ВГД требуется ведущий (админ)   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на польский)

помощь с переводом и прочтением

    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 398 399 400 401  402 403 404 405 406 ... 1178 1179 1180 1181 1182 1183 Вперед →
Bibigon

Частный специалист

Винница - Киев - Реховот - Одесса
Сообщений: 1515
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 1460

ksusha80 написал:
[q]
обрый день! Подскажите пожалуйста как правильно на русском языке читать:
KASJANOWICZ - Касьянович или Касианович?
[/q]


А разве это не одно и то же?
---
Мой дневник Подробности контакта в моем профиле
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 643
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 805
Владимир Иванов
А в записи эти фамилии употреблены в именительном падеже? Как там по смыслу выходит? Просто если не в именительном, то там может быть какое-то падежное окончание, характерное для латышского языка, и для точного определения фамилии его надо или отбросить, или букву заменить.
В Польше есть фамилия Apiecionek (произносится Апечёнек, транслитерируется Апецёнек).
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 643
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 805
ksusha80
Написанная вами фамилия читается Касъянович, причем именно через разделительный твердый знак, а не мягкий. Так будет ближе к оригиналу.
Dafna1961

Сообщений: 123
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 13
В метриках 17 века женщин записывали по имени отца Pietrowna, Martinowna, Bartolomieiowna. Подскажите, пожалуйста, может кто встречал написание от имени Basil ? Очень надо )))
ksusha80

ksusha80

Удмуртская Республика
Сообщений: 564
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 486

Ruzhanna написал:
[q]
Написанная вами фамилия читается Касъянович
[/q]

Благодарю!
---
Жуковские. Порцианко. Деревинские. Кунцевич. Балицкие. Очосальский. Домбровский. Глинский. Куропко. Захарчуки, Белянские (Украина, Винницкая обл.). Исаковы, Шамины (Пензенская обл.). Редковы, Галкины (они же Ильичевы), Сутуловы, Харитоновы (Казанская губ., Свияжский уезд).
дневник https://forum.vgd
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 643
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 805
Dafna1961
Наверное, не Basil, а Bazyli. Вы же имеете в виду имя Василий?
Его дочь будет писаться с фамилией Bazylówna, а жена - Bazylowa.
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 643
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 805
Владимир Иванов
"Принято" - это что значит? Я зачёт сдала? biggrin1.gif
Dafna1961

Сообщений: 123
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 13
Спасибо! Тогда Basylowna. В метриках, которые смотрю только написания Basil, Basili или Basilius, встречается и Wasili
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 643
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 805
Dafna1961
Конечно, варианты имени могли быть самые разные. Но вы же схему поняли? Если дочь - к имени отца прибавляется ówna, если жена - прибавляется -оwa. Если имя отца заканчивается на гласную, то перед прибавлением этих суффиксов (если это суффиксы biggrin1.gif ) она отбрасывается.
sg59

sg59

Частный специалист

Санкт-Петербург
Сообщений: 786
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 931
Помогите, пожалуйста, перевести текст.

24863983.jpg
---
Людвиги, Дашкевичи, Рощевские, Ращевские, Рошевские, Гржибовские, Висцицкие, Вистицкие, Багинские, Подскочимы, Поскочимы, Лукашевичи, Пашкевичи, Сташкевичи, Сташевичи, Козакевичи, Балтман, Ятовт, Первули, Бутины, Липатовы, Бакалдины
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 398 399 400 401  402 403 404 405 406 ... 1178 1179 1180 1181 1182 1183 Вперед →
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на польский) [тема №2959]
Вверх ⇈