Перевод с польского на белорусский, русский
В наших с вами поисках зачастую приходится нам находить разные деревни, фольварки… Времена на Белорусской земле были разные и соответственно менялись названия местности с польского на древний русский, потом опять на польский, потом на русский, а теперь
diza Москва Сообщений: 2214 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 2253 | Наверх ##
19 декабря 2019 22:05 | | |
| rivit76 Polska Сообщений: 1311 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 1256
| Наверх ##
28 декабря 2019 14:34 Добрый день. Помогите разобрать и перевести нижняя строка сыны ??? Якуба
 --- Ищу Сахар (Столпецкая волость), Суходолец, Яркевич, Игнатович, Вершицкий (Воложинская волость) | | |
| rivit76 Polska Сообщений: 1311 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 1256
| Наверх ##
28 декабря 2019 14:35 28 декабря 2019 14:36 и еще нижняя строка ??? Йозеф Яна сын ????
 --- Ищу Сахар (Столпецкая волость), Суходолец, Яркевич, Игнатович, Вершицкий (Воложинская волость) | | |
Geo Z LT Сообщений: 19957 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13273 | Наверх ##
28 декабря 2019 14:45 rivit76 написал: [q] сыны ??? Якуба
[/q]
Synowcowie Jakuba rivit76 написал: [q] ??? Йозеф Яна сын ????[/q]
Służebny Józef Jana syn и фамилия | | |
| victor2017 Минск Сообщений: 351 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 886
| Наверх ##
28 декабря 2019 15:14 rivit76 написал: [q] и еще нижняя строка ??? Йозеф Яна сын ????[/q]
Фамилия может Остенски (Ostenski)... | | |
| rivit76 Polska Сообщений: 1311 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 1256
| Наверх ##
28 декабря 2019 15:15 28 декабря 2019 15:15 Спасибо! Geo Z написал: [q] Synowcowie[/q]
это сыновья или что-то другое? Geo Z написал: [q] Służebny[/q]
- что это может значить? --- Ищу Сахар (Столпецкая волость), Суходолец, Яркевич, Игнатович, Вершицкий (Воложинская волость) | | |
Geo Z LT Сообщений: 19957 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13273 | Наверх ##
28 декабря 2019 15:24 rivit76 написал: [q] это сыновья или что-то другое?[/q]
Сыновья, но не его, а могут быть и не сыновья. Несколько значений. synowiec (język polski) (1.1) st.pol. syn rodzonego brata lub rodzonej siostry (1.2) st.pol. brat matki (1.3) st.pol. syn brata lub siostry dziadka (1.4) st.pol. pasierb rivit76 написал: [q] - что это может значить?[/q]
из прислуги | | |
| victor2017 Минск Сообщений: 351 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 886
| Наверх ##
28 декабря 2019 15:25 Służebny - гугл перевёл как лакейский. Synow cowie - гугл перевёл как сыновья дочерей. | | |
Geo Z LT Сообщений: 19957 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13273 | Наверх ##
28 декабря 2019 15:28 victor2017 написал: [q] гугл перевёл[/q]
Не зная языка, на гугль нечего надеяться. Он много чего не знает, тем более не знает тонкостей языка. | | |
| rivit76 Polska Сообщений: 1311 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 1256
| Наверх ##
28 декабря 2019 17:28 Geo Z написал: [q] Сыновья, но не его, а могут быть и не сыновья[/q]
да, в дальнейших сказках написаны племянники. И в сыновья по возрасту не подходят. В общем, степень родства неясна Спасибо! --- Ищу Сахар (Столпецкая волость), Суходолец, Яркевич, Игнатович, Вершицкий (Воложинская волость) | | |
|