⮉
| VGD.ru | РЕГИСТРАЦИЯ | Войти | Поиск |
Перевод с латинского если латынь Вы не понимаете -
|
| ← Назад Вперед → | Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 16 17 18 19 20 * 21 22 23 24 ... 218 219 220 221 222 223 Вперед → Модератор: MARIR |
| GrayRam Vita sine libertate nihil В Молдове ППЖ Сообщений: 12361 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8267 | apss написал: не считается полностью завершённым обрядом и не вносится в МК. Еще как вносится! Вот и в нашем примере запись о крещении одной водой совершена 20.04.1808 г. Это же вы сами написали apss написал: 20 апреля окрещён только водой, а 17 марта 1808 года - с совершением всех обрядов Таинства, что и записано в МК. Что до вашего apss написал: в метрике Леона: хотелось бы пословно разобрать утверждение: A[nno] vero 1808 Mens[is] Martij D[ie] 17 Ego Fr. Thomas Perkowicz ... Помогайте, знатоки! |
| Witalij Olszewski Сообщений: 706 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 479 | GrayRam написал: Не являясь знатоком, хотел-бы спросить " А чего помогать-то?" Anno vero 1808 martii die 17. Ego ... Thomas Perkowicz adimplevi caeremonias Ecclesiastuas super eundem infantem. Patrini fuere generosus dominus Michael Korybutt cum magnificae dominae Anna Rudnicka cubiculariae. где adimpleo ad–impleo, ēvī, ētum, ēre 1) наполнять, переполнять (aliquem laetitia Vlg; adimpletus divino spiritu Lcn, J); 2) выполнять, осуществлять (fidem CJ); 3) удовлетворять (curatorem suum Dig). cubiculariae - жена (дочь)?? постельничего. |
| Witalij Olszewski Сообщений: 706 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 479 | Интересна, конечно, предидущая запись: Anno praeterito 1808 mensis aprilis die 20. Ego .. Lucianus Mineyko Ordinis Minor… de observar… baptisavit infantem eu sola simplici aqua ob imminens periculum mortis nominem Leonem Marcum natum die 13 praesen.....i, filium coniugum legitimorum ac nobilium Simonis cum Audoxia de domo Kilewiczowna Leontowiczow. Patrini fuere magnificus dominus Ioachim Włodkowicz ensifer palatinatus Minscensis cum magnifica domina Anna Rudnicka cubicularia. praeterita praeterita, orum n [praetereo] прошлое, былое C, VP. Конечно, интересно было бы глянуть на соседние записи, как уже было ранее сказано. По всей видимости, это чистовые записи из консисторской (?) копии, очень возможны ошибки при переписывании текста. |
| yelena_02 Могилев Беларусь Сообщений: 370 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 3749 | Вот у меня есть полная страница записи. Может это поможет. Спасибо огромное за помощь! |
| Witalij Olszewski Сообщений: 706 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 479 | Похоже, так и есть, крещение одной водой записано с ошибкой в годе, не 1808 а 1807, а записан акт потому, что очень важно было не потерять факт крещения мальчика, сына дворян, т.е. записали сначала крещение просто водой с ошибкой (из другой черновой книги, а возможно, и другого костела), а потом акт дополнения крещения по всей форме, на что указывает порядок дат крещения других детей. Как-то так, по всей видимости. |
| yelena_02 Могилев Беларусь Сообщений: 370 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 3749 | GrayRam. Спасибо Вам еще раз огромное.Даже не ожидала,что столько профессионалов откликнуться на мою просьбу о переводе.Оказалось столько неравнодушных людей на форуме.Всем помогавшим,огромное спасибо.Постараюсь воспользоваться Вашей подсказкой ознакомиться с ф .1781 |
| GrayRam Vita sine libertate nihil В Молдове ППЖ Сообщений: 12361 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8267 | Witalij Olszewski написал: крещение одной водой записано с ошибкой в годе, не 1808 а 1807, А не может так быть, что метрика о крещении одной водой была составлена не с сошибкой в годе рождения, а с ошибкой месяце? Вполне подходит месяц февраль, а не апрель 20-е 1808 г. Тогда вообще-то все встает на свои места: 20-го числа прошедшего месяца февраля 1808 года ... Смутило ваше прочтение, уважаемый Witalij Olszewski фамилии родителей крещаемого Марка Леона как Leontowiczow. Это явная ошибка, шановный Пане. Фамилия бесспорно Leonowiczow. (см. фото). И Ioachim Włodkowicz - это Joachim Wołodkowicz Однако я вас с удовольствием плюсую, ибо в остальном - похоже все безупречно. Поздравляю! |
| Ya-nina Менск Сообщений: 747 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 959 | Оговорюсь сразу, что знатоком себя не считаю, но согласна с Witalij Olszewski написал: крещение одной водой записано с ошибкой в годе, не 1808 а 1807 ключом к разгадке служит как раз приведенная страница, а именно это слово praeterito , т.е. в прошлом 1807 (так должно было бы быть) году и т.д. Нигде в соседних записях этого слова нет. Просто год, меся и т.д.. И поэтому понадобилось далее слово vero, чтобы подтвердить, что именно в этом году состоялось полное крещение. |
| GrayRam Vita sine libertate nihil В Молдове ППЖ Сообщений: 12361 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8267 | Ya-nina написал: поэтому понадобилось далее слово vero, чтобы подтвердить А почему бы не подтвердить ксендзу, что "в текущем месяце марте..." Впрочем, не будем усложнять! Далее по тексту на странице идут вперемешку и май и февраль. |
| GrayRam Vita sine libertate nihil В Молдове ППЖ Сообщений: 12361 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8267 | Уважаемая yelena_02 Я хочу исправить свою ошибку. Вы спрашивали yelena_02 написал: Прошу, пожалуйста, перевести название кладбища и три последних слова в тексте. Заранее благодарю! Я ошибочно указал GrayRam написал: В записи о смерти указан населенный пункт Raducin (Радуцін, Радутин) - это Жлобинский р-н Могилевской области. В действительности это д. Радутичи ( Radutyczi) (Осиповичский район, Могилевская область). Не так уж и далеко от Серафинского костела. Примерно 25 км по прямой. |
| ← Назад Вперед → | Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 16 17 18 19 20 * 21 22 23 24 ... 218 219 220 221 222 223 Вперед → Модератор: MARIR |
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с латинского [тема №20658] | Вверх ⇈ |
|
|
| Сайт использует cookie и данные об IP-адресе пользователей, если Вы не хотите, чтобы эти данные обрабатывались, пожалуйста, покиньте сайт Пользуясь сайтом вы принимаете условия Пользовательского соглашения, Политики персональных данных, даете Согласие на распространение персональных данных и соглашаетесь с Правилами форума Содержимое страницы доступно через RSS © 1998-2026, Всероссийское генеалогическое древо 16+ Правообладателям |