Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1255 1256 1257 1258 1259 * 1260 1261 1262 1263 ... 1428 1429 1430 1431 1432 1433 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 838
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 77

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3890
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2631
dobby

Да, отец ребенка - ...Базилий Бугельский, 31 год, огородник, во дворе Свиржовском проживающий...
Лайк (2)
dobby

dobby

Минск, Беларусь
Сообщений: 5672
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 5265
Czernichowski спасибо!
---
Мой дневник
Нет неинтересных родословных - есть недоисследованные
Irina1165

Irina1165

Беларусь
Сообщений: 327
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 538
Здравствуйте, помогите пожалуйста перевести (понять) кто такой Porucznik Ziemianski в регистре войтов (registr woytow) 1788 г. Борисовского староства.
5330055866491203394.jpg
---
Платным архивным поиском НЕ занимаюсь, на личные сообщения по поиску НЕ отвечаю, все вопросы размещайте в соответствующих темах.

Мой дневник
dobby

dobby

Минск, Беларусь
Сообщений: 5672
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 5265
И еще подскажите, пожалуйста, по тому же Базилию в метрике 1824 года. Правильно я понимаю, что тут он значится как буфетчик в дворе Сверженском?

Прикрепленный файл: 1824 ВГД.jpg
---
Мой дневник
Нет неинтересных родословных - есть недоисследованные
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1801
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1316
Reut_Ivan_Ivanovich1865_13071959

1. Инвентарь пашен и сенокосов
2. № по порядку
3. ???
4, 8, 17, 19 ,21 ,23, 25. Прентов (мера длины)
5. Размер шнуров (здесь - участков)
6. Длина
7. Ширина
9. Надел
10. Под застройкой и садом
11. Пахотная земля
12. Хорошая
13. Средняя (т.е. по качеству)
14. Плохая
15. Всего (хор.+сред.+плох)
16, 18, 20, 22, 24, 26. Моргов (мера площади)
Лайк (1)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3890
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2631

Irina1165 написал:
[q]
Здравствуйте, помогите пожалуйста перевести (понять) кто такой Porucznik Ziemianski в регистре войтов (registr woytow) 1788 г. Борисовского староства.
[/q]


Надо выкладывать полные страницы.
В данном случае непонятно, что такое "поручик земянский". Ясно только, что "земянский" это не фамилия.
Этот поручик Захарий Баранович из Шинков (это очевидно название деревни). А термин "поручик земянский" я никогда не встречал.

Но не так давно здесь попадался документ о земянах, отвечающих за владение землей военной службой. И там упоминался некий человек, который раз в год собирал обязанных службой земян для переписи, проверки снаряжения и для тренировок.
Мне подумалось, что вот такому человеку термин «поручик земянский» подошел бы очень хорошо. Но в реалии не встречал.

Может кто-то видел такое?


Лайк (2)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3890
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2631

dobby написал:
[q]
И еще подскажите, пожалуйста, по тому же Базилию в метрике 1824 года. Правильно я понимаю, что тут он значится как буфетчик в дворе Сверженском?
[/q]


Нет, неправильно. Написано, что он "проживает ПРИ креденсе".
"Креденс", в одном из старых значений, имеет смысл отдельного помещения, предназначенного для хранения посуды, продовольствия, для столовой обслуги, и проч.
Возможно, при "креденсе" были комнаты, пригодные для проживания, где Базилий и обитал.
И его служба, связанная с продовольственным снабжением двора (как огородного мастера), вполне объясняет его право проживания в такого рода помещении.


Лайк (2)
dobby

dobby

Минск, Беларусь
Сообщений: 5672
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 5265
Czernichowski ух ты, спасибо! Здорово, очень благодарен за разъяснение!
---
Мой дневник
Нет неинтересных родословных - есть недоисследованные
Лайк (1)
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 12366
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 8273

Czernichowski написал:
[q]
А термин "поручик земянский" я никогда не встречал.
Может кто-то видел такое?
[/q]

Porucznik, 1) pełnomocnik, namiestnik, komisarz, zastępca; 2) dawniej druga osoba po rotmistrzu w kawalerji, namiestnik (Słownik Staropolski)
Porucznik ziemiański - в данном случае, вероятно, некий представитель помещика, им уполномоченный (комиссар).
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
Лайк (2)
Irina1165

Irina1165

Беларусь
Сообщений: 327
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 538
>> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 21 ноября 2024 11:19

Спасибо! Полного документа нет, к сожалению. Документ о земянах "попадался" в этой теме?
---
Платным архивным поиском НЕ занимаюсь, на личные сообщения по поиску НЕ отвечаю, все вопросы размещайте в соответствующих темах.

Мой дневник
Лайк (1)
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1255 1256 1257 1258 1259 * 1260 1261 1262 1263 ... 1428 1429 1430 1431 1432 1433 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈