Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на польский)

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1316 1317 1318 1319 1320 * 1321 1322 1323 1324 ... 1378 1379 1380 1381 1382 1383 Вперед →
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1632
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1179
Andrey Maslennikov

Состоялось в Годлеве дня 20 октября 1867 года в третьем часу пополудни. Доводим до сведения, что в присутствии свидетелей Антония Гр(?)кевича, мастера-железнодорожника, 27 лет, и Ежи Рушкиса, хозяина, оба в деревне Маврунях (?) проживающие, в день сегодняшний заключен был религиозный брак между Антонием Куткевичем, первобрачным, охранником при вокзале, 32 года имеющим, в деревне Маврунях проживающим, родившимся в деревне Пернарове (?), сыном Станислава и Юзефы из Гурских супругов Куткевичей, и Анелей Жимайтысовной (?), девицей, прислугой, 30 лет насчитывающей, проживающей в деревне Маврунях, родившейся в Заславе, дочерью покойного Юзефа и Терессы из Мелютайтисов супругов Жемайтисов. Браку сему предшествовали три оглашения в днях 6, 13 и 20 октября текущего года в Приходском костеле в Годлеве. Новобрачные объявляют, что добрачного соглашения не заключали. Вышеуказанный брак благословил Ксендз Пудзинковский, городской пенсионер (??? написано вроде Emeryt)
Акт сей, явившимся и свидетелям неграмотным прочитанный, нами [только] был подписан.
leokolus

leokolus

Краснодар
Сообщений: 125
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 106
Здравствуйте, помогите перевести обведенное красным (запись №8) та что на Польском Языке

На польском сайте по генеологии

узнал что речь в этой записи идёт о бракосочетании в 210 году Grzegorz Zgierski 24 лет и Katarzyna Łabęcka 19 лет, хотелось бы узнать какие ещё сыедения есть в этой записи

page_223.jpg
---
Ищу сведения о Колесниковых Згерских, Корсунских
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1632
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1179
leokolus

leokolus написал:
[q]
узнал что речь в этой записи идёт о бракосочетании в 210 году Grzegorz Zgierski 24 лет и Katarzyna Łabęcka 19 лет, хотелось бы узнать какие ещё сведения есть в этой записи
[/q]


Добавлено по-польски:
Поскольку мы вступаем друг с другом в законный брак по доброй своей воле, без никакого принуждения, то и подписываемся в этом знаками Св.Креста Ур. Гжегож Згерски (крест), ур. Катажина Лабенцка (крест). Мы, нижеподписавшиеся свидетели, опрашивали супружескую чету и получили ответы, что вступают в супружество по доброй своей воле, осознанно и без принуждения. Ур. Ян Малаховский (крест), ур. Онуфрий Бесядовский (крест)
gavistan

Краснодар
Сообщений: 942
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 998
Доброго времени!
Прошу помочь восстановить утерянный перевод на русский запись в МК № 54 о рождении .
https://metryki.genealodzy.pl/...;zoom=1.75


Прикрепленный файл: Анастасия  2.jpg
Andrey Maslennikov

Andrey Maslennikov

Москва
Сообщений: 4240
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 2560
Добрый день!
Прошу о помощи в прочтени метрики о рождении Казимира Николая Буяновского в Иглевском костеле в 1857 году.
Отец должен быть Никодем Буяновский, но я не распознал, мать Доминика Воронович - увидел
Заранее благодарю!

Прикрепленный файл: download - Copy.png
---
Уважаемые новички! Пожалуйста, задавайте вопросы на форуме, а не в "Личных сообщениях".
Список фамилий по которым веду поиск: ссылка.
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1632
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1179
gavistan
№ 54. Гостимовицы. Состоялось в деревне Сроха дня 13 апреля 1861 года в девятом часу утром. Явился Томаш Бубнин (?), хозяин, в Гостимовицах проживающий, сорок пять лет имеющий, в присутствии Томаша Шкоры, 40 лет, а также Доминика Река, 26 лет имеющих, хозяев, в Гостимовицах проживающих, и показал Нам дитя женского пола, объявляя, что родилось таковое в деревне Гостимовицах в день сегодняшний года текущего в третьем часу утра от его супруги Малгожаты из Ковальчиков, 29 лет имеющей. Дитяти сему на Св. Крещении, в сей день состоявшемся, дано было имя Анастазия, а родителями его крестными были Доминик (?) Река с Зофией Букоткой из Гостимовиц. Акт сей явившемуся и свидетелям, писать не умеющим, прочитан, а далее Нами только был подписан. Подпись.


Andrey Maslennikov
№ 13. Состоялось в деревне Игловке дня 21 февраля/04 марта 1853 года в первом часу пополудни. Явился Игнаций Буяновский, колонист, в деревне Поесе (Pojesie) проживающий, пятьдесят лет имеющий, в присутствии Ежи Силаванского, 67 лет, а также Юзефа Соколовского, 56 лет имеющих, оба деды костельные, в деревне Игловке проживающих, и показал Нам дитя мужского пола, родившееся в деревне Поесе дня второго текущего месяца и года в восьмом часу утра от его супруги Доминики из Вороновичей, 40 лет имеющей. Дитяти сему на Св. Крещении, сегодня состоявшемся, даны были имена Казимеж Миколай, а родителями его крестными были Казимеж Дзермейко и Марианна Боркевичева. Акт сей явившемуся и свидетелям прочитан, а поскольку они писать не умеют, Нами только был подписан. Подпись.

Никакого Никодема, и год не совпадает.
Andrey Maslennikov

Andrey Maslennikov

Москва
Сообщений: 4240
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 2560

Ruzhanna написал:
[q]
Andrey Maslennikov
№ 13. Состоялось в деревне Игловке дня 21 февраля/04 марта 1853 года в первом часу пополудни. Явился Игнаций Буяновский, колонист, в деревне Поесе (Pojesie) проживающий, пятьдесят лет имеющий, в присутствии Ежи Силаванского, 67 лет, а также Юзефа Соколовского, 56 лет имеющих, оба деды костельные, в деревне Игловке проживающих, и показал Нам дитя мужского пола, родившееся в деревне Поесе дня второго текущего месяца и года в восьмом часу утра от его супруги Доминики из Вороновичей, 40 лет имеющей. Дитяти сему на Св. Крещении, сегодня состоявшемся, даны были имена Казимеж Миколай, а родителями его крестными были Казимеж Дзермейко и Марианна Боркевичева. Акт сей явившемуся и свидетелям прочитан, а поскольку они писать не умеют, Нами только был подписан. Подпись.

Никакого Никодема, и год не совпадает.
[/q]


Год я перепутал, там действительно 1853. А вот с Никодимом веселая история... Все остальное совпадает с другими источниками. Может техническая ошибка писаря... Будем искать дальше
Спасибо огромное!
---
Уважаемые новички! Пожалуйста, задавайте вопросы на форуме, а не в "Личных сообщениях".
Список фамилий по которым веду поиск: ссылка.
pinaev_mark
Начинающий

pinaev_mark

Слоним, Беларусь
Сообщений: 41
На сайте с 2024 г.
Рейтинг: 89
Здравствуйте, дорогие переводчики!
Представляю вам страницу метрической книги 1819 г. из приходской церкви Св. Николая в Смолевичах о родившихся.
Прошу перевести информацию о рождённой 28.04.1819 г. по старому стилю (в нижнем углу правой страницы).
За ранее огромное спасибо!

Прикрепленный файл: 3Q9M-CSM4-3SDR.jpg
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1632
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1179
pinaev_mark
Года 1819 месяца апреля 28 дня окрестил и бежмовал младенца именем Марцеля от родителей Тодара (?) и Агаты Палагушков. Кумами были Игнат Немярович и Ксения Варановичовна из застенка Зезелки (?). Ксендз Йозафат Зубович, коадитор Смолевичской церкви.
Лайк (1)
pinaev_mark
Начинающий

pinaev_mark

Слоним, Беларусь
Сообщений: 41
На сайте с 2024 г.
Рейтинг: 89

Ruzhanna написал:
[q]

Года 1819 месяца апреля 28 дня окрестил и бежмовал младенца именем Марцеля от родителей Тодара (?) и Агату Палагушков. Кумами были Игнат Немярович и Ксения Варановичовна из застенка Зезилки (?). Ксендз Йозафат Зубович, коадитор Смолевичской церкви.
[/q]


Благодарю!
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1316 1317 1318 1319 1320 * 1321 1322 1323 1324 ... 1378 1379 1380 1381 1382 1383 Вперед →
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на польский) [тема №2959]
Вверх ⇈