Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1206 1207 1208 1209 1210 * 1211 1212 1213 1214 ... 1422 1423 1424 1425 1426 1427 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 853
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 75

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
zoom_girl

zoom_girl

Тюмень
Сообщений: 154
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 128
И просьба, если у кого-то получится разобраться, так себе скан... буду ооочень благодарна... в поисках сведений о рождении Анджея Маевского, это на листе справа, посередине. Долгое время найти не могу информацию по нему, надеюсь, это он.. Заранее благодарю за помощь!

Прикрепленный файл: 0-02-05-6bb582f1dbcd0f29fd18869092a93fd7020da753741a907d07c070afc31f00ed_82ce4b526f92ec7.jpg
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3882
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2625

zoom_girl написал:
[q]
И просьба, если у кого-то получится разобраться, так себе скан... буду ооочень благодарна... в поисках сведений о рождении Анджея Маевского, это на листе справа, посередине. Долгое время найти не могу информацию по нему, надеюсь, это он.. Заранее благодарю за помощь!
[/q]



Состоялось в городе Пухачеве дня 18 октября 1848 года в седьмом часу вечера.
Явился Адам Маевский, мещанин 30 лет, в Пухачеве проживающий, в присутствии Павла Кремпецкого 33 лет, и Кароля Кулины 45 лет, обоих мещан, в Пухачеве проживающих,
и показал нам ребенка мужского пола, рожденного в Пухачеве сегодня, в первом часу пополудни, от его супруги Марианны из Скорневских 29 лет.
Ребенку этому на св. крещении, сегодня проведенным, дано имя Анджей, а крестными родителями их были Якуб То...(карский?) и Марианна Х… ская.
Акт этот явившемуся и свидетелям прочитанный, нами и отцом ребенка подписан, свидетели писать не умеют.
Подписи

zoom_girl

zoom_girl

Тюмень
Сообщений: 154
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 128
>> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 5 августа 2024 9:48

Спасибо большое, Михаил Юрьевич!
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1772
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1290
zoom_girl
дальше там следующее:
Текле Гарайской 20 лет, проживает с родителями: отцом Аугустином Гарайским, мещанином хозяином из Бискупцов, и матерью Малгожатой из Маковских (?).
Дальше обычные ритуальные фразы об оглашениях брака, об отсутствии препятствий и получении согласия родителей.
Из интересного:
присутствовал брат новобрачного Антони Вронский 45 лет, заседатель, присяжный (? - ławnik), хозяин, и Францишек Вронский, 65 лет, дядя по отцу (stryj) новобрачного, тоже хозяин, оба из Бискупцев;
кто-то (имя не разберу) 38 лет и Казимеж Маковский 36 лет, оба родственники девицы новобрачной, состоящие в Бискупцах на хозяйстве.
В общем, все люди почтенные, но грамотный из них только Антони Вронский. Они подписывал акт о бракосочетании вместе с ксендзом.
zoom_girl

zoom_girl

Тюмень
Сообщений: 154
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 128
>> Ответ на сообщение пользователя Ruzhanna от 5 августа 2024 13:21

Спасибо Вам, Карина!
zoom_girl

zoom_girl

Тюмень
Сообщений: 154
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 128
а что значит хозяин? не встречала... т.е было хозяйство? просто не встречала, что у мещан сильно хозяйство было... в городах за счет другого жили, в России по крайней мере...
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1772
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1290
zoom_girl
то есть не наемный работник
Mackiewicz
Новичок

Сообщений: 19
На сайте с 2024 г.
Рейтинг: 13
Помогите мне найти пожалуйста с Karol Mackiewicz
Родился он в деревне Zwierzyniec брал наверное брак в Rūdninkai и был похоронен в Paluknys имел 12 детей
Жена была Agata Barbariewicz 103 года ей
1871 года рождения он был старше ее
Имена детей Jan Bolesław Anastazja Anna Józef Antoni Aleksander
Kazimierz Stanisław Mackiewiczy
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1772
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1290
Mackiewicz
Эта ветка форума предназначена для переводов с польского языка на русский и обратно. Попробуйте написать сюда:
https://forum.vgd.ru/10/24570/6190.htm
Лайк (1)
pol-lar
Участник

Сообщений: 62
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 53
Здравствуйте, помогите пожалуйста перевести две записи о jakub Sosnicki (о браке и смерти) Понимаю, что работа не на пару минут, поэтому готова оплатить.

Прикрепленный файл: смерть Jakub Sosnicki.jpeg
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1206 1207 1208 1209 1210 * 1211 1212 1213 1214 ... 1422 1423 1424 1425 1426 1427 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈