| VIAP Сообщений: 282 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 217
| Наверх ##
3 февраля 2017 13:50 lenenergo, lenenergo написал: [q] Перевела имя с литовского получилось Лазарь[/q]
Я имела в виду фамилию, а не имя. Не хочется пустить Вас по ложному следу. На каком языке написана запись под фотографией? Вы пишите, что "ЛА ЧАР" с буквой Ч. На литовском "Ч" - это "Č" (и она никак не переводится как "К"). Лазар - лит. LOZORIUS (англ. LAZARUS от греч. LAZAROS). "ЛА ЧАР", думаю, скорей всего фамилия. Если очень очень увеличить Вашу фото, можно рассмотреть, что верхняя строчка на памятнике, похожа на запись латинскими буквами - имя и фамилия. Первая буква фамилии напоминает "L", а окончание "C...RS". Вся запись напоминает зпись "JANIS LACARS". Но такие окончания типичны для латышского языка. Правда, в Латвии встречается фамилия LACARS, а Немунелио Радвилишкис - на самой границе. Так что, есть о чем подумать... в каком направлении вести поиск. "Danutik". Имя Данила (Daniel), лит. DANIELIUS, уменшительно DANAS, еще более уменшительно может могли называть и Данутик, Есть и женское имя Дана (Dana) (производное от Danielius). Для смены фамилии могли быть самые разные причины. Чтобы строить догадки, надо диспонировать какими то фактами... |
Пожалуйста, по отдельным населенным местам и своим личным поискам открывайте темы в фамильных или дневниковых разделах. Списки населенных мест по странам огромны и желающих открыть индивидуальные темы много. Допускается разбивка в разделе по городам, уездам, волостям. Просьба - придерживаться этой схемы.
Не открывайте дубль - темы, внимательно читайте название тем, уже открытых....