Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с французского

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 10 11 12 13 14 15 Вперед →
V_Belyakov
Начинающий

Москва
Сообщений: 42
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 52
Французское brevet можно перевести как диплом, или патент, или аттестат, или удостоверение, или свидетельство...
То есть, вероятно, речь идет о не полученном вовремя бумажном документе, хотя офицерский чин и назначение были получены. А покойный король, наверное, - Карл XII.
Повышение звания было бы по-французски "grade"

Лайк (1)
V_Belyakov
Начинающий

Москва
Сообщений: 42
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 52

Onuka написал:
[q]
Но я не уверена, что правильно перевела текст.
[/q]

Почти правильно, но немного акценты другие:

Донюс французский капитан смиренно представляет
Вашему Величеству что не будучи в состоянии прожить на пенсию которая была ему
предоставлена в 25 plote (плат) и не получив резолюцию казначейства(?)
по остатку жалования которое ему задолжали, с намерением вернуться во Францию к своей
семье, поэтому он берёт свободу поблагодарить Ваше Величество
за пенсию и полностью отказывается от того что ему должны, я ...
очень смиренно ВАШЕ ВЕЛИЧЕСТВО сделать для него какое-нибудь ...
чтобы помочь ему заплатить его долги и привести в состояние воссоединиться ...
Умоляя надеюсь на доброту Вашего Величества
не переставая возносить к небу пожелания о сохранении ...
священного

ps
про эти шведские монетные платы тоже нагуглилось всякое интересное, - спасибо!
Лайк (1)
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1747
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1272

V_Belyakov написал:
[q]
он берёт свободу
[/q]


берет на себя вольность 101.gif
Лайк (1)
Onuka
Участник

Onuka

Lietuva
Сообщений: 50
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 71

V_Belyakov написал:
[q]
не будучи в состоянии прожить на пенсию
[/q]


V_Belyakov написал:
[q]
полностью отказывается
[/q]

Какое-то противоречие получается. Не могу уловить суть...

Но очень интересен тот факт, что капитан Донюс собирается вернуться к семье во Францию, хотя документально подтверждено, что его жена и дети прожили всю жизнь в Швеции! Выходит, что он собирался вернуться к пожилым родителям.
Или возможен вариант перевода "вернуться с семьей во Францию"?
---
Качуровские/Кочаровские, Номеровские/Немировские (Херсонская губерния. Одесский уезд/ Подольская Губерния,Балтский уезд, Даниловская волость)
Бодемер (Волынская губерния)
Баевы/Боевы (Екатеринославская губерния, Бахмутский уезд)
V_Belyakov
Начинающий

Москва
Сообщений: 42
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 52

Onuka написал:
[q]
Какое-то противоречие получается. Не могу уловить суть...
[/q]

Не, от пенсии он не отказывается, а благодарит за нее. А отказывается только от той части жалования, которую ему не доплатили. Надеясь, что ему подбросят деньжат на дорогу и с долгами расплатиться.

Onuka написал:
[q]
Или возможен вариант перевода "вернуться с семьей во Францию"?
[/q]

Там край обветшал и частично утратился, поэтому непонятно, чего именно он хочет rejoindre (вернуться или воссоединиться).
И, действительно, может быть не à sa famille (к своей семье), а avec sa famille (со своей семьёй).
Лайк (1)
V_Belyakov
Начинающий

Москва
Сообщений: 42
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 52
Le parrain Messir François Alexandre de Perissot
la marraine damme Marie du Lapuy de Marinais veuve de noble Claude Larrity

вроде бы...
Лайк (2)
latgalec
антрополог бытового уровня, беженец информ.войны

latgalec

Новосибирская область
Сообщений: 1127
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 790

южа написал:
[q]
поэтому я не смог подтвердить в своем свидетельстве, что он больше не находится под охраной государственных автотранспортных средств.
[/q]

Тут имеется ввиду то что с 1938 она не является подданой СССР и не находится под его покровительством.
ауторетю - это не автотранспортное средство, а скорее "авторитет".


южа написал:
[q]
Представитель во Франции Верховного комиссара общества Наций.
[/q]

Скорее Представитель во франции генерального секретаря Лиги Наций.

Этакое письмо правозащитного содержания предшественнику ООН
---
В Армии Колчаковской прадедушка служил
В холодной Сибири порядок наводил.

Мой дневник: https://forum.vgd.ru/7996/

Все сведения о латгальских колчаковцах размещены мной добровольно и без согласия их патриотически настроенных потомков
Лайк (2)
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1747
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1272
isika90
Мне кажется, это немецкий. Попробуйте на соседней ветке.
https://forum.vgd.ru/4436/39143/2840.htm
Лайк (2)
avi777

Москва
Сообщений: 671
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 410
[q]
25 Сентября 1939 409 СЕРТИФИКАТ АДМИНИСТРАТИВНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ….
Управление по делам российских беженцев настоящим удостоверяет , что мадам Мари ПЕТРОЖИЦКИ, урожденная Вебер, проживающая по адресу улица Энрио-де-Фанси, Париж, XIV-me, 28, прибыла во Францию в I926 году по советскому паспорту, выданному представительством Франции в Гельсингфорсе, Финляндия, 15 января I926 года. в I Января I938 Года.
Заинтересованная сторона заявляет, что с тех пор они расстались. датирует все отношения с советами и запрашивает архив удостоверение личности российской беженки. (Вот тут особенно непонятно....)
Она уже получила 30 марта I936 года на предварительном обследовании в Фолисе водительское удостоверение № I4532, по которому она была признана Российской беженкой
2.
[/q]

Я бы прочитал так:
СПРАВКА
Управление по...
... по адресу: Париж, 14-й округ, улица Генриона де Фанси, дом 28 ...
... по советскому паспорту, виза выдана посольством Франции в Хельсинки...
Срок действия паспорта (или визы?) пролонгирован до 1 января 1938.
Интересантка заявляет, что разрывает все отношения с Советами с этой (сегодняшней) даты и остаётся только с удостоверением русской беженки.
Она уже получала 30.03.1938 в префектуре полиции справку о благо надёжности N... в которой она записана как русская беженка.
Лайк (2)
V_Belyakov
Начинающий

Москва
Сообщений: 42
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 52

южа написал:
[q]
Заинтересованная сторона заявляет, что с тех пор они расстались. датирует все отношения с советами и запрашивает архив удостоверение личности российской беженки. (Вот тут особенно непонятно....)
[/q]

Заинтересованная (сторона) заявляет, что с того момента разорвала все отношения с Советами и запрашивает удостоверение личности русского беженца


южа написал:
[q]
Учитывая, что советский паспорт Ин- Архив компании устарел только с первого января 1938 года, поэтому я не смог подтвердить в своем свидетельстве, что он больше не находится под охраной государственных автотранспортных средств.; (Вот тут как-то коряво и не всё ясно)
[/q]

Поскольку советский паспорт заинтересованной (стороны) устарел только 1 января 1938, для меня было невозможным подтвердить в моем сертификате, что она больше не пользовалась защитой властей СССР
Лайк (1)
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 10 11 12 13 14 15 Вперед →
Вверх ⇈