Перевод с польского (на любой другой язык)
| CARINA Vilnius Сообщений: 853 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 76
| Наверх ##
19 ноября 2003 17:53 https://sinonim.org/perevod_pl#changeПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ. МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ. НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ. ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.
| | Лайк (3) |
Andrey Maslennikov Москва Сообщений: 4201 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 2608 | Наверх ##
24 марта 2025 11:22 Добрый день! Прошу о помощи в прочтени метрики о рождении Казимира Николая Буяновского в Иглевском костеле в 1857 году. Отец должен быть Никодем Буяновский, но я не распознал, мать Доминика Воронович - увидел Заранее благодарю!
 --- Уважаемые новички! Пожалуйста, задавайте вопросы на форуме, а не в "Личных сообщениях".
Список фамилий по которым веду поиск: ссылка. | | |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1780 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1299 | Наверх ##
24 марта 2025 13:19 24 марта 2025 21:11 gavistan № 54. Гостимовицы. Состоялось в деревне Сроха дня 13 апреля 1861 года в девятом часу утром. Явился Томаш Бубнин (?), хозяин, в Гостимовицах проживающий, сорок пять лет имеющий, в присутствии Томаша Шкоры, 40 лет, а также Доминика Река, 26 лет имеющих, хозяев, в Гостимовицах проживающих, и показал Нам дитя женского пола, объявляя, что родилось таковое в деревне Гостимовицах в день сегодняшний года текущего в третьем часу утра от его супруги Малгожаты из Ковальчиков, 29 лет имеющей. Дитяти сему на Св. Крещении, в сей день состоявшемся, дано было имя Анастазия, а родителями его крестными были Доминик (?) Река с Зофией Букоткой из Гостимовиц. Акт сей явившемуся и свидетелям, писать не умеющим, прочитан, а далее Нами только был подписан. Подпись.
Andrey Maslennikov № 13. Состоялось в деревне Игловке дня 21 февраля/04 марта 1853 года в первом часу пополудни. Явился Игнаций Буяновский, колонист, в деревне Поесе (Pojesie) проживающий, пятьдесят лет имеющий, в присутствии Ежи Силаванского, 67 лет, а также Юзефа Соколовского, 56 лет имеющих, оба деды костельные, в деревне Игловке проживающих, и показал Нам дитя мужского пола, родившееся в деревне Поесе дня второго текущего месяца и года в восьмом часу утра от его супруги Доминики из Вороновичей, 40 лет имеющей. Дитяти сему на Св. Крещении, сегодня состоявшемся, даны были имена Казимеж Миколай, а родителями его крестными были Казимеж Дзермейко и Марианна Боркевичева. Акт сей явившемуся и свидетелям прочитан, а поскольку они писать не умеют, Нами только был подписан. Подпись.
Никакого Никодема, и год не совпадает. | | |
Andrey Maslennikov Москва Сообщений: 4201 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 2608 | Наверх ##
24 марта 2025 13:44 Ruzhanna написал: [q] Andrey Maslennikov № 13. Состоялось в деревне Игловке дня 21 февраля/04 марта 1853 года в первом часу пополудни. Явился Игнаций Буяновский, колонист, в деревне Поесе (Pojesie) проживающий, пятьдесят лет имеющий, в присутствии Ежи Силаванского, 67 лет, а также Юзефа Соколовского, 56 лет имеющих, оба деды костельные, в деревне Игловке проживающих, и показал Нам дитя мужского пола, родившееся в деревне Поесе дня второго текущего месяца и года в восьмом часу утра от его супруги Доминики из Вороновичей, 40 лет имеющей. Дитяти сему на Св. Крещении, сегодня состоявшемся, даны были имена Казимеж Миколай, а родителями его крестными были Казимеж Дзермейко и Марианна Боркевичева. Акт сей явившемуся и свидетелям прочитан, а поскольку они писать не умеют, Нами только был подписан. Подпись.
Никакого Никодема, и год не совпадает.[/q]
Год я перепутал, там действительно 1853. А вот с Никодимом веселая история... Все остальное совпадает с другими источниками. Может техническая ошибка писаря... Будем искать дальше Спасибо огромное! --- Уважаемые новички! Пожалуйста, задавайте вопросы на форуме, а не в "Личных сообщениях".
Список фамилий по которым веду поиск: ссылка. | | |
pinaev_markНачинающий  Слоним, Беларусь Сообщений: 31 На сайте с 2024 г. Рейтинг: 99 | Наверх ##
24 марта 2025 21:01 Здравствуйте, дорогие переводчики! Представляю вам страницу метрической книги 1819 г. из приходской церкви Св. Николая в Смолевичах о родившихся. Прошу перевести информацию о рождённой 28.04.1819 г. по старому стилю (в нижнем углу правой страницы). За ранее огромное спасибо!
 | | |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1780 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1299 | Наверх ##
24 марта 2025 21:26 24 марта 2025 21:28 pinaev_mark Года 1819 месяца апреля 28 дня окрестил и бежмовал младенца именем Марцеля от родителей Тодара (?) и Агаты Палагушков. Кумами были Игнат Немярович и Ксения Варановичовна из застенка Зезелки (?). Ксендз Йозафат Зубович, коадитор Смолевичской церкви. | | Лайк (1) |
pinaev_markНачинающий  Слоним, Беларусь Сообщений: 31 На сайте с 2024 г. Рейтинг: 99 | Наверх ##
24 марта 2025 21:27 Ruzhanna написал: [q] Года 1819 месяца апреля 28 дня окрестил и бежмовал младенца именем Марцеля от родителей Тодара (?) и Агату Палагушков. Кумами были Игнат Немярович и Ксения Варановичовна из застенка Зезилки (?). Ксендз Йозафат Зубович, коадитор Смолевичской церкви.[/q]
Благодарю! | | |
leokolus Краснодар Сообщений: 131 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 116 | Наверх ##
27 марта 2025 16:47 Здравствуйте, помогите перевести запись № 41, хочется знать что там написано кроме того что я нашёл на польском сайте по генеологиигод 1847 умерла Anna Zgierska родители Гжегож Згерский (Grzegorz Zgierski) и Марцианна Подгаецкая (Grzegorz Marcjanna Pudkajecka) местечко Сальница. --- Ищу сведения о Колесниковых Згерских, Корсунских | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3883 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2627
| Наверх ##
27 марта 2025 17:38 leokolus написал: [q] Здравствуйте, помогите перевести запись № 41, хочется знать что там написано кроме того что я нашёл на польском сайте по генеологии
год 1847 умерла Anna Zgierska родители Гжегож Згерский (Grzegorz Zgierski) и Марцианна Подгаецкая (Grzegorz Marcjanna Pudkajecka) местечко Сальница.
[/q]
Это почти и все. Точная дата смерти 5 августа, от конвульсий, возраст Анны 2 года. Хоронил на следующий день кс. Петр Яворский на приходском кладбище. | | |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1780 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1299 | Наверх ##
27 марта 2025 17:42 27 марта 2025 17:43 leokolus 1. Года Господня 1847 месяца августа 5 дня в местечке Яльницы умерло дитя от конвульсии именем Анна 2. Урожденных Гжегожа и Марцианны из Подгаецких Згерских законных супругов дочь, имеющая лет возраста своего два 3. Которой тельце (так и написано) Ксендзом Петром Яворским (?), настоятелем этого Костела, года и месяца тех же 6 дня похоронено было на приходском общественном кладбище. | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3883 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2627
| Наверх ##
27 марта 2025 20:21 Ruzhanna написал: [q] в местечке Яльницы[/q]
Сальницы. При таком качестве ошибиться несложно. И я бы, возможно, так прочитал, но это место известно точно по другим записям. | | Лайк (1) |
|
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change