Перевод с польского (на любой другой язык)
| CARINA Vilnius Сообщений: 850 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 76
| Наверх ##
19 ноября 2003 17:53 https://sinonim.org/perevod_pl#changeПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ. МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ. НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ. ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.
| | Лайк (3) |
| septimus Сообщений: 1504 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 8329
| Наверх ##
27 мая 2025 8:27 | | |
| oxa91 Новичок
Сообщений: 1 На сайте с 2024 г. Рейтинг: 0 | Наверх ##
27 мая 2025 9:07 Друзья помогите прочитать коротенькую записку.
 | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3884 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2628
| Наверх ##
27 мая 2025 10:05 | | Лайк (1) |
| septimus Сообщений: 1504 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 8329
| Наверх ##
27 мая 2025 10:35 Czernichowski написал: [q] septimus написал:
[q] Уважаемые коллеги, прошу помочь разобраться, заранее спасибо за помощь! Исходный текст https://forum.vgd.ru/post/27/162628/p5331298.htm#pp5331298
[/q]
Для ипподрома в Москве от государственных ипподромов конных в Польше, 1955 год
[/q]
Большое Вам спасибо! | | |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1793 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1305 | Наверх ##
27 мая 2025 12:31 27 мая 2025 13:00 oxa91 Сегодня нет времени писать о делах - написал господину Шейнину [что] 29 го платить, проси лошадей. там еще слева сбоку приписка, но так обрезано, что прочитать нельзя
simba_nat Состоялось в деревне Сонске дня 24 мая 1826 года в четвертом часу пополудни. Сообщаем, что в присутствии свидетелей урожденных Гжегожа Сокольницкого, 29 лет, и Мартина Сокольницкого 56 лет имеющих, частей шляхетских дедичей, в деревне Даментах Навротах оба проживающие, в день сегодняшний был заключен брак между урожденным Францишком Глиницким, вдовцом по покойной Катажине из Крушинских, дедичем части шляхетской, в деревне Даментах Пшастах проживающим, родившимся в той же деревне Даментах Пшастах от покойных Павла и Кунегунды из Даменцких Глиницких [законных] супругов, в вышеупомянутой деревне Даментах Пшастах на той же самой части при жизни проживавших, 56 лет имеющим, и девицей Марианной Смоленской, своим трудом содержащейся в деревне Даментах Навротах, дочь урожденного Леона Смоленского, kaczmarza (может, kaRczmarza?) из деревни Бенск Каркут, и покойной из Лемпинских Агнешки, супругов, 35 лет имеющей, в деревне Хростицах (?) родившейся. Браку сему предшествовали три оглашения в днях 7, 14 и 21... обрыв записи | | Лайк (1) |
| simba_nat Сообщений: 127 На сайте с 2025 г. Рейтинг: 28
| Наверх ##
27 мая 2025 15:06 >> Ответ на сообщение пользователя Ruzhanna от 27 мая 2025 12:31 Спасибо огромное, это прям бинго! Благодарю от всей души и прыгаю от счастья! | | Лайк (1) |
GrayRamVita sine libertate nihil  В Молдове ППЖ Сообщений: 12326 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8245 | Наверх ##
28 мая 2025 8:25 День 18-й 8-bra (октября), остальное прочитано Вами все верно. --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | Лайк (2) |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3884 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2628
| Наверх ##
28 мая 2025 8:30 28 мая 2025 8:36 sg59
Именно так.
18 октября крещен ?? (имя на сгибе пропало), сын Яна и Тересы Хамчуков, кум - Мик?(на сгибе возможно -олай пропало) Спичук, кума Катарина Афанасовичева, ребенок из Новоселок
P.S. Не увидел ответ GrayRam но свой оставлю | | Лайк (1) |
sg59 Санкт-Петербург Сообщений: 978 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 1311 | Наверх ##
28 мая 2025 11:00 Леонид, Михаил Юльевич, спасибо огромное! Содержимое знаю, непонятен только почерк на некоторых фамилиях. Как хорошо, что можно рассчитывать на вашу помощь! --- Людвиги, Дашкевичи, Рощевские, Ращевские, Рошевские, Гржибовские, Висцицкие, Вистицкие, Багинские, Подскочимы, Поскочимы, Лукашевичи, Пашкевичи, Сташкевичи, Сташевичи, Ланбсберг,
Козакевичи, Балтман, Ятовт, Первули, Бутины, Липатовы, Бакалдины | | |
| simba_nat Сообщений: 127 На сайте с 2025 г. Рейтинг: 28
| Наверх ##
28 мая 2025 11:21 Добрый день, прошу перевести оставшуюся часть метрики о браке Марианны Смолинской (верхняя часть) Благодарю сердечно
 | | |
|
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change