Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

ПРОШУ помощи по переводу с немецкого

тема по переводу частично объединена с аналогичной здесь - https://forum.vgd.ru/4436/39143/#last

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 93 94 95 96 97 * 98 99 100 101 ... 247 248 249 250 251 252 Вперед →
Модераторы: Stan_is_love, fraujulika
Дон Карлос

Сообщений: 1108
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 224

Michael Nagel написал:
[q]
Schwinger Sohn Carl Mehrpol
[/q]


Schwiegersohn Carl Mehrpol
101069
Новичок

Новосибирск
Сообщений: 5
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 4
Спасибо.
А через строку - это, как я понимаю Einwohner?
Если Schwiegersohn - это родственник по жене
(зять или шурин) а Einwohner это просто "житель"
можно ли предположить, что это братья? Просто
по логике второй Mehrpohl тоже должен был бы быть записан как Schwiegersohn? (Фрагмент взят ревизские сказки Рига 1811 год)
Дон Карлос

Сообщений: 1108
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 224

101069 написал:
[q]
А через строку - это, как я понимаю Einwohner?
Если Schwiegersohn - это родственник по жене
(зять или шурин) а Einwohner это просто "житель"
можно ли предположить, что это братья? Просто
по логике второй Mehrpohl тоже должен был бы быть записан как Schwiegersohn? (Фрагмент взят ревизские сказки Рига 1811 год)
[/q]


Надо смотреть весь документ целиком. Фрагмент ни о чём не говорит.
KRdasa

KRdasa

Гражданин Мира
Сообщений: 949
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 598
yeahvb
Подскажите, откуда (по какой местности и из какого архива) у вас ревизия на немецком языке?
Elenchen

Elenchen

Екатеринбург
Сообщений: 532
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 460
Может кто-то подпись расшифровать. Предполагаю, что первое слово "Hans"

Прикрепленный файл: подпись.jpg
---
Ищу сведения о Константиновых, Ершовых из Тобольска, Омска,Томска
Дневник
Michael Nagel

Сообщений: 1263
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4420

Elenchen написал:
[q]
[/q]


Мало информации. На чем/Под каким документом эта подпись? Если это фотография, кто/что изображен и т.п. ?
Предположения есть и без фото, но точно не "Hans". Это как-то связано с Австро-Венгрией?
Ответа нет, видимо, сложный вопрос задаю.
Elenchen

Elenchen

Екатеринбург
Сообщений: 532
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 460
Да,это надпись на фото. Его можно увидеть здесь https://forum.vgd.ru/post/27/39143/p2669993.htm#pp2669993
---
Ищу сведения о Константиновых, Ершовых из Тобольска, Омска,Томска
Дневник
Michael Nagel

Сообщений: 1263
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4420

Elenchen написал:
[q]
[/q]


HansE. Frhr. v. Beschi

Hans Eduard Freiherr von Beschi

Ганс Эдуард, барон фон Беши

https://de.wikipedia.org/wiki/Eduard_von_Beschi

По этой ссылке см. раздел Familie.
Татьяна Колосова
TatKo

Татьяна Колосова

Латвия
Сообщений: 363
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 194
Обращаюсь за помощью!
Помогите перевести текст с немецкого на русский.


Прикрепленный файл: Otkritka 1901-2.jpg
---
Мой дневник: http://forum.vgd.ru/2448/ От Колосовых: Лазаря (1750-е), сына его Ульяна, внука Наума Ульяновича, ветви: Осиповы-Федотовы, Егоровы, Григорьевы...из Латвии. От Андрея Васильевича Терешенковa, от Ивана и Евдокии Яковлевых (запад России).
adroff

adroff

Сообщений: 1769
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 1020

Татьяна Колосова написал:
[q]
Помогите перевести текст с немецкого на русский.
[/q]

Prely, den 7/20 Oktober 1901
Herrn W. Violet in Dresden Striesen
Bitte höflichst um Zusendung Ihrer Kataloge
wie auch eins Probebriefes zum Selbstunterricht
im Englischen und Italienischen auf Adresse:
"Prely, via Dwinsk, Russland A. Seewaldt"
Hochachtungsvoll
A. Seewaldt
20.10.01

Prely, от 7/20 октября 1901
Г-нy В. Violet в Дрезден Стризен
прошу любезно о доставкe ваши каталогов,
а также образец письма для самостоятельного обучения
на английском и итальянском по адресу:
Prely, через Двинск, Россия, А. Зeевальдт
С уважением
А. Зeевальдт, 22.10.01

PS Двинск = Даугавпилс
---
Ищу информацию по следующим фамилиям:
Якуше(o)в, Мазунин = Пермский край
Адров = Мелитополь, Орловская, Челябинская и Тюменская области, Харбин
Соловьевы, Новиковы = Орловская обл.
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 93 94 95 96 97 * 98 99 100 101 ... 247 248 249 250 251 252 Вперед →
Модераторы: Stan_is_love, fraujulika
Вверх ⇈