Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского на белорусский, русский

В наших с вами поисках зачастую приходится нам находить разные деревни, фольварки… Времена на Белорусской земле были разные и соответственно менялись названия местности с польского на древний русский, потом опять на польский, потом на русский, а теперь

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 15 16 17 18 19 * 20 21 22 23 ... 79 80 81 82 83 84 Вперед →
Модераторы: dobby, Valera91
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19957
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13272

rivit76 написал:
[q]
сыны ??? Якуба
[/q]

Synowcowie Jakuba
rivit76 написал:
[q]
??? Йозеф Яна сын ????
[/q]

Służebny Józef Jana syn и фамилия
victor2017

Минск
Сообщений: 351
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 882

rivit76 написал:
[q]
и еще
нижняя строка
??? Йозеф Яна сын ????
[/q]


Фамилия может Остенски (Ostenski)...
rivit76

Polska
Сообщений: 1311
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 1256
Спасибо!

Geo Z написал:
[q]
Synowcowie
[/q]
это сыновья или что-то другое?

Geo Z написал:
[q]
Służebny
[/q]
- что это может значить?

---
Ищу Сахар (Столпецкая волость), Суходолец, Яркевич, Игнатович, Вершицкий (Воложинская волость)
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19957
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13272

rivit76 написал:
[q]
это сыновья или что-то другое?
[/q]

Сыновья, но не его, а могут быть и не сыновья. Несколько значений.

synowiec (język polski)
(1.1) st.pol. syn rodzonego brata lub rodzonej siostry
(1.2) st.pol. brat matki
(1.3) st.pol. syn brata lub siostry dziadka
(1.4) st.pol. pasierb


rivit76 написал:
[q]
- что это может значить?
[/q]


из прислуги
victor2017

Минск
Сообщений: 351
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 882
Służebny - гугл перевёл как лакейский.
Synow cowie - гугл перевёл как сыновья дочерей.
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19957
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13272

victor2017 написал:
[q]
гугл перевёл
[/q]

Не зная языка, на гугль нечего надеяться. Он много чего не знает, тем более не знает тонкостей языка.
rivit76

Polska
Сообщений: 1311
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 1256

Geo Z написал:
[q]
Сыновья, но не его, а могут быть и не сыновья
[/q]
да, в дальнейших сказках написаны племянники. И в сыновья по возрасту не подходят. В общем, степень родства неясна
Спасибо!
---
Ищу Сахар (Столпецкая волость), Суходолец, Яркевич, Игнатович, Вершицкий (Воложинская волость)
simashkov
Начинающий

Сообщений: 8
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 7
Здравствуйте, получил ответ с Архива - главный архив города Лодзь, Польша, помогите пожалуйста перевести:
Archiwum Państwowe w Łodzi informuje, że przeprowadzono poszukiwania w zespole
Centrala Imigracyjna w Łodzi z lat 1939-1945, która to placówka zajmowała się między
innymi przesiedlaniem osób z zachodnich obszarów ZSRR, a następnie rozmieszczaniem ich
na terenie ziem polskich wcielonych do III Rzeszy.
W teczkach osobowych oraz w jednostkach zatytułowanych: „Einbürgerungsanträge
der Ukrainer”, „Einbürgerungsanträge der Umsiedler Namen auf S“, „Einbürgerungsanträge
der Umsiedler Namen auf Z“, „Einbürgerungsanträge u. Einbürgerungsurkunden der
Umsiedler Namen auf B-W”, „Schriftverkehr mit Regierungspräsident-Litzmannstadt
betr. Einbürgerungsurkunden der Volksdeutschen Namen auf B-W”, „Ergänzungsabteilung
über die Volkstumszugehörigkeit der Ukrainer, Russen, Weissruthenen”, „Einbürgerung von
wehrpflichtigen Umsiedlern. Verteilung der Russlanddeutschen auf die Kreise des Warthegaues“ oraz
„Miesięczne wykazy statystyczne i imienne osób przyjętych do narodowości niemieckiej” nie
odnaleziono informacji dotyczących Augusta Sonntaga lub Augusta Zontaga ur. 1911 r.
w miejscowości Sadki.
Koszt kwerendy wyniósł 60 zł/14 EUR (½ godziny poszukiwań w języku niemieckim). Kwota
zaliczki została wykorzystana w ramach przeprowadzonej kwerendy.
Dyrektor
Archiwum Państwowego w Łodzi
Piotr Zawilski
---
simashkov
victor2017

Минск
Сообщений: 351
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 882
>> Ответ на сообщение пользователя simashkov от 22 января 2020 14:37

А через гугл-переводчик(https://translate.google.com/) не пробовали?
Государственный архив в Лодзи сообщает, что был проведен групповой поиск
Иммиграционный штаб в Лодзи в 1939-1945 гг.
другие перемещения людей из западных областей СССР, а затем их размещение
в Польше включены в Третий Рейх.
В личных файлах и в единицах, озаглавленных: «Einbürgerungsanträge»
der Ukraineiner "," Einbürgerungsanträge der Umsiedler Namen auf S "," Einbürgerungsanträge "
der Umsiedler Namen auf Z "," Einbürgerungsanträge u. Einbürgerungsurkunden der
Umsiedler Namen auf B-W "," Schriftverkehr mit Regierungspräsident-Litzmannstadt "
betr. Einbürgerungsurkunden der Volksdeutschen Namen auf B-W "," Ergänzungsabteilung "
über die Volkstumszugehörigkeit der Ukrainer, Russen, Weissruthenen "," Einbürgerung von
wehrpflichtigen Umsiedlern. Verteilung der Russlanddeutschen auf die Kreise des Warthegaues "и
«Ежемесячные статистические и именные списки лиц, допущенных к гражданству Германии» нет
нашел информацию о рождении Августа Зоннтага или Августа Зонтага 1911.
в городе садки.
Стоимость запроса составила 60 злотых / 14 евро (½ часа поиска на немецком языке). сумма
аванс был использован как часть запроса.
директор
Государственный архив в Лодзи
Петр Завильский
Gogin10

Сообщений: 3903
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4467

victor2017 написал:
[q]
«Ежемесячные статистические и именные списки лиц, допущенных к гражданству Германии» нет
нашел информацию о рождении Августа Зоннтага или Августа Зонтага 1911.
в городе садки.
[/q]
Дело в том, что решили подстраховаться, нужен перевод особо точный некоторых фраз. Вы в гугле переводили? Согласитесь, фраза " нет нашел информацию о .... " двоякая .

Требуется дословный перевод знающего польский с детства, нашли они что-то о человеке с такой фамилии или нет?
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 15 16 17 18 19 * 20 21 22 23 ... 79 80 81 82 83 84 Вперед →
Модераторы: dobby, Valera91
Вверх ⇈