Литовские имена и фамилии
Вопросы/ответы
| CARINA Vilnius Сообщений: 838 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 77
| Наверх ##
10 сентября 2003 9:34 Если кому-то интересно про литовские фамилии, даю , по-моему, все варианты: Если 1) муж - Микалаускас, то жена - Микалаускене, дочь - Микалаускайте, сын - Микалаускас 2) муж - Сабонис, жена - Сабонене, дочь - Сабоните, сын - Сабонис (кстати, у него 4 детей, а жена - мисс Литвы) 3) муж - Римкус, жена - Римкувене или Римкене (по желанию), дочь - Римкуте, сын - Римкус 4) муж - Алекна, жена - Алекнене, дочь - Алекнайте, сын - Алекна 5) муж - Касперавичюс, жена - Касперавичене, дочь -Касперавичюте, сын - Касперавичюс Т.е. жена "отмечается" окончанием -ене, по мужской линии фамилия передается без изменения, а дочери добавляется -айте (если отец -ас), -ите (если отец -ис), -уте/-юте (если отец -ус/юс) Вообще-то сейчас у нас споры и борьба за мужские окончания, как в других странах. Есть логика, потому что у нас сразу видно, была замужем или старая дева. В этом усматривается ущемление прав женщин. Есть и другие предложения по смене окончаний, но вам это было бы слишком сложно.
| | |
| vineja Вильнюс Сообщений: 3083 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 1005
| Наверх ##
3 мая 2023 21:39 Mari_g написал: [q] Добрый день! Подскажите пожалуйста в архивах мне встречаются различные варианты написания фамилии Граблевский по литовски: Grabliauskas, Grėbliauskas, Grabliauskaitė (есть еще варианты…) Это одна фамилия или отличия будут в прочтении? Заранее благодарю!
[/q]
Окончание у фамилии - as - это вариант фамилии мужчины, -aitė - девушки, -ienė - замужней женщины. | | Лайк (1) |
| Mari_g Новичок
Сообщений: 9 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 8 | Наверх ##
3 мая 2023 22:18 vineja написал: [q] Mari_g написал:
[q] Добрый день! Подскажите пожалуйста в архивах мне встречаются различные варианты написания фамилии Граблевский по литовски: Grabliauskas, Grėbliauskas, Grabliauskaitė (есть еще варианты…) Это одна фамилия или отличия будут в прочтении? Заранее благодарю!
[/q]
Окончание у фамилии - as - это вариант фамилии мужчины, -aitė - девушки, -ienė - замужней женщины.
[/q]
Спасибо! А буквы в первом слоге Gra… и Gre.. отличаются. Почему так? | | |
| vineja Вильнюс Сообщений: 3083 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 1005
| Наверх ##
4 мая 2023 0:42 Mari_g написал: [q] vineja написал:
[q]
Mari_g написал:
[q]
Добрый день! Подскажите пожалуйста в архивах мне встречаются различные варианты написания фамилии Граблевский по литовски: Grabliauskas, Grėbliauskas, Grabliauskaitė (есть еще варианты…) Это одна фамилия или отличия будут в прочтении? Заранее благодарю!
[/q]
Окончание у фамилии - as - это вариант фамилии мужчины, -aitė - девушки, -ienė - замужней женщины.
[/q]
Спасибо! А буквы в первом слоге Gra… и Gre.. отличаются. Почему так?[/q]
Думаю, что это отличие уже на совести писавшего | | Лайк (1) |
| birusa2002 Новичок
Владивосток Сообщений: 14 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 14 | Наверх ##
14 мая 2023 10:08 Добрый день Всем! Крепкого здоровья и удачи!!! Помогите перевести фамилию Имя Отчество на литовский - Валюлис Антон Казимир ( Казимирович ). Заранее спасибо за помощь ! | | |
| Maria-Marianna Сообщений: 161 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 146
| Наверх ##
14 мая 2023 18:57 birusa2002 написал: [q] Помогите перевести фамилию Имя Отчество на литовский - Валюлис Антон Казимир ( Казимирович ).[/q]
Здравствуйте! Думаю, вот так записывалось его ФИО: Valiulis Antanas, Kazio Здесь нашла его паспорт: https://eais.archyvai.lt/repo-ext/view/265252138В центральном архиве Литвы хранится. Этот Антанас Валюлис в 1920 году, по всей видимости, жил в Шяуляе или окрестностях. Вам известно, где в это время жил тот, которого Вы ищете? | | |
| birusa2002 Новичок
Владивосток Сообщений: 14 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 14 | Наверх ##
26 мая 2023 11:45 Maria-Marianna написал: [q] birusa2002 написал:
[q] Помогите перевести фамилию Имя Отчество на литовский - ВАЛЮЛИС Антон Казимир ( Казимирович ).
[/q]
Здравствуйте! Думаю, вот так записывалось его ФИО:
Valiulis Antanas, Kazio
Здесь нашла его паспорт: https://eais.archyvai.lt/repo-ext/view/265252138 В центральном архиве Литвы хранится. Этот Антанас ВАЛЮЛИС в 1920 году, по всей видимости, жил в Шяуляе или окрестностях. Вам известно, где в это время жил тот, которого Вы ищете?[/q]
Спасибо за внимание и труд. Вот что знаю - Антон Казимиров (Казимирович) ВАЛЮЛИС – крестьянин Кукутишской (Кукуцишской) волости Свенцянского уезда Виленской губернии. | | |
| Mishejkis-ey Начинающий
Сообщений: 40 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 20 | Наверх ##
15 декабря 2023 8:48 Добрый день. Подскажите пожалуйста насколько распространена в Литве фамилия Mišeikis (на русском фамилия значится как Мишейкис), что она означает? Мой прадед Леонид Мишейкис родился в 1901 году в Риге, а в 20-ее годы или может сразу после революции оказался в Кемеровской области, там женился и там родились и жили его дети. Благодаря помощи maria-mariana удалось установить, что его предки проживали на территории Putokšliai и Bikavėnai. | | |
Buranov Сообщений: 683 На сайте с 2014 г. Рейтинг: 1358 | Наверх ##
21 января 2024 8:34 Mishejkis-ey написал: [q] Добрый день. Подскажите пожалуйста насколько распространена в Литве фамилия Mišeikis (на русском фамилия значится как Мишейкис), что она означает? [/q] The origins of a part of the surnames are subject for discussion. For instance, the root Miš-, which originates from the name Michail, can be noted both in Byelorussian and Lithuanian languages (however the origins of the root in the Lithuanian language is different, for instance, Mištautas, Mišutis, Mišeika, Mišeikis, Mišinys).Источник | | |
| Mishejkis-ey Начинающий
Сообщений: 40 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 20 | Наверх ##
21 января 2024 19:48 Buranov написал: [q] Mishejkis-ey написал:
[q] Добрый день. Подскажите пожалуйста насколько распространена в Литве фамилия Mišeikis (на русском фамилия значится как Мишейкис), что она означает?
[/q]
The origins of a part of the surnames are subject for discussion. For instance, the root Miš-, which originates from the name Michail, can be noted both in Byelorussian and Lithuanian languages (however the origins of the root in the Lithuanian language is different, for instance, Mištautas, Mišutis, Mišeika, Mišeikis, Mišinys). Источник
[/q]
Огромное спасибо. Очень познавательно. Прочитала описание происхождения в в источнике на который Вы ссылаетесь. | | Лайк (1) |
| Herissson Новичок
По Сообщений: 2 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 3 | Наверх ##
15 февраля 2024 15:18 Здравствуйте, По всей видимости, мои предки ГУЛЬБИНЫ перебрались из Литвы (Ковенский уезд) в Петербург в 70-80гг 19 века. Могла ли фамилия Гульбин стать производной от Gulbinas или Gulbe? Заранее благодарна за ответ. | | |
|
Небольшая статья для интересующихся происхождением литовских фамилий - https://lyczkowski.net/ru/proi...re-center2