ЧЕХИЯ
✔ ДИАЛОГОВАЯ тема (вопросы/ответы)
SurmilloНовичок  Сообщений: 17 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3 | Наверх ##
28 сентября 2009 19:19 Подскажите, кто знает какоо происхождение фамилии Волик (известно, что корни из Чехии). Спасибо
  | | |
Zdislava Участник
на юг от Брно Сообщений: 44 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 14 | Наверх ##
29 сентября 2016 0:40 29 сентября 2016 0:58 На кое-что интересное я наткнулась. Там сходится фамилия и имя, но не сходится место + дата рождения и место + дата смерти - но возможно, они родственники? Ваш дед не мог родиться в Галичине? Это ведь тоже была Чехословакия, и Гогенштадтом могли австро-венгерские чиновники называть и другой город, чем моравский Забрег. http://vuapraha.cz/sites/defau...e00219.htm( http://vuapraha.cz/node/85 ) | | |
Vladislavh Новичок
Сообщений: 24 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 6 | Наверх ##
29 сентября 2016 1:53 А ві можете показать где это ка карте или что за городок я из это го всего понял что он был похоронен на мукачевском кладбище. Вы думаете что это может быть кто то из родных,но старше гдето на 9-10 лет. --- Vlad | | |
Zdislava Участник
на юг от Брно Сообщений: 44 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 14 | Наверх ##
29 сентября 2016 1:59 29 сентября 2016 2:52 Ну, я думаю, целеобразнее будет искать районный город "Лас(с)к(и)е" (что-то мне кажется, что это сегодня может быть и восток Словакии - судя по этим названиям), или находится очень близко от сег. границы со Словакией. Там потом можно разобраться. Я сейчас смотрела, и такого города не нашла - но многие названия менялись. Вообще, Вы как подумали про Забрег - только на основании того военного документа, или у Вас в семье говорили именно про моравский город? ---------------------------------------------- нашла районный город - сегодня он называется Леско, и в настоящее время он находится на самом юговостоке Польши https://ru.wikipedia.org/wiki/...%BE%D0%B4)------------------------------------------------ https://en.wikipedia.org/wiki/Pog%C3%B3rzanieТут совсем внизу пишут, что Гогенштадтом называлась и деревня Jaśliska (Hohenstadt), это там совсем рядом. | | |
Vladislavh Новичок
Сообщений: 24 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 6 | Наверх ##
29 сентября 2016 7:46 У меня Отец родился в 1940 г а его отец ушел на войну в 1941 г и пропал без вести он его не помнит. Со слов бабушка не любила об это говорить еще она сильно болела после войны.Это документ я случайно нашел.Мой отец не знал где родился его отец,знал просто со слов что гдето за границей . --- Vlad | | |
Vladislavh Новичок
Сообщений: 24 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 6 | Наверх ##
29 сентября 2016 15:00 Jaśliska (Хоенштадте) Польша Гогенштадт → Забржег на севере Моравии Даже не знаю что пока сказать я думаю что это два разных города. --- Vlad | | |
Zdislava Участник
на юг от Брно Сообщений: 44 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 14 | Наверх ##
29 сентября 2016 15:25 29 сентября 2016 18:14 Как я поняла, данное село могли называть Гохштадтом или Гогенштадтом (это, видимо, взаимозаменяемые названия, так как и Забрег называли то так, то так). Конечно, местности совсем разные  , причем Jaśliska даже не город, а село. Но я думаю, моравский город известнее западногаличской горной деревни, поэтому тот, кто записывал данную информацию про Вашего деда, галичское село с таким названием и не знал. В любом случае, думаю, стоит поискать в местных архивах. Только вот где их хранят. Там ещё дело в том, что в каждой области в опр. время были свои любимые крещальные имена, другие использовались крайне редко. и имя Михал определенно не принадлежало к ним в г. Забреге и его крестностях в 19 веке и начале 20 века. В чешских землях оно вообще в то время почти не употреблялось (может только в некоторых чешских карпатских регионах). Относительно Вашей фамилии - я думаю, она определенно польская. Чешской она могла бы быть только в таком виде, в каком она у Вас есть сейчас (Храновский - Ch ranovský, от какой-нибудь гипотетичной местности с названием Chranov/ Chránov, и, возможно, от слова chránit - защищать. Во втором случае звучала бы скорее Chranický ). Но если Вы знаете, что дед фамилию изменял, и что там на месте "р" стоял какой-нибудь шипящий звук, то она точно не чешская. Конечно, и в Чехии есть польские фамилии, особенно ближе к польским границам - однако в Забреге я на такие не натыкалась. Фамилия Chrzanowski образована от пол. сущ. chrzan - хрен (растение); в польском у этого слова нет никаких негативных значений. | | |
Zdislava Участник
на юг от Брно Сообщений: 44 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 14 | Наверх ##
29 сентября 2016 18:13 29 сентября 2016 18:21 Ещё одна странная вещь - у Вашего деда записали место рождения Гогенштадт. Такое название город Забрег нес где-то в 13 веке, когда его основали немецкие колонисты. С 17 века, если не раньше, его называли Забрегом - в метрических книгах другое название вообще не найти, даже в тех, что написаны на немецком (другое дело старые австро-венгерские карты - все населенные пункты в австровенгрии имели два названия, одно на местном языке, а другое на государственном).
Вот скрин метрики 1693 года - я там подчеркнула название Забрег (оно там в род. падеже - Zábřeha):
 | | |
Vladislavh Новичок
Сообщений: 24 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 6 | Наверх ##
29 сентября 2016 23:13 Добрый вечер! Я очень хочу вам сказать большое спасибо что вы пытаетесь мне помочь я очень вам признателен. --- Vlad | | |
Vladislavh Новичок
Сообщений: 24 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 6 | Наверх ##
29 сентября 2016 23:15 Есть похожие Гохштадт (Німеччина) --- Vlad | | |
Zdislava Участник
на юг от Брно Сообщений: 44 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 14 | Наверх ##
30 сентября 2016 0:42 30 сентября 2016 0:53 Я сама люблю лазить в архивах - тренировать чтение новоготического курсива. "Німеччина" - это вроде "Германия" по-украински, и в Германии есть города с такими названиями (по крайней мере, один, но я думаю, их побольше). Но посмотрите, что я нашла: http://journal.mandrivets.com/images/file/Bara14_3.pdf Там пишут про Яшлиска - с. 19, называют их городом (видимо, это раньше всё таки был город), и упоминают, что это немецкая колония, которая в свое время называлась Гогенштадт. "А найбільш еклектичним і “консервативним” письмом користувалися писарі м. Яслиська, де ще в 1570-х рр. були спорадичні елементи готико-гуманістичного курсиву, постготичного та італіки [14]. Місто, первинна назва якого Гогенштадт (у перекладі з німецької “високе місто”), було німецькою колонією". В Карпатах, вообще, немало немецких колоний, особенно там, где добывались разные руды. | | |
|
Страна включает исторические области — Богемию, Моравию и часть Силезии.
Чехия состоит из столицы (hlavní město) и 13 краёв
Пожалуйста, по отдельным населенным местам и своим личным поискам открывайте темы в фамильных или дневниковых разделах. Список населенных мест по стране огромен и желающих открыть индивидуальные темы много. Раздел разбит на города и 13 краёв. Просьба - придерживаться этой схемы.