Лайк (1)
Michael Nagel

Сообщений: 1305
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4607
Shtopor

Что мне удалось прочитать:

1)
В сокращенном виде:
Bapta Marianna Filia Jwka Mozeyko & Taciannae LLCC...

Полностью:
Baptisata Marianna Filia Jwka Mozeyko & Taciannae Legitimorum Conjugum...

Перевод:
Крещена Марианна, дочь Ивка Можейко и Татьяны, законных супругов...

2)
В сокращенном виде:
... Testes
Antoni9 Mozeyko...

Полностью:
... Testes
Antonius Mozeyko...

Перевод
... Свидетели:
Антоний Можейко...
Лайк (3)
Shtopor

Shtopor

Гондурас
Сообщений: 8162
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 11436
Michael Nagel
Спасибо огромное за помощь! Я вторую запись удалил, ибо сам на свежую голову когда разметил увидел Antonisа и решил убрать, т.к. там ясность наступила. Вы подтвердили мои догадки.
---
"Кто делает замедление Telegram, идите на передовую!" (с)
Opiat
Начинающий

Октябрьский
Сообщений: 47
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 31
Здравствуйте помогите перевести запись на латыни 1823г. самая первая г.Фастов


Прикрепленный файл (1823.docx, 2817634 байт)
MargaretaK
Участник

Сообщений: 58
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 28
Здравствуйте!
Помогите пожалуйста перевести, что написано в метрике.
На каком языке написано не знаю.
1803 г. Пошушвильский приход, Литовский архив.
Имя младенца?
Дата крещения?
Дата рождения?
Кто свещенник?
Социальный статус, если есть (крестьяне и т. д.)?
В каком населённом пункте родился?
Кто восприемники?
Из каких населённых пунктов?

Я вижу только имена родителей Симон Добровольский и Анна Кисаржевская.

И ещё, данная метрика достаточно большая по объёму информации, может быть там ещё что-то важное, кроме стандартных записей?

Зарание спасибо!

Прикрепленный файл: IMG_20230122_215607.jpg
MargaretaK
Участник

Сообщений: 58
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 28
И вот эту ещё пожалуйста

Прикрепленный файл: IMG_20230122_215639.jpg
MargaretaK
Участник

Сообщений: 58
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 28
Метрики взяты здесь

Прикрепленный файл: IMG-20230122-WA0004.jpg
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3921
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2649
MargaretaK

1803 месяца февраля 18 дня я, Андреас Милгович, администратор пошушвенский, крестил ребенка именем Иосиф, рожденном вчера, от законных супругов крестьян, отец Симон Добровольский, мать Анна Кисеревская, из деревни Поберже, здешние парафии пошушвенской. Крестные крестьяне Иосиф Кисеревский из дер. Бучуны (?), прафии бейсаголенской, и Бригита Будрайте(ис?) из дер. Поберже парафии пошушвенской.
Лайк (2)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3921
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2649
Opiat

Город Фастов, 07.12.1822 я, Иосиф Годлевский, препозитор куратор фастовский, крестил ребенка именем Николай, рожденного 5 дня текущего месяца, урожденных Людвика и Стефаниды из дома Гровенков, Сливинских, законных супругов, сына.
Крестные урожденный Иосиф Островский, Лукашевичева Марианна.
MargaretaK
Участник

Сообщений: 58
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 28

Czernichowski написал:
[q]
MargaretaK

1803 месяца февраля 18 дня я, Андреас Милгович, администратор пошушвенский, крестил ребенка именем Иосиф, рожденном вчера, от законных супругов крестьян, отец Симон Добровольский, мать Анна Кисеревская, из деревни Поберже, здешние парафии пошушвенской. Крестные крестьяне Иосиф Кисеревский из дер. Бучуны (?), прафии бейсаголенской, и Бригита Будрайте(ис?) из дер. Поберже парафии пошушвенской.
[/q]


Благодарю!
MargaretaK
Участник

Сообщений: 58
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 28
А вот эту возможно прочесть?
Хотя-бы имя младенца?

Прикрепленный файл: IMG_20230122_215639.jpg
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 116 117 118 119 120 * 121 122 123 124 ... 220 221 222 223 224 225 Вперед →
Модератор: MARIR
Вверх ⇈