Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с латинского

если латынь Вы не понимаете -
http://www.trilinguis.ru/linguistic/latina/translit.aspx
-пригодится

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 69 70 71 72 73 * 74 75 76 77 ... 205 206 207 208 209 210 Вперед →
Michael Nagel

Сообщений: 1263
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4420
martini

Справа:

Пока враг располагался лагерем у сливающихся рек, Юнчик
заметил это, и, дав сигнал христианскому войску, атаковал врага и уничтожил
его. Так он добыл славу имени своему , подобно тому, как с помощью крючка добывают/вытаскивают попавшуюся рыбу.
Witalij Olszewski

Сообщений: 700
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 469

rpavele написал:
[q]
Добрый день Уважаемые Форумчане,
Нужен специалист по переводам рукописных латинских текстов (судебные дела 16 век)
безусловно на платной основе. Образец страницы прилагаю
Подскажите пожалуйста в личку контакты- если таковые имеются.
Заранее благодарю!
[/q]


Здравствуйте.
Не считаю себя специалистом, но кое-что разобрать можно. Это концовка продажной записи на недвижимое имущество, проданное неким вельможным Марианом Пчоловским (имя и фамилию нужно сличить с другими записями) вельможному Блазею Пржимыховскому за 200 злотых польских, под угрозой штрафа в размере такой-же суммы, в случае неуплаты :
«…. этот вельможный Мариан Пчоловский тому же Блазею Пжимыховскому и его потомкам дает и позволяет, и настоящим дал и позволил, [ввод во владение] посредством любого возного земского, какого тот сам себе изберет, либо назначенным от присутственного места ….. Поэтому вельможный Мариан Пчоловский сам, и его наследники, всем своим имуществом записывает и обязуется тому-то Блазею Пржимыховскому и его потомкам, относительно вышеуказанного недвижимого имущества, таким способом проданного и уступленного, от всех юридических затруднений, возникающих от действий любых персон, какого-то ни было положения, пола и социального статуса, охранять и защищать ……» и т.д.
---
Ольшевские, Корыцкие, Карлинские, Бучинские, Ясиневич, Козерадские, Лучинские, Войцеховские, Ендржеевские, Ясинские, Болсуновские, Лясоцкие, Боревич, Левицкие, Свейковские, Медецкие, Оверкович, Шиманские, Островские, Люблинские, Щирские, Запольские и др.
martini

Сообщений: 1318
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 892
Ivnchzyk ex Palat. Smolenscensi in Samogigiam domicilia sua transtulerunt. Satis decore Cic. 2. Sumus natura studiosissimi, bonestatis appetentissimi, cujus si quasi lumen aliquod aspeximus, nihil est quod vt ed potiamur non paratisimus, et ferre et perpeti.
Stephanus Sigism. primi Serenissimi Regis Aulicus et miles eximius Omnes bene viuendi rationes in virute sunt collocandae, propterea quod omnia praeter eam subjecta sunt forutae dominationi. Reliquit filium Georgium Stephani Regis Pol. strenuum militem. Sudaebat Senec. ep. 85. Apes debemus imitari quae vagantur, et flores ad met faciendum idoneos carpunt.

В гугл переводчике выходит полная ерунда:

Ивнззык из Пале. Смоленские самогигиам в домах свои повествования. Достаточно яркости. 2. Мы полны энтузиазма по своей природе, bonestatis appetentissimi, которые, как некоторые видели, не могут обеспечить защиту от паратиза, а также обеспечить его безопасность.
Стивен Сисизм. Весь самый безмятежный король придворного и солдата, супер-хорошо, первый жизненный путь, являются причинами добродетели инвестирования, из-за которой все вещи становятся предметом его деспотизма, в дополнение к. У него остались сын Джордж, Стивен Кинг, Пол. активный солдат. Судаебат пойман. местечко 85. Пчелы должны узнать, какие блуждают и собирать подходящие цветы, чтобы встретить их.

Также, как и в яндексе:

Ивнчик из палатки. Смоленщины в Самогигиаме дома свои скопировали. Достаточно красоты Cic. 2. Мы по природе своей восторженные, bonestatis appetentissimi, которые, если вы похожи на какой-то светлый aspeximus, нет ничего, что vt ed potiamur не paratisimus, а выносить и терпеть.
Стивен Сигизмунд. первый Serenissimi Regis Aulicus и солдат супер все хорошо viuendi причины в virute инвестируют, потому что все, кроме ее подданных forutae dominationi. Оставил после себя сына Джорджа Стивена Кинга. энергичный солдат. Судаебат Сенек. ep. 85. Пчелы должны копировать то, что бродит, а цветы для метрополитена действительно подходят карпунту.

Вывод: язык нужно знать!

confused.gif

Я предполагаю: Инчик бывший паладин Смолинский из Жмуди...
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19960
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13233

martini написал:
[q]
Ivnchzyk
[/q]

Тут уже первое слово вызывает недоумение. Беспорядочный набор букв.
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3754
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2519

martini написал:
[q]
Я предполагаю: Инчик бывший паладин Смолинский из Жмуди...
[/q]


Palat. это сокращение от "воеводства" (Palatinatus). Первая фраза проблем не вызывает. "Инчик" (или кто бы это ни был) из смоленского воеводства в Самогитию жилище свое перенес. То есть просто переселился.
IrenaWaw

Сообщений: 1687
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 1098
"Инчик" могло означать "другой, иной".
Искаженное слово.
Vnuchka1

Vnuchka1

Москва
Сообщений: 86
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 47
Какая прелесть!!! biggrin1.gif


martini написал:
[q]
Пчелы должны копировать то, что бродит, а цветы для метрополитена действительно подходят карпунту.
[/q]


martini написал:
[q]
Apes debemus imitari quae vagantur, et flores ad metl faciendum idoneos carpunt.
[/q]


Сенека. Письма к Луцилию

Apes, ut aiunt, debemus imitari, quae vagantur et flores ad mel faciendum idoneos carpunt, deinde quidquid attulere disponunt ac per favos digerunt et, ut Vergilius noster ait,liquentia mella
stipant et dulci distendunt nectare cellas.

Как говорится, мы должны подражать пчелам, которые странствуют в поисках медоносных цветов, а потом складывают принесенное в соты, где оно и переваривается в мед, и, как сказано у нашего Вергилия,собирают текучий мед и соты свои наполняют сладким нектаром
http://lingvo.asu.ru/latin/texsts/seneca09.html
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 12105
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 8001

IrenaWaw написал:
[q]
"Инчик" могло означать "другой, иной".
Искаженное слово.
[/q]

Это, вероятно, имя собственное.
Spelling Test
Первая буква I или J в слове
В старопольском не было буквы V, она заменяла букву U.
Можно читать как:
Iunczyk или Junczyk - Юнчык, Янчык, Янцык - Ян (Иван) vel Иоанн
А может быть ошибочно буквы расставили при наборе:
Тогда может быть Винц(ч)ык - Винцентий vel Викентий (но мало вероятно).


Прикрепленный файл: 11.jpg
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
Vnuchka1

Vnuchka1

Москва
Сообщений: 86
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 47

martini написал:
[q]
Cic. 2. Sumus natura studiosissimi, bonestatis appetentissimi, cujus si quasi lumen aliquod aspeximus, nihil est quod vt ed potiamur non paratisimus, et ferre et perpeti.
[/q]


Sumus enim natura, ut ante dixi (dicendum est enim saepius),studiosissimi adpetentissimique honestatis; cuius si quasi lumen aliquod aspeximus, nihil est quod, ut eo potiamur, non parati simus et ferre et perpeti.

Цицерон:
По самой природе своей мы стремимся и влечемся к нравственности; и если мы заметим ее свет
впереди, то уже ничто не убавит нашей готовности все снести и стерпеть
ради нее.
Vnuchka1

Vnuchka1

Москва
Сообщений: 86
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 47

martini написал:
[q]
Ivnchzyk ex Palat. Smolenscensi in Samogigtiam domicilia sua transtulerunt. Satis decore
[/q]

Иванчик из Смоленского Воеводства на жемайтское местное наречие (литовское) перевел сам.Достаточно красиво.
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 69 70 71 72 73 * 74 75 76 77 ... 205 206 207 208 209 210 Вперед →
Вверх ⇈