Перевод с польского (на любой другой язык)
| CARINA Vilnius Сообщений: 853 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 76
| Наверх ##
19 ноября 2003 17:53 https://sinonim.org/perevod_pl#changeПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ. МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ. НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ. ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.
| | Лайк (3) |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1778 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1297 | Наверх ##
19 августа 2024 13:01 19 августа 2024 14:06 AnnaZS Поздравляем уважаемого пана Константина (Konstantego) с именинами и желаем всего наилучшего. Франьо (т.е. Францишек), Геля ("г" фрикативное, имя, вероятно, Гелена), Зося (Зофия), Антось, Стас, Эльжбетка и Андржеек Гротуз. 11 марта 1907 г. | | Лайк (1) |
AnnaZSУчастник  Санкт-Петербург Сообщений: 52 На сайте с 2024 г. Рейтинг: 25 | Наверх ##
19 августа 2024 13:27 Ruzhanna написал: [q] AnnaZS Поздравляем уважаемого пана Константина (Konstantego) и желаем всего наилучшего. Франьо (т.е. Францишек), Геля ("г" фрикативное, имя, вероятно, Гелена|), Зося (Зофия), Антось, Стас, Эльжбетка и Андржеек Гротуз. 11 марта 1907 г.[/q]
Спасибо огромное!!!! | | |
| AsyaX Новичок
Минск Сообщений: 7 На сайте с 2024 г. Рейтинг: 9 | Наверх ##
19 августа 2024 20:40 Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, с переводом метрики о смерти пра(5)деда Антона Небышинца из деревни Новоселки. Это самая нижняя запись на левой странице - 19.05.1973.
 | | |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1778 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1297 | Наверх ##
19 августа 2024 22:10 AsyaX
Года 1793 месяца марта 19 дня ко Господу отошедшего Антона Небышинца, жителя Новосельского, принятия Св.Даров сподобившегося, лет около 80 имеющего, похоронил на Новосельском кладбище. Свидетельствует Кс. Фелициан Роговский, коадъютор церкви Гливин. | | Лайк (2) |
| AsyaX Новичок
Минск Сообщений: 7 На сайте с 2024 г. Рейтинг: 9 | Наверх ##
20 августа 2024 6:59 Ruzhanna написал: [q] AsyaX
Года 1793 месяца марта 19 дня ко Господу отошедшего Антона Небышинца, жителя Новосельского, принятия Св.Даров сподобившегося, лет около 80 имеющего, похоронил на Новосельском кладбище. Свидетельствует Кс. Фелициан Роговский, коадъютор церкви Гливин.[/q]
Благодарю! | | |
| Dina2019 Сообщений: 168 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 29
| Наверх ##
20 августа 2024 10:27 пожалуйста, помогите прочитать
 | | |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1778 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1297 | Наверх ##
20 августа 2024 11:42 Dina2019
Состоялось в городе Шадке дня 5 февраля 1826 года в первом часу пополудни. Доводим до сведения, что в присутствии свидетелей Шимона Мусяловского, сельского хозяина, насчитывающего сорок лет, и Якуба Фронтчака, 53 лет, дяди по отцу нижеуказанной Марианны Фронтчак, сельского хозяина, обоих в Кромолине проживающих, в день сегодняшний заключен был религиозный брак между Антонием Клёщинским, гончарным подмастерьем, проживающим в Шадке и родившимся там же от Бартоломея (ныне покойного) и Зузаны из Вихерков супругов Клёщинских, проживающей в Шадке, имеющим лет 23 полных, и Марианной Фронтчак, девицей, дочерью Павла и Зофии из Марковичей, супругов Фронтчаков, проживающих на хозяйстве в Кромолине, рожденной там же, при родителях остающейся (т.е. находящейся, проживающей), имеющей лет...
продолжение будет на следующей странице метр. книги | | Лайк (1) |
| Dina2019 Сообщений: 168 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 29
| Наверх ##
20 августа 2024 12:23 огромная благодарность вам | | |
| Dina2019 Сообщений: 168 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 29
| Наверх ##
20 августа 2024 12:25 продолжение
 | | |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1778 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1297 | Наверх ##
20 августа 2024 13:55 Dina2019 ...17 имеющей. Браку сему предшествовали три оглашения в днях 22, 29 января и 2 февраля текущего года в здешнем Шадковскм приходе, а также устное разрешение присутствующей матери новобрачного и родителей новобрачной. Остановки брака не случилось. Новобрачные объявляют, что никакого официального предбрачного соглашения не заключали. Акт сей явившимся был прочитан, подписан только Нами , поскольку они писать не умеют. Ксендз Болевский. | | Лайк (1) |
|
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change