Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Looking For A Marriage Record

Looking for a marriage record in Russian Empire

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... ... 30 31 32 33 34 * 35 Вперед →
Модераторы: Gnom7, kbg_dnepr, Andrey Maslennikov
Helena-rnd

Helena-rnd

Ростов-на-Дону
Сообщений: 637
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 594

FuranNietchaieff написал:
[q]
I have a birth certificate here.
Car you confirme some information ?
Yankel Gurin, private sector employee, 34 years old ?
Brucha Fridlender 31 years old ?
moshek shimon born May, 31 1890 in Prague, Warshaw
the names of the witnesses(?) : Levek Glovitchovera 33 years old and Maer Flyastershtayn 54 years old ?
[/q]

Moshek Shimon was born on the 29th of May (the 10th of June). Everything else is correct.


---
Федоровы (Фейверкины), Павловы (Новгородская обл, с. Котовицы)
Подопригора, Пикуль, Кирток, Белоконь, Корчемаха, Литвиненко (Николаевская обл.)
Антонюк, Барсук, Огродник, Тимошук, Полищук, Пышняк, Прокопец, Олейник, Ктиторов, Бердычевский, Заяц (Киевская губерния)
Андрейчук (Теофиполь, Каменец-По
Лайк (2)
FuranNietchaieff

Сообщений: 207
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 41
Thank you
FuranNietchaieff

Сообщений: 207
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 41
Could I have help translating the sentence in pink? I can not read, it's too little

Прикрепленный файл: Capture d’écran 2024-07-25 124951.png
OlgaKob

Частный специалист

Россия
Сообщений: 445
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 292

FuranNietchaieff написал:
[q]
Could I have help translating the sentence in pink? I can not read, it's too little
[/q]



Hi. This is probably my third attempt at this. Now it seems to be successful. But I may have missread something. It's quite challenging a text. The tranlsation may as well be flawed.

С сохранением в течение 1 года на основании предписания Г.Ш**. от 4 мая 1879 года под № 4871, жалования по чину квартирного и денежного довольствия по положению.

Translation:
Keeping during one year under the prescription of G.S.** from May 4th, 1879, under # 4871, the rank-based allotment, lodging and monetary allowance based on the status.

** Генерального штаба? – the General Staff?

Лайк (2)
FuranNietchaieff

Сообщений: 207
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 41
Thanks for your reply. I didn't see that anyone tried to translate. So he was kept for a year before he could retire.
It's cool, with all the documents I had I was able to know the life of Grigory Nechaev in detail. The only thing missing is the end of his life after his retirement. But I discovered a lot of things
Лайк (1)
FuranNietchaieff

Сообщений: 207
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 41
I found a new document in Cyrillic. It's the marriage certificate of Pinches FRYDLENDER and Sura Dwora. I would like if possible to obtain a translation of the essential information. In particular that concerning the FYRDLENDER family, if there are places mentioned etc.
https://www.szukajwarchiwach.g...ka_cur=205

Прикрепленный файл: Mariage Pinches frydlender et Sura Dwora.jpg
FuranNietchaieff

Сообщений: 207
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 41
Nevermind, I got a translation. It seems correct and sufficient for me to continue my research on Moshek Szimon Frydlender

City of Warsaw, Civil Registry Service for Non-Christians. Marriage celebrated by Rabbi Menachem-Szachna RYCZIWOL, between the widower Pinches FRYDLENDER, 57 years old, merchant, residing in Warsaw n° 391, son of Moshek-Szimon and his wife Ruchla surname unknown, and the widow Sura Dwojra GRUNDGAPD née KON, 40 years old, merchant, residing in Warsaw building n° 1994, daughter of Abram and his wife Chawa née EJBUSZIC (?), in the presence of witnesses Tobiasz LENEMAN, 44 years old, student, residing in building n° 1970, and Izraël CEBERBAUM, 56 years old, receiver, residing in building n° 301 Panski Street, in Warsaw, who declared to us that, on 31 December / 13 January 1908 / 1909, after publication of the banns On December 6, 13 and 20, their religious marriage was celebrated, without any opposition. The newlyweds stated that a marriage contract was made today before a notary in Warsaw: Mr. FEDOROWICZ-WICHROWSKI, No. 3903
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... ... 30 31 32 33 34 * 35 Вперед →
Модераторы: Gnom7, kbg_dnepr, Andrey Maslennikov
Вверх ⇈