Перевод с польского (на польский)
помощь с переводом и прочтением
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3717 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2500
| Наверх ##
27 апреля 2024 9:48 alexeyre написал: [q] Запись 122. Рождение 12.12.1831 Розалии Семенкович, дочери крестьян Яна по Яну и Евы по Шимону с Бартковичей Семенковичей. Место - рождения деревня Богушево, парафия Тжицианне (Trzcianne).[/q]
Да, почти все так. Только Розалия крещена двумя именами, второе имя Ева. Мать из БарткЕвичей (Bartkiewicz) Крестные - Доминик Левковский и Розалия Барткевич, девица. Все "uczciwi" (обычно это сельские ремесленники). | | Лайк (1) |
alexeyre Сообщений: 1206 На сайте с 2022 г. Рейтинг: 535
| Наверх ##
27 апреля 2024 11:39 Михаил Юльевич, спасибо Вам огромное!! Ломал голову над тем, кто такие "uczciwi".
| | |
GrayRamVita sine libertate nihil  В Молдове ППЖ Сообщений: 12076 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 7980 | Наверх ##
27 апреля 2024 14:16 alexeyre написал: [q] Ломал голову над тем, кто такие "uczciwi".[/q]
Обычно так писали мещан. Uczciwy (учтивый) — слово, означающее человека свободного состоянiя, но не дворянина. Словарь юридических терминов древнего актового языка Юго-западной России И.П. Новицкого (1871 г.) --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | Лайк (1) |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3717 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2500
| Наверх ##
28 апреля 2024 8:34 GrayRam написал: [q] Обычно так писали мещан.[/q]
Есть много мнений по поводу титулований в метриках. Есть ошибочные, на мой взгляд. Мещан писали "славетными", к тому же они городские жители, а здесь - сельские. Как писать сельчан, но не земледельцев, вопрос. К тому же это все менялось во времени и пространстве. Мне, по моему опыту, больше всех нравится вот это (хотя отнюдь не настаиваю на безусловной правильности этой таблицы, тут тоже есть вопросы к некоторым пунктам).
 | | Лайк (1) |
familyroots Сообщений: 262 На сайте с 2022 г. Рейтинг: 195 | Наверх ##
28 апреля 2024 8:57 28 апреля 2024 9:59 запись 1249 хотя бы 5 строчек снизу. инфо о рожденном, родителях, место рождения или проживания родителей если указано. Julius... Krasnopolski https://metryki.genealodzy.pl/...;zoom=2.75признателен за время, уделенное анализу и синтезу материала. | | |
GrayRamVita sine libertate nihil  В Молдове ППЖ Сообщений: 12076 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 7980 | Наверх ##
28 апреля 2024 11:26 Czernichowski написал: [q] Мещан писали "славетными", к тому же они городские жители, а здесь - сельские. [/q]
Согласен, конечно, мещане - славетные, городские жители, ибо сам термин мещанин происходит от слова место (город). Но "мещанин", кроме названия жителя города, означало и податное сословие. А вот сословные мещане могли жить и жили, в том числе, и на селе (местечке), и в деревнях и застенках... Занимались и ремеслом, и торговлей, да и землевладельцами были, в т.ч. Все зависит от времени событий. Тут Вы тоже правы. --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | |
Barghest Сообщений: 193 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 187 | Наверх ##
28 апреля 2024 15:28 28 апреля 2024 17:22 Уважаемые форумчане, Помогите пожалуйста с расшифровкой письменной записи в текст на польском (без перевода) 22 запись.
 | | |
maxlogan Начинающий
Санкт-Петербург Сообщений: 27 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 10 | Наверх ##
28 апреля 2024 16:45 всем привет помогите с переводом
 | | |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1618 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1168 | Наверх ##
28 апреля 2024 17:13 | | |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1618 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1168 | Наверх ##
28 апреля 2024 17:17 28 апреля 2024 19:36 Barghest Будет лучше, если вы прикрепите скан. Сайты gov.pl в России не открываются. Даже если кто-то проберется через VPN или еще как-то, все равно скан желателен.
| | Лайк (1) |
|