Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... ... 1448 1449 1450 1451 1452 * 1453 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 837
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 80

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (4)
ryhor_mikhalap
Новичок

Минск
Сообщений: 26
На сайте с 2025 г.
Рейтинг: 17
>> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 4 марта 2026 7:27

да, если не затруднит, этот фрагмент до конца переведите пожайлуста.
А что это за слово Стельмах? см.скрин

Прикрепленный файл: 2026-03-04_08-44.png
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3927
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2650

ryhor_mikhalap написал:
[q]
>> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 4 марта 2026 7:27

да, если не затруднит, этот фрагмент до конца переведите пожайлуста.
А что это за слово Стельмах? см.скрин
[/q]


Дым четвертый. Яким Хромой, швагер Федор, сыновей, Самойло, сыновей Федора, Игнат и Явлак, троих имеет, лошадей (выше тоже правильнее "лошадей", в польском языке есть отдельное слово только для кобыл, для коня отдельного слова нет, т.е. там "конь" = лошадь) четырех, волов трех. Держит земли платной полволоки, усадебной полволоки.


ryhor_mikhalap написал:
[q]
А что это за слово Стельмах?
[/q]


Стельмаха как-то пропустил, это колесник.


Лайк (2)
ryhor_mikhalap
Новичок

Минск
Сообщений: 26
На сайте с 2025 г.
Рейтинг: 17
>> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 4 марта 2026 12:00

Спасибо большое за помощь!
а "Коле́сник — ремесленник, изготовлявший колёса, телеги и кареты." верно?
ryhor_mikhalap
Новичок

Минск
Сообщений: 26
На сайте с 2025 г.
Рейтинг: 17
подскажите, пожалуйста, на какое имя похоже подчеркнутое слово (внизу фрагмента)

Прикрепленный файл: 2026-03-04_20-43.png
AlexeyIgn

AlexeyIgn

Сообщений: 802
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 665

ryhor_mikhalap написал:
[q]
подскажите, пожалуйста, на какое имя похоже подчеркнутое слово (внизу фрагмента)
[/q]



Arciom Артем
---
Генеалогия Ивьевского района Гродненской области https://vk.com/club196959114
Лайк (1)
ryhor_mikhalap
Новичок

Минск
Сообщений: 26
На сайте с 2025 г.
Рейтинг: 17

AlexeyIgn написал:
[q]

ryhor_mikhalap написал:
[q]

подскажите, пожалуйста, на какое имя похоже подчеркнутое слово (внизу фрагмента)
[/q]




Arciom Артем
[/q]



Спасибо!
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... ... 1448 1449 1450 1451 1452 * 1453 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈