Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с французского

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 10 11 12 13 14 15 Вперед →
V_Belyakov
Начинающий

Москва
Сообщений: 42
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 52
Французское brevet можно перевести как диплом, или патент, или аттестат, или удостоверение, или свидетельство...
То есть, вероятно, речь идет о не полученном вовремя бумажном документе, хотя офицерский чин и назначение были получены. А покойный король, наверное, - Карл XII.
Повышение звания было бы по-французски "grade"

Лайк (1)
V_Belyakov
Начинающий

Москва
Сообщений: 42
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 52

Onuka написал:
[q]
Но я не уверена, что правильно перевела текст.
[/q]

Почти правильно, но немного акценты другие:

Донюс французский капитан смиренно представляет
Вашему Величеству что не будучи в состоянии прожить на пенсию которая была ему
предоставлена в 25 plote (плат) и не получив резолюцию казначейства(?)
по остатку жалования которое ему задолжали, с намерением вернуться во Францию к своей
семье, поэтому он берёт свободу поблагодарить Ваше Величество
за пенсию и полностью отказывается от того что ему должны, я ...
очень смиренно ВАШЕ ВЕЛИЧЕСТВО сделать для него какое-нибудь ...
чтобы помочь ему заплатить его долги и привести в состояние воссоединиться ...
Умоляя надеюсь на доброту Вашего Величества
не переставая возносить к небу пожелания о сохранении ...
священного

ps
про эти шведские монетные платы тоже нагуглилось всякое интересное, - спасибо!
Лайк (1)
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1635
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1181

V_Belyakov написал:
[q]
он берёт свободу
[/q]


берет на себя вольность 101.gif
Лайк (1)
Onuka
Участник

Onuka

Lietuva
Сообщений: 50
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 71

V_Belyakov написал:
[q]
не будучи в состоянии прожить на пенсию
[/q]


V_Belyakov написал:
[q]
полностью отказывается
[/q]

Какое-то противоречие получается. Не могу уловить суть...

Но очень интересен тот факт, что капитан Донюс собирается вернуться к семье во Францию, хотя документально подтверждено, что его жена и дети прожили всю жизнь в Швеции! Выходит, что он собирался вернуться к пожилым родителям.
Или возможен вариант перевода "вернуться с семьей во Францию"?
---
Качуровские/Кочаровские, Номеровские/Немировские (Херсонская губерния. Одесский уезд/ Подольская Губерния,Балтский уезд, Даниловская волость)
Бодемер (Волынская губерния)
Баевы/Боевы (Екатеринославская губерния, Бахмутский уезд)
V_Belyakov
Начинающий

Москва
Сообщений: 42
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 52

Onuka написал:
[q]
Какое-то противоречие получается. Не могу уловить суть...
[/q]

Не, от пенсии он не отказывается, а благодарит за нее. А отказывается только от той части жалования, которую ему не доплатили. Надеясь, что ему подбросят деньжат на дорогу и с долгами расплатиться.

Onuka написал:
[q]
Или возможен вариант перевода "вернуться с семьей во Францию"?
[/q]

Там край обветшал и частично утратился, поэтому непонятно, чего именно он хочет rejoindre (вернуться или воссоединиться).
И, действительно, может быть не à sa famille (к своей семье), а avec sa famille (со своей семьёй).
Лайк (1)
V_Belyakov
Начинающий

Москва
Сообщений: 42
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 52
Le parrain Messir François Alexandre de Perissot
la marraine damme Marie du Lapuy de Marinais veuve de noble Claude Larrity

вроде бы...
Лайк (2)
южа

южа

Екатеринбург
Сообщений: 2442
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 9855
Доброго времени суток !
Помогите пожалуйста с корректировкой перевода от гуг-переводчика, 2-х архивных документов.
Смысл понятен, но хотелось бы более точных связок текста и формулировок.
1. file_(4).jpg
25 Сентября 1939 409 СЕРТИФИКАТ АДМИНИСТРАТИВНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ….
Управление по делам российских беженцев настоящим удостоверяет , что мадам Мари ПЕТРОЖИЦКИ, урожденная Вебер, проживающая по адресу улица Энрио-де-Фанси, Париж, XIV-me, 28, прибыла во Францию в I926 году по советскому паспорту, выданному представительством Франции в Гельсингфорсе, Финляндия, 15 января I926 года. в I Января I938 Года.
Заинтересованная сторона заявляет, что с тех пор они расстались. датирует все отношения с советами и запрашивает архив удостоверение личности российской беженки. (Вот тут особенно непонятно....)
Она уже получила 30 марта I936 года на предварительном обследовании в Фолисе водительское удостоверение № I4532, по которому она была признана Российской беженкой
2. file_(7).jpg
25 Сентября//39 Уважаемый представитель,
В развитие письма, которое вы любезно направили мне 25-го и..., я имею честь препроводить вам справку для административного использования, которую я прошу выдать M-me Петрожицкой, офицеру армии спасения Учитывая, что советский паспорт Ин- Архив компании устарел только с первого января 1938 года, поэтому я не смог подтвердить в своем свидетельстве, что он больше не находится под охраной государственных автотранспортных средств.; (Вот тут как-то коряво и не всё ясно)
Категорически против этого я настаивал на выдаче ей пропуска, выданного префектурой полиции в 1936 году и в котором она уже была указана как русская беженка. Пожалуйста, примите, господин представитель, выражение моих самых высоких чувств,
Мистер павлин Представитель во Франции Верховного комиссара общества Наций.
---
latgalec
антрополог бытового уровня, беженец информ.войны

latgalec

Новосибирская область
Сообщений: 1097
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 765

южа написал:
[q]
поэтому я не смог подтвердить в своем свидетельстве, что он больше не находится под охраной государственных автотранспортных средств.
[/q]

Тут имеется ввиду то что с 1938 она не является подданой СССР и не находится под его покровительством.
ауторетю - это не автотранспортное средство, а скорее "авторитет".


южа написал:
[q]
Представитель во Франции Верховного комиссара общества Наций.
[/q]

Скорее Представитель во франции генерального секретаря Лиги Наций.

Этакое письмо правозащитного содержания предшественнику ООН
---
В Армии Колчаковской прадедушка служил
В холодной Сибири порядок наводил.

Мой дневник: https://forum.vgd.ru/7996/

Все сведения о латгальских колчаковцах размещены мной добровольно и без согласия их патриотически настроенных потомков
Лайк (2)
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1635
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1181
isika90
Мне кажется, это немецкий. Попробуйте на соседней ветке.
https://forum.vgd.ru/4436/39143/2840.htm
Лайк (2)
avi777

Москва
Сообщений: 678
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 405
[q]
25 Сентября 1939 409 СЕРТИФИКАТ АДМИНИСТРАТИВНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ….
Управление по делам российских беженцев настоящим удостоверяет , что мадам Мари ПЕТРОЖИЦКИ, урожденная Вебер, проживающая по адресу улица Энрио-де-Фанси, Париж, XIV-me, 28, прибыла во Францию в I926 году по советскому паспорту, выданному представительством Франции в Гельсингфорсе, Финляндия, 15 января I926 года. в I Января I938 Года.
Заинтересованная сторона заявляет, что с тех пор они расстались. датирует все отношения с советами и запрашивает архив удостоверение личности российской беженки. (Вот тут особенно непонятно....)
Она уже получила 30 марта I936 года на предварительном обследовании в Фолисе водительское удостоверение № I4532, по которому она была признана Российской беженкой
2.
[/q]

Я бы прочитал так:
СПРАВКА
Управление по...
... по адресу: Париж, 14-й округ, улица Генриона де Фанси, дом 28 ...
... по советскому паспорту, виза выдана посольством Франции в Хельсинки...
Срок действия паспорта (или визы?) пролонгирован до 1 января 1938.
Интересантка заявляет, что разрывает все отношения с Советами с этой (сегодняшней) даты и остаётся только с удостоверением русской беженки.
Она уже получала 30.03.1938 в префектуре полиции справку о благо надёжности N... в которой она записана как русская беженка.
Лайк (2)
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 10 11 12 13 14 15 Вперед →
Вверх ⇈