Перевод с немецкого
помощь с переводом и прочтением
Erla Сообщений: 776 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 538 | Наверх ##
27 сентября 2004 19:05 У меня есть несколько немецких открыток и мне очень хотелось бы знать, что написано на них, кто посылал и откуда. Для прочтения этих открыток нужны очень хорошие знания немецкого языка, так как текст за давностью лет не всегда хорошо виден, да и почерки у писавших, по-моему, не совсем легко читаемые. Заранее спасибо за помощь. А еще мне нужны адреса немецких сайтов, где эти открытки можно было бы разместить. А вдруг кто-то знал этих людей? (Сообщение отредактировал Erla 27 сен. 2004 19:32)
--- Все данные о моих предках размещены мною на сайте добровольно для восстановления родословной.
Еремины, Автомоновы, Дьяковы, Масютины, Сонины, Поповы, Иевлевы, Рикманы, Кирилловы (Тульская губерния); Сальниковы, (Московская губ.); Балфеткины (Тверская губ | | Лайк (1) |
YuliaNovak | Наверх ##
1 февраля 2022 13:41 Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, перевести с немецкого. Не могу понять ничего, кроме имен и фамилий.
 | | |
Bones Сообщений: 1452 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 7673 | Наверх ##
2 февраля 2022 12:33 YuliaNovak написал: [q] Помогите, пожалуйста, перевести с немецкого[/q]
Добрый день! Karl Godeluk, управляющий хозяйством/усадьбой/поместьем Мальцовых в Таврической губернии и его жена Klara, урожд. Klaus, оба лютеране. | | Лайк (1) |
Bones Сообщений: 1452 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 7673 | Наверх ##
2 февраля 2022 12:35 Yarena написал: [q] К стати, а что означают даты выделенные зеленым[/q]
Смотреть здесь (перевод 3-й колонки). | | |
YuliaNovak | Наверх ##
2 февраля 2022 13:26 Bones написал: [q] YuliaNovak написал:
[q] Помогите, пожалуйста, перевести с немецкого
[/q]
Добрый день!
Karl Godeluk, управляющий хозяйством/усадьбой/поместьем Мальцовых в Таврической губернии и его жена Klara, урожд. Klaus, оба лютеране.[/q]
Благодарю Вас!!!! Вы очень помогли ❤ | | |
Yarena Москва Сообщений: 506 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 197 | Наверх ##
2 февраля 2022 20:39 2 февраля 2022 20:42 Bones написал: [q] Смотреть здесь (перевод 3-й колонки).[/q]
Х-м то есть 14 апреля жених сказал "женюсь", а на следующий день 15 апреля помолвку отменил. Бедная девушка... Спасибо. rose: --- Ищу сведения о предках по фамилии Денкс или Denks/Dencs. Проживали в Лифляндской, Тверской, Московской, Новгородской, Вологодской и Псковской губерниях. | | |
Bones Сообщений: 1452 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 7673 | Наверх ##
2 февраля 2022 22:08 Yarena написал: [q] Х-м то есть 14 апреля жених сказал "женюсь", а на следующий день 15 апреля помолвку отменил. Бедная девушка..[/q]
Дык у так называемого жениха в графе о семейном положении знак вопроса стоит (  ). Может женат был на самом деле, а жена узнала о его помолвке с другой...и всё Что же ему ещё оставалось делать, кроме как помолвку отменить  Так что это не девушка бедная. Ей ещё, можно сказать, повезло, что за женатого замуж не вышла | | |
Yarena Москва Сообщений: 506 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 197 | Наверх ##
5 февраля 2022 15:17 5 февраля 2022 15:21 Bones написал: [q] Ей ещё, можно сказать, повезло, что за женатого замуж не вышла [/q]
Это верно. Она годом позже вышла замуж за племянника моего пра-прадеда(сына его старшей сестры). И родила восьмерых детей, трое из которых умерли в младенчестве. пятеро выжили. О как. --- Ищу сведения о предках по фамилии Денкс или Denks/Dencs. Проживали в Лифляндской, Тверской, Московской, Новгородской, Вологодской и Псковской губерниях. | | |
Policman Москва Сообщений: 938 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 1178 | Наверх ##
7 февраля 2022 17:40 Доброго дня. Метрическая книга московского лютеранского прихода Петра и Павла, 1848 г. У родителей в скобках указаны места их рождения? У отца - Данциг, а у матери - ...?
 | | |
Policman Москва Сообщений: 938 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 1178 | Наверх ##
7 февраля 2022 17:43 Метрическая книга московского лютеранского прихода Петра и Павла, 1835 г. Помогите, пожалуйста, прочитать сведения в столбце о родителях, запись № 76. Георг Яфа...
  | | |
Arkin EE Сообщений: 708 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 2439
| Наверх ##
7 февраля 2022 18:34 + Georg Jaffa, Brantweinbrenner - дистиллятор (водки) | | Лайк (2) |
|
Для того, чтобы Вам смогли квалифицированно помочь в прочтении текста, просьба соблюдать несложные правила данной темы, позволяющие увидеть ваше уважение к людям, желающим вам помочь:
1. Обратите внимание на подзаголовок! Данная тема существует для взаимопомощи исследователям, занимающимся прочтением текстов. Тема не предназначена для бесплатной расшифровки многостраничных документов. При обращении выделять фрагмент, где требуется помощь в распознании текста.
2. Формат прикрепляемых файлов - JPЕG.
Черный квадрат tiff - удаляется, никому не нужно, чтобы чужие файлы скачивались без предупреждения на его гаджет..
3. Скан-копия (скрин, фото) страницы должна быть предоставлена в максимальном объеме по части текста. Это необходимо для идентификации букв и речевых оборотов. Иными словами - большая просьба перед размещением страницы документа забыть о скриншоте!!!
4. Перед размещением на форуме необходимо отсканировать с разрешением не менее 600 точек на дюйм. Чтобы проверить разрешение нужно кликнуть правой кнопкой и нажать на «свойства», потом «подробно», «изображение» - в вертикальном и горизонтальном разрешении должно стоять не менее 600 точек на дюйм.
5. Скан/скрин/фото должно быть прикреплено к сообщению через форум, без использования внешних ресурсов типа radikal. Изображение необходимо обрезать от лишних полей сканирования.
6. Файлы размещайте в правильном положении для просмотра! Несколько сканов крепите в одно сообщение!
Пожалуйста, не засоряйте тему мультипостами!
7. При формулировке вопроса указывайте тип документа (ревизская сказка, метрическая книга, исповедная ведомость, посемейные списки и т.д.), губернию, уезд, а также год.
8. Убедительная просьба свою благодарность выражать повышением рейтинга (+ под аватаркой) или активацией кнопки "Отзыв". Тема растет не по дням а по часам! Спасибо из темы будут удалятся!
9. Сообщения размещенные вне этих правил - удаляются!!!