usentaЯ не знаю, на польском языке Проболівіца вероятно, это Probołowice
https://pl.wikipedia.org/wiki/ProbołowiceArchiwum Państwowe w Kielcach
https://szukajwarchiwach.pl/se...PEro%3ApraСобирай Петр Лаврентьевич
Sobieraj Piotr ojciec WawrzyniecВ индексах этой парафи однофамильцев (Sobieraj) очень много но ни одного Piotra нет с таким отчеством Wawrzyniec может знаешь имя матери прадеда?
ojciec Wawrzyniec
1863 номер 47 Jan Sobieraj ojciec Wawrzyniec matka Józefa
1866 номер 22 Franciszka Sobieraj ojciec Wawrzyniec matka Jadwiga
1869 номер 24 Zofia Sobieraj ojciec Wawrzyniec matka Jadwiga
1871 номер 55 Katarzyna Sobieraj ojciec Wawrzyniec matka Jadwiga
1882 номер 35 Wawrzyniec Sobieraj ojciec Wawrzyniec matka Marianna
,(Казимирович) ojciec Kazimierz
1863 номер7 Agnieszka Sobieraj ojciec Kazimierz matka Salomea
1864 номер36 Ludwik Sobieraj ojciec Kazimierz matka Salomea
1865 номер29 Jakub Sobieraj ojciec Kazimierz matka Salomea
1867 номер59 Adam Sobieraj ojciec Kazimierz matka Salomea
1869 номер55 FeliksSobieraj ojciec Kazimierz matka Salomea
1871 номер38 Bartłomiej Sobieraj ojciec Kazimierz matka Salomea
1879 номер25 Zofia Sobieraj ojciec Kazimierz matka Salomea
Но в индексах есть только годы до 1882 и по 1888 , нет 1883-1887
В Польше очень активно идет процесс оцифровки архивных источников. Перед архивами стоит задача не только сохранения имеющихся документов, но и обеспечения широкого доступа к ним. Большая часть метрических книг отсканирована и представлена в бесплатном доступе на государственном ресурсе:
www.szukajwarchiwach.gov.pl/?fbclid=Iw....
Главная страница сайта открывается поисковой строкой, в который можно вписать название местности и получить исходные данные имеющихся в польских архивах документов.
Разумеется, данные не всех документов польских архивов внесены в эту базу, но все источники, содержащие метрическую информацию, там наверняка есть. К тому же, большая часть метрических книг оцифрована и доступна прямо через этот сайт.
В поисковую строку можно ввести и фамилию, некоторые документы индексированны и, в зависимости от запроса можно найти информацию не только о местности, но и о человеке.
Есть, конечно, и неоцифрованные метрические книги, среди которых интересный для граждан блок – это не римско-католические церкви восточных районов Польши – греко-католики и православные. На сайте можно найти данные неоцифрованного документа и ознакомиться с ним в читальном зале архива. Как правило, в архив можно прийти просто "с улицы", достаточно иметь при себе паспорт. Если архив небольшой, документ выдадут сразу. Фотографирование разрешено, если вы не снимаете методично весь документ.
Также в Польше реализуется крупнейший волонтерский проект индексации метрических книг. Множество людей на добровольных началах индексируют метрические источники, имеющиеся в открытом доступе (на том же szukajwarchiwach или на Familly Search). Результат этого поистине героического и абсолютно бесценного труда представлен на платформе: geneteka.genealodzy.pl/
Эта база постоянно пополняется. Если вы не нашли нужную вам запись, имеет смысл примерно раз в полгода проверять, не появились ли новые записи. Поиск можно вести по фамилии, по фамилии и имени, по сочетанию двух фамилий (браки), по местности/костелу.
https://vk.com/wall-128419043_3210?w=wall-128419043_3210
Если вы ищите метрическую запись, которой меньше 100 лет, нужно обращаться в Urząd stanu cywilnego (ЗАГС). Процедура получения выписки из актовой книги достаточно проста. Если вы обращаетесь лично, нужен паспорт и документ, подтверждающий родство с тем, на кого вы делаете запрос. Документ этот должен быть переведен на польский присяжным переводчиком. Если вы не находитесь в Польше, задача тоже не очень сложная, понадобится доверенность и копии документов. Это платная услуга – полная выписка из записи о рождении стоит 33 zł, также в Польше оплачивается подача по доверенности, это стоит 17 zł, и, самым дорогим в данном случае, будет присяжный перевод, например, свидетельство о рождении – около 45-50 zł, стоимость перевода будет варьироваться в зависимости от документа, языка и даже занятости переводчика.