Перевод с польского на белорусский, русский
В наших с вами поисках зачастую приходится нам находить разные деревни, фольварки… Времена на Белорусской земле были разные и соответственно менялись названия местности с польского на древний русский, потом опять на польский, потом на русский, а теперь
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3754 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2520
| Ochcarik2 написал: [q] Добрый день, переведите, пожалуйста! . Предположительно это из инвентаря за 1766 год по Любошанскому староству (современный Березинский район Минской области ) Деревня Косовка, 5 домов, первым в списке предположительно, мой предок Ян (Иван) Полянский (полански), а вот что в самом тексте снизу ? И что это значит Na Svobodzie возле названия деревни? Огромная благодарность уважаемому Prasalovich за предоставленные документы
Заранее спасибо
[/q]
Эта деревня только по весне начала застраиваться. Пока только один имеет построенную избу. Имеют два года дозволенной «свободы» (освобождение от налогов и податей), а по окончании свободы, для застройки данной, двор по справедливости назначит платы и подати. | | Лайк (4) |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3754 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2520
| Rhea13 написал: [q] переведите, пожалуйста![/q]
Года 1832 июля 23 Депутация выводовая (депутаты дворянского собрания, избранные для рассмотрения выводов дворянского происхождения) после добавления урожденных Иосифа и Игнатия, сыновей Винцента, Гилярия, Яна, Станислава и Александра, сыновей Антона, Базилия-Бенедикта с сыновьями: Владиславом, Иосифом и Януарием-Яном (дефис соединяет имена двуименных персон), Мартина с сыном Фаустином, и Францишка Яновичей, Котеллов (Kociełłow) "коннотует" (официально записывает) Rhea13 написал: [q] Если не сложно, напишите как выглядит посимвольно текст на этом языке[/q]
Почерк почти каллиграфический, латиницу выпишите самостоятельно и выложите. Несколько специфических польских букв вставим, где надо. | | Лайк (3) |
Rhea13Новичок  Сообщений: 1 На сайте с 2025 г. Рейтинг: 2 | Czernichowski написал: [q] Почерк почти каллиграфический, латиницу выпишите самостоятельно и выложите. Несколько специфических польских букв вставим, где надо.
[/q]
Действительно с вашим переводом это просто! Спасибо вам огромное! | | |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3754 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2520
| Наверх ##
22 мая 6:44 22 мая 11:57 Rhea13 написал: [q] Переведите пожалуйста, (сомневаюсь, что это на Польском):[/q]
Польский и есть. Таковую генеалогию проживающий в фольварке "дедичном" (вотчинном), Яцкевич(и?) называемом, в повете вилейском лежащем, до "пресветной" депутации выводовой губернии виленской подавая, от имени всей фамилии подписываю -- Иосиф, сын Владислава, Котелл | | Лайк (2) |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3754 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2520
| Rhea13 написал: [q] Здравствуйте. Переведите, пожалуйста:[/q]
Вам расшифровать имена депутатов, подписавших родословную? Это надо? К выводящейся фамилии они отношения не имеют, и ничего другого тут нет. | | Лайк (1) |
riven Сообщений: 108 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 112 | Помогите, пожалуйста, понять в каком контексте тут говорят про Корженевского? Письмо от Sapiński Józef до Анны Екатерины Сангушко | | |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3754 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2520
| riven
Здесь какая-то спорная ситуация с церковными землями. Текст сложный для полного понимания, но понятно, что автор разбирался в деле вместе с паном Корженевским. | | Лайк (1) |
NatNatE Начинающий
Сообщений: 39 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 37 | Наверх ##
8 июня 18:27 8 июня 18:29 Здравствуйте! Прошу помощи в переводе
  | | |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3754 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2520
| NatNatE написал: [q] Здравствуйте! Прошу помощи в переводе
[/q]
Фамилия претендентов на дворянство - Лащ Вы уверены, что это Ваши? У Вас вроде нет такой фамилии в интересах. | | |
NatNatE Начинающий
Сообщений: 39 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 37 | Наверх ##
10 июня 19:50 10 июня 19:53 Czernichowski написал: [q] NatNatE написал:
[q] Здравствуйте! Прошу помощи в переводе
[/q]
Фамилия претендентов на дворянство - Лащ Вы уверены, что это Ваши? У Вас вроде нет такой фамилии в интересах.
[/q]
Поправила, спасибо) Предок носил фамилию Лащ, римо-католик. Был сослан в начале 1830-х в Сибирь. С 1900-х фамилия у потомков превратилась в Лащевых | | |
|