Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

https://forum.vgd.ru/954/ - раздел тем по архивам Латвии.
https://forum.vgd.ru/4436/20683/ - помощь с прочтением и переводом с латышского
https://forum.vgd.ru/4436/39143/ - помощь с прочтением и переводом с немецкого

clck.ru/3DScKS - карта приходов Латвии
https://www.raduraksti.arhivi.lv/ - оцифрованные материалы Латвийского национального архива
https://www.arhivi.gov.lv/ - сайт Латвийского национального архива
https://eresursi.arhivi.gov.lv/ - личный кабинет для подачи запросов в LNA\LVVA (для РФ указывается серия и № паспорта РФ как № док.)
http://www.ciltskoki.lv/ - волонтерская БД с оцифровкой
https://www.redzidzirdilatviju.lv/ - коллекция фото-видео документов Латвии
http://periodika.lv/ - поиск среди оцифрованных газет и печатных изданий в Латвии.
https://gramatas.lndb.lv - поиск в книгах.
https://deportetie.kartes.lv/lv - карта депортированных
https://uzvardi.lv/ - словарь латышских фамилий
https://inv.velikie.org/search/ - волонтерский проект в т. ч. по оцифровке описей LVVA.
https://timenote.info/lv/persons - энциклопедия людей, включая захоронения.
https://cemety.lv/ проект оцифровки кладбищ (не всё оцифровано)
http://pases.arhivi.lv/index.php?temavb=ru - список выданных паспортов Рижской префектурой (1918–1940)
clck.ru/3DScrF - цифровая коллекция переселенцев
https://www.lithuanianmaps.com/Maps1931-38.html - старые карты
https://vietvardi.lgia.gov.lv/search - база данных географических названий
http://www.bkkomiteja.lv/kapi/ - военные кладбища
http://ru.baltic-ancestors.com/#our-projects - база данных (наработки) от Baltic Ancestors

Некоторые ссылки доступны только через VPN.

ИЩЕМ населенное место (Латвия)

Рабочая тема. Вопросы/ответы

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 119 120 121 122  123 124 125 126 127 ... 277 278 279 280 281 282 Вперед →
Модераторы: Demesha, Erla, Linino
Gili1890

Gili1890

Красноярск
Сообщений: 760
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 408
reinisn

Совершенно верно, я читала и эту заметку 1939 года об Aleksis Tautkevičs. Видимо речь идет о внуке прабабушки, он 1921 года рождения. Внук со своим отцом (тоже Aleksis Tautkevičs), 1890 года рождения жили на этом хуторе, со слов уже сегодняшнего правнука - до его рождения, то есть еще до 1948 года.
Помогите, пожалуйста, узнать, что значит при переводе заметок слово "Ильская", так как в одном случае переводится как волость, в другом как приход?
---
Ищу потомков Рожнова Карпа и Тадоры из села Гили, Лукомльской волости, Сенненского уезда, Могилевской губернии.
Ищу людей с редкой фамилией моего дедушки - Тауткевич
Gili1890

Gili1890

Красноярск
Сообщений: 760
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 408
Egils

В этот год - 1937 в газете голос Zemgale есть две заметки о смерти Olga Tautkēviča:
1937.02.24 в возрасте 38 лет;
1937.02.10 в возрасте 88 лет.
---
Ищу потомков Рожнова Карпа и Тадоры из села Гили, Лукомльской волости, Сенненского уезда, Могилевской губернии.
Ищу людей с редкой фамилией моего дедушки - Тауткевич
Gili1890

Gili1890

Красноярск
Сообщений: 760
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 408
campsis59

Где храняться материалы переписи населения 1935 года?
---
Ищу потомков Рожнова Карпа и Тадоры из села Гили, Лукомльской волости, Сенненского уезда, Могилевской губернии.
Ищу людей с редкой фамилией моего дедушки - Тауткевич
reinisn

Рига
Сообщений: 1257
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 749

Gili1890 написал:
[q]
Помогите, пожалуйста, узнать, что значит при переводе заметок слово "Ильская", так как в одном случае переводится как волость, в другом как приход?
[/q]


Где именно? Вы имеете ввиду Dobeles pilsētas valdes dzimtsrakstu nodaļa (Отдел ЗАГСа Добельской городской управы)?
Egils
Egilio

Egils

Riga
Сообщений: 1455
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 471

Gili1890 написал:
[q]
1937.02.24 в возрасте 38 лет;
1937.02.10 в возрасте 88 лет.
[/q]

Systema inogda oshibajetsa i ne pravilno peredelyvajet tekst v elektronnom vide, v dannom sluchai v odnom variante "3" opoznala kak "8".

No v oboih sluchajah voztast 38

Otkroite samu gazetu, gde originalnaja kartinka.


Прикрепленный файл: Screenshot_4.png
Egils
Egilio

Egils

Riga
Сообщений: 1455
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 471

Gili1890 написал:
[q]
что значит при переводе заметок слово "Ильская"
[/q]


Gde eto mozhno uvidetj?
Gili1890

Gili1890

Красноярск
Сообщений: 760
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 408
reinisn
К сожалению, я не владею языком предков, когда в Латвийской национальной библиотеке на запрос Tautkevičs вышло 8 результатов поиска, то искомая фамилия была выделена и сопровождалась выдержкой текста из газеты.
С помощью переводчика этой выделенной фразы и функции перевод, почти во всех фразах появилось слово "Ильская".
Например, "Ольга Tautkevič, 88-летнего Ильская приход потоки с проблемы с сердцем" или " Ольга , Tautkēvič, 38 лет, Ильская волость потоки, с сердцем эмболии" или "а. Tautkevič в (Ильская)", а также "63. в Tautkevic, Alexis, mazp, 304. Ильская. ОАО «газон» приз: Настольные часы".
Поэтому и возник вопрос о слове "Ильская".
---
Ищу потомков Рожнова Карпа и Тадоры из села Гили, Лукомльской волости, Сенненского уезда, Могилевской губернии.
Ищу людей с редкой фамилией моего дедушки - Тауткевич
Gili1890

Gili1890

Красноярск
Сообщений: 760
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 408
Egils

Вы считаете, что это ошибка системы и речь идет об одном человеке? Я обязательно проверю, а Вам спасибо за внимательность. По - поводу слово "Ильская" я написала.
---
Ищу потомков Рожнова Карпа и Тадоры из села Гили, Лукомльской волости, Сенненского уезда, Могилевской губернии.
Ищу людей с редкой фамилией моего дедушки - Тауткевич
Egils
Egilio

Egils

Riga
Сообщений: 1455
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 471

Gili1890 написал:
[q]
Вы считаете, что это ошибка системы и речь идет об одном человеке? Я обязательно проверю, а Вам спасибо за внимательность. По - поводу слово "Ильская" я написала.
[/q]

Koneshno oshybka, v originale zhe vidno, shto napichatano 38.

"Ильская" - prosto perevodchik pochemu to slovo Zebrenes tak perevjol, neobrashaite vnimanije 101.gif
campsis59
Долгожитель форума

campsis59

Латвия Рига
Сообщений: 10900
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 4461
настоящий перевод-в возрасте 38лет Зебренской волости в Страутини от болезни сердца
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 119 120 121 122  123 124 125 126 127 ... 277 278 279 280 281 282 Вперед →
Модераторы: Demesha, Erla, Linino
Вверх ⇈