Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с немецкого

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 218 219 220 221 222 * 223 224 225 226 ... 352 353 354 355 356 357 Вперед →
Модератор: MARIR
Erla

Erla

Сообщений: 770
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 560
...
i.gif Качественный переводчик с немецкого на русский и обратно
https://sinonim.org/perevod_pl#change
...
У меня есть несколько немецких открыток и мне очень хотелось бы знать, что написано на них, кто посылал и откуда. Для прочтения этих открыток нужны очень хорошие знания немецкого языка, так как текст за давностью лет не всегда хорошо виден, да и почерки у писавших, по-моему, не совсем легко читаемые. Заранее спасибо за помощь.
А еще мне нужны адреса немецких сайтов, где эти открытки можно было бы разместить. А вдруг кто-то знал этих людей?

(Сообщение отредактировал Erla 27 сен. 2004 19:32)
=============================================================================

Для того, чтобы Вам смогли квалифицированно помочь в прочтении текста, просьба соблюдать несложные правила данной темы:

---
Все данные о моих предках размещены мною на сайте добровольно для восстановления родословной.
Еремины, Автомоновы, Дьяковы, Масютины, Сонины, Поповы, Иевлевы, Рикманы, Кирилловы (Тульская губерния); Сальниковы, (Московская губ.); Балфеткины (Тверская губ
Лайк (3)
Arkin

EE
Сообщений: 765
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 2736

IrinaPskov написал:
[q]
Извините еще за вопрос: по первой ссылке-запись о рождении Яна, подскажите пожалуйста, там нет фамилии Бриккер (Брюккер), я ее просто не вижу или у них, скорее всего, еще нет фамилии?
[/q]

Да, крестьяне в Лифляндии получили фамилии только в 1826 году. Сначала в этой метрике люди были отмечены по старому обычаю, без фамилий. Чем дальше в книге, тем больше фамилий можно заметить. Для сравнения посмотрите РС: https://www.ra.ee/dgs/_purl.ph...2297,363,0
Лайк (1)
Эва

Эва

Сообщений: 1360
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 1654
Уважаемые знатоки !
Помогите, пожалуйста, понять что написано о женихе.
Вернее надо понять про жениха - это профессор архитектуры в Академии Художеств(вдовец) или кто-то другой ? Википедия : Шрейбер В.И.

Запись о браке, СПб, 1885 год, St. Michaelis Church, St. Petersburg
https://www.familysearch.org/a...Q3-2H9?i=8




Прикрепленный файл: Вольдемар+Серафина 1885.jpg
NataLvgd

Москва
Сообщений: 142
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 52

NataLvgd написал:
[q]
Добрый день! Прошу помощи в переводе старых немецких и прибалтийских открыток (не могу понять что за язык, возможно польский). Открытки сгруппировала: пронумерованные адресованы одному семейству в разные годы (1909/1920), другие тоже адресованы одной даме, третьи разрозненные. Хотелось бы также понять адреса, куда были направлены открытки для дальнейшего расследования) Заранее спасибо откликнувшимся!
[/q]

confused.gif https://forum.vgd.ru/post/4436/39143/p4013623.htm#pp4013623
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1811
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1332
NataLvgd
ВЫ не рассматривали варианты латышского или литовского языков?
Maksims
Новичок

Сообщений: 20
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 8
Уважаемые специалисты, помогите пожалуйста прочесть и перевести запись из Ревизской сказки имения Вицемгоф (Vijciema muiža) Лифляндской губернии https://raduraksti.arhivi.lv/o...amp;pid=89

Прикрепленный файл: IMG_7791.jpeg
Maksims
Новичок

Сообщений: 20
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 8
А также записи о браке Zeltinu Draudze под номером 38
https://raduraksti.arhivi.lv/o...amp;pid=46

Прикрепленный файл: IMG_8630.jpeg
IrinaPskov
Начинающий

IrinaPskov

Сообщений: 34
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 85
Помогите пожалуйста разобраться с родством по отношению к Доре:
Самуэль и Михель братья или дяди Доры?
Самуэль Приккер 1798 года рождения Умер??? В 1819 году
Михель Приккер 1803 года рождения Умер??? В 1831 году
Йохана Приккера дочери Доры незаконнорожденный сын……..??? Ян …………???? 3 года в 1834 году, значит около 1831 года рождения
Йохана Приккера дочери ??? 1.L….??? 38 лет (около 1796 года рождения)
2.Дора 28 лет (около 1806 года рождения)
Дочь??? Доры ……………..???? Lisa??? 1850 ??? Возраст 5 лет , почему перечеркнуто? Что с ней случилось, что написано в предыдущей графе?Она тоже незаконнорожденная, как и сын Доры Ян???
Йохана Приккера третья дочь Me…..??? 23 года (около 1811 года рождения)
Это семья Доры, а на следующей странице семья Йохана Приккера,. Правильно я поняла, что это тот самый Йохан-отец Доры, ее двух сестер, Самуэля и Михеля?
Почему тогда они живут в разных семьях? И во второй семье у Йохана опять сын Самуэль... В 1819 году умирает? старший сын Самуэль и , наверное, когда в 1820 году рождается мальчик, его было решено назвать тоже Самуэль, в честь умершего брата...???
Извиняюсь за такую большую просьбу о помощи. Заранее благодарю.

Прикрепленный файл: РС 1834 Приккеры.PNGРС 1834 Приккеры1.jpg, 137092 байтРС 1834 Приккеры2.jpg, 113735 байтРС Йохан Приккер.png, 1815177 байт
Rin87
Новичок

Сообщений: 21
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 25
>> Ответ на сообщение пользователя IrinaPskov от 28 мая 2023 12:19

Судя по номеру записи 5, все они живут (жили) в одном хозяйстве. Самуэль, Михаэль и Йохан. - это братья, и, если я не ошибаюсь их отца звали тоже Йохан. И Дора, как и её две сестры (38 и 23 года) являются сестрами Йохана (и Самуэля и Михаэля) со второй страницы. Дочерью Йохана они не могут быть по возрасту - ему 54 года, старшей 38, да и в этом случае сама запись детей шла бы после записи Йохана.
У Доры двое незаконорожденных детей - дочери 5 , сыну 3 года.
Лайк (1)
IrinaPskov
Начинающий

IrinaPskov

Сообщений: 34
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 85

Rin87 написал:
[q]
>> Ответ на сообщение пользователя IrinaPskov от 28 мая 2023 12:19

Судя по номеру записи 5, все они живут (жили) в одном хозяйстве. Самуэль, Михаэль и Йохан. - это братья, и, если я не ошибаюсь их отца звали тоже Йохан. И Дора, как и её две сестры (38 и 23 года) являются сестрами Йохана (и Самуэля и Михаэля) со второй страницы. Дочерью Йохана они не могут быть по возрасту - ему 54 года, старшей 38, да и в этом случае сама запись детей шла бы после записи Йохана.
У Доры двое незаконорожденных детей - дочери 5 , сыну 3 года.
[/q]



Спасибо вам огромное за помощь. Может быть кто-то еще сможет что-то дополнить. Еще раз благодарю.
Ilya140

Сообщений: 99
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 139
Здравствуйте! Помогите пожалуйста разобрать немецкий текст в данном документе. Это перепись 1869 года. Очень интересует перевод восьмого столбца в первой строчке (напротив Матиаса) в таблице и фамилии женщины во второй строке. Если будет полный перевод (не обязателен) - огромное спасибо!

Прикрепленный файл: IMG_20230528_175245.jpg
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 218 219 220 221 222 * 223 224 225 226 ... 352 353 354 355 356 357 Вперед →
Модератор: MARIR
Вверх ⇈