Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на польский)

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1259 1260 1261 1262 1263 * 1264 1265 1266 1267 ... 1379 1380 1381 1382 1383 1384 Вперед →
dobby

dobby

Минск, Беларусь
Сообщений: 5296
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 4981
И еще подскажите, пожалуйста, по тому же Базилию в метрике 1824 года. Правильно я понимаю, что тут он значится как буфетчик в дворе Сверженском?

Прикрепленный файл: 1824 ВГД.jpg
---
Мой дневник
Нет неинтересных родословных - есть недоисследованные
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1642
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1193
Reut_Ivan_Ivanovich1865_13071959

1. Инвентарь пашен и сенокосов
2. № по порядку
3. ???
4, 8, 17, 19 ,21 ,23, 25. Прентов (мера длины)
5. Размер шнуров (здесь - участков)
6. Длина
7. Ширина
9. Надел
10. Под застройкой и садом
11. Пахотная земля
12. Хорошая
13. Средняя (т.е. по качеству)
14. Плохая
15. Всего (хор.+сред.+плох)
16, 18, 20, 22, 24, 26. Моргов (мера площади)
Лайк (1)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3755
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2522

Irina1165 написал:
[q]
Здравствуйте, помогите пожалуйста перевести (понять) кто такой Porucznik Ziemianski в регистре войтов (registr woytow) 1788 г. Борисовского староства.
[/q]


Надо выкладывать полные страницы.
В данном случае непонятно, что такое "поручик земянский". Ясно только, что "земянский" это не фамилия.
Этот поручик Захарий Баранович из Шинков (это очевидно название деревни). А термин "поручик земянский" я никогда не встречал.

Но не так давно здесь попадался документ о земянах, отвечающих за владение землей военной службой. И там упоминался некий человек, который раз в год собирал обязанных службой земян для переписи, проверки снаряжения и для тренировок.
Мне подумалось, что вот такому человеку термин «поручик земянский» подошел бы очень хорошо. Но в реалии не встречал.

Может кто-то видел такое?


Лайк (2)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3755
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2522

dobby написал:
[q]
И еще подскажите, пожалуйста, по тому же Базилию в метрике 1824 года. Правильно я понимаю, что тут он значится как буфетчик в дворе Сверженском?
[/q]


Нет, неправильно. Написано, что он "проживает ПРИ креденсе".
"Креденс", в одном из старых значений, имеет смысл отдельного помещения, предназначенного для хранения посуды, продовольствия, для столовой обслуги, и проч.
Возможно, при "креденсе" были комнаты, пригодные для проживания, где Базилий и обитал.
И его служба, связанная с продовольственным снабжением двора (как огородного мастера), вполне объясняет его право проживания в такого рода помещении.


Лайк (2)
dobby

dobby

Минск, Беларусь
Сообщений: 5296
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 4981
Czernichowski ух ты, спасибо! Здорово, очень благодарен за разъяснение!
---
Мой дневник
Нет неинтересных родословных - есть недоисследованные
Лайк (1)
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 12106
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 8003

Czernichowski написал:
[q]
А термин "поручик земянский" я никогда не встречал.
Может кто-то видел такое?
[/q]

Porucznik, 1) pełnomocnik, namiestnik, komisarz, zastępca; 2) dawniej druga osoba po rotmistrzu w kawalerji, namiestnik (Słownik Staropolski)
Porucznik ziemiański - в данном случае, вероятно, некий представитель помещика, им уполномоченный (комиссар).
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
Лайк (2)
Irina1165

Irina1165

Беларусь
Сообщений: 318
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 533
>> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 21 ноября 2024 11:19

Спасибо! Полного документа нет, к сожалению. Документ о земянах "попадался" в этой теме?
---
Платным архивным поиском НЕ занимаюсь, на личные сообщения по поиску НЕ отвечаю, все вопросы размещайте в соответствующих темах.

Мой дневник
Лайк (1)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3755
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2522

Irina1165 написал:
[q]
>> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 21 ноября 2024 11:19

Спасибо! Полного документа нет, к сожалению. Документ о земянах "попадался" в этой теме?
[/q]


Да, это здесь.

https://forum.vgd.ru/post/4436/2959/p5036971.htm#pp5036971

Как сейчас уточнил, в том отрывке не упоминается конкретный человек, занимающийся земянским ополчением. Речь там только о самом факте ежегодных сборов земян для указанных целей. Но сути дела это не меняет. Если были конные отряды земян, проходящие регулярные переписи, проверки и тренировки, то должен был быть и командир такого подразделения "запаса". И титулование "земянский поручик" ему бы подошло отлично.
Но это только мое предположение, не более того.


Лайк (2)
diza

diza

Москва
Сообщений: 2131
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 2150

Irina1165 написал:
[q]
Документ о земянах "попадался" в этой теме?
[/q]

Вот "штатное расписание" хоругвей Радзивилла. Во время, свободное от службы, думаю именования "поручик", "хорунжий" и т.д. могли продолжать употреблять.

Прикрепленный файл: 1_354_0_7_591_0012.jpg
Лайк (2)
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1642
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1193

Anvosto написал:
[q]
поможете с переводом скана рождения еще этого отпрыска
[/q]


114. Состоялось в Гомбине дня 28 апреля/8 мая 1862 года в седьмом часу вечером.
Явился Фердинанд Конрад, работник в Львовке проживающий, имеющий 37 лет, в присутствии Эрнеста Герстенкорна, хозяина, там же проживающего, лет 38, и Даниеля Кюна, портного, в Гомбине проживающего, 43 года насчитывающего, и показал нам ребенка мужского пола, рожденного во Львовке во вчерашний день, в двенадцатом часу в полдень от его супруги Юзефы из Янковских, лет 35 имеющей.
Ребенку этому на св. крещении, сегодня проведенном, дано имя Эрнест, а родителями крестными были вышеупомянутый Эрнест Герстенкорн и его супруга Вильгельмина.
Акт этот, явившемуся и свидетелям прочитанный, свидетелями был подписан, явившийся писать не умеет.
Лайк (1)
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1259 1260 1261 1262 1263 * 1264 1265 1266 1267 ... 1379 1380 1381 1382 1383 1384 Вперед →
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на польский) [тема №2959]
Вверх ⇈