Перевод с польского (на польский)
помощь с переводом и прочтением
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3743 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2517
| Zhuravleva31 написал: [q] Добрый день, помогите, пожалуйста, с переводом записи №166 о рождении и о её смерти №92[/q]
Какие-то новые фамилии. 16 ноября 1851 года в Сухожебрах крещена Юлианна, дочь «шляхтича-рольника» Феликса Руцинского 21 год, и Теофилии из Сикорских 21 год. Рождена в Станах Дюжих (Stany Duże). Крестные пробощ Людвик Павликовский и Юзефа Белинская. Свидетели Феликс Белинский и Томаш Станский. Все "шляхтичи-рольники" (чиншевая шляхта по смыслу это и есть, но такого титулования в документах до сих пор не видел, интересно) 30 июля 1854 года Юлианна 3-х лет умерла. Отцу 24 года, свидетель Анджей Станский. | | Лайк (2) |
Zhuravleva31 Начинающий
Сообщений: 44 На сайте с 2024 г. Рейтинг: 14 | >> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 6 мая 2025 17:32 Спасибо большое за помощь! Это вторая моя польская ветка. | | |
dobby Минск, Беларусь Сообщений: 5280 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 4965 | Подскажите, пожалуйста. Текст весь на русском (это дворянское дело из РГИА), но есть незнакомые мне сокращения на польском BNP и еще что-то. Что бы это могло быть?
 --- Мой дневник
Нет неинтересных родословных - есть недоисследованные | | |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3743 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2517
| Наверх ##
7 мая 6:49 7 мая 6:51 dobby написал: [q] Подскажите, пожалуйста. Текст весь на русском (это дворянское дело из РГИА), но есть незнакомые мне сокращения на польском BNP и еще что-то. Что бы это могло быть?
[/q]
Скорее всего это имеет отношение только к оформлению оригинального документа (NT возможно перенос строки, BNP тоже что-нибудь вроде нового абзаца). Это только мое предположение. Для сравнения нужен оригинальный документ, с которого делался перевод для герольдии. Он есть в деле? В деле РГИА его может и не быть, но возможно есть в архиве дворянского собрания. | | Лайк (1) |
dobby Минск, Беларусь Сообщений: 5280 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 4965 | Наверх ##
7 мая 13:08 7 мая 13:09 Czernichowski Спасибо, а не может NT быть какой-то аббревиатурой вроде вышеупомянутый? Мне так кажется что эти буквы в тексте примерно этому соответствуют. Оригинала нет. --- Мой дневник
Нет неинтересных родословных - есть недоисследованные | | |
KoLenka Питерская я Сообщений: 2402 На сайте с 2021 г. Рейтинг: 12980 | Наверх ##
7 мая 23:44 7 мая 23:50 Помогите, пожалуйста прочитать правильно имена Я их, конечно прочитала. Но боюсь, что намудрила. Я мастер И вообще, может это латынь?  Герасим, Гришка и Бенедикт? Аникей?  Тут вообще не понимаю 
Петра и Фёдора прочитала. А вот между ними кто???

 Тоже не знаю | | |
AlexeyIgn Сообщений: 735 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 611 | KoLenka написал: [q] Помогите, пожалуйста прочитать правильно имена Я их, конечно прочитала. Но боюсь, что намудрила. Я мастер И вообще, может это латынь?
Герасим, Гришка и Бенедикт? Аникей?
Тут вообще не понимаю
Петра и Фёдора прочитала. А вот между ними кто???
Тоже не знаю[/q]
1. Да 2. Да, Аникей. Деревня Пожече (Поречье) 3. Владысь (от Владислав) 4. Возможно - Парфен 5. Хведор --- Генеалогия Ивьевского района Гродненской области https://vk.com/club196959114 | | Лайк (3) |
smil Россия Сообщений: 14350 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 9508 | --- всем кто ищет своих предков в ГАСО (Саратов) вам сюда -
https://t.me/cifralGASO | | |
sg59 | smil написал: [q] Уважаемые коллеги. помогите прочесть фамилии , пожалуйста[/q]
На нижней фотографии слева - Ярцев. Все остальное мало читаемо. --- Людвиги, Дашкевичи, Рощевские, Ращевские, Рошевские, Гржибовские, Висцицкие, Вистицкие, Багинские, Подскочимы, Поскочимы, Лукашевичи, Пашкевичи, Сташкевичи, Сташевичи, Козакевичи, Балтман, Ятовт, Первули, Бутины, Липатовы, Бакалдины | | Лайк (1) |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1632 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1179 | Наверх ##
8 мая 15:45 9 мая 22:05 smil Всё, что удалось распознать на верхней фотографии - это слово вроде бы заканчивается на "-kodyszek", Я бы предположила "Шкодышек", но такой польской фамилии, или хотя бы похожей, я не нашла. По мне так больше похожа на чешскую, но по-чешски она писалась бы несколько иначе. В Саратове нашлась фамилия Шкодычиек, вполне возможно она является искаженным вариантом от Шкодышка. Полагаю, что вы фотографии не обрезали и не подсвечивали? На нижней второе слово начинается на Бан- или Бау- Я бы предположила что-то вроде фамилии "Банклевич", и такая фамилия существует, хотя в Польше ее как будто нет. Есть Банкевич. | | Лайк (2) |
|