Перевод с польского (на любой другой язык)
| CARINA Vilnius Сообщений: 853 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 76
| Наверх ##
19 ноября 2003 17:53 https://sinonim.org/perevod_pl#changeПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ. МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ. НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ. ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.
| | Лайк (3) |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3883 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2627
| Наверх ##
15 марта 2024 21:49 15 марта 2024 22:02 shum написал: [q] Помогите, пожалуйста, перевести и понять почему заменяли земельные участки.[/q]
Вишневский, очевидно, не дедичный владелец. Держит землю по какому-либо договору. В таких случаях дедич (если земля владельческая), или староста (если земля королевская), имея полное право распоряжения землей, может заниматься перепланировкой. В частности он может отобрать какие-то земли у арендных владельцев, но с условием замены их на равноценные в другом месте. Это оговаривается в договорах. Причины разные, например, устранение чересполосиц. Самая тривиальная причина - расширение фольварковых земель. Это удобнее делать присоединением соседних участков, а если они ранее отданы кому-то в держание, тогда и происходит замена. Замена могла происходить и по просьбе арендатора, по аналогичным причинам. Если дедичу или старосте безразлично, он мог пойти навстречу просителю. Возможно, здесь как раз такой случай. По тексту понятно, что Вишневский держит в Сливе 4 волоки по прямому договору, еще 2 волоки держит здесь заменой за лучниковские земли, и еще 5 волок он приобрел у жены Винклера опять же здесь. То есть явно собирает земли в одну кучу. | | Лайк (4) |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1778 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1297 | Наверх ##
15 марта 2024 21:50 15 марта 2024 21:52 scarface-86, GrayRam
Мой вариант - z Sochackich (из Сохацких). В документе выделенная буква, разумеется, больше похожа на "u", но в именах оставленных детей Karola и Konstantego буква "a" написана точно так же, как в фамилии. | | Лайк (1) |
GrayRamVita sine libertate nihil  В Молдове ППЖ Сообщений: 12318 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8237 | Наверх ##
15 марта 2024 23:16 Ruzhanna написал: [q] scarface-86, GrayRam Мой вариант - z Sochackich (из Сохацких). [/q]
Да, возможно, что Вы правы. Вполне может она быть и ур. Сохацкая --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | Лайк (1) |
| Juvel Участник
Сообщений: 75 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 45 | Наверх ##
16 марта 2024 8:46 16 марта 2024 8:46 Помогите, пожалуйста, прочитать запись о родителях № 98. Субат 1847 год.
 | | |
GrayRamVita sine libertate nihil  В Молдове ППЖ Сообщений: 12318 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8237 | Наверх ##
16 марта 2024 9:47 16 марта 2024 13:21 Juvel написал: [q] Помогите, пожалуйста, прочитать запись о родителях № 98. Субат 1847 год.
[/q]
Иосиф сын мещан Антония и Марианны с До(м)нбровских (Dąbrowskich) Дом(н)бровских (Dąbrowskich) законных супругов. --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | |
| shum Минск Сообщений: 118 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 49
| Наверх ##
16 марта 2024 9:51 >> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 15 марта 2024 21:49 Большое спасибо за такой развернутый ответ. Теперь стало более понятно. | | |
| scarface-86 Сообщений: 618 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 211
| Наверх ##
16 марта 2024 23:55 Добрый вечер
Помогите прочитать какой костел указан в тексты? если вобще указан
 | | |
| MarcinR Сообщений: 109 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 68
| Наверх ##
17 марта 2024 0:04 17 марта 2024 0:06 | | Лайк (2) |
| YuliaSmolinskaya Новичок
Сообщений: 12 На сайте с 2022 г. Рейтинг: 5 | Наверх ##
17 марта 2024 11:50 Здравствуйте, помогите пожалуйста разобрать.. у меня какое-то кол-во подобных метрик по моим.. я плохо понимаю основную инфо.. помогите пожалуйста!
Я понимаю что 1839 год, родители Франциск Смолинский и Катаржина дженитская .. в восприемниках Андрей Марианна Мичеловские Смолинские , больше ничего не поняла.. по идее родиться ребенок должен в местечке Фридревцы , крестить по идее его должны в Орынине (так ли тут не понимаю..), еще семья Смолинских - однодворцы .. а здесь Urod.. это тоже самое?
 | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3883 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2627
| Наверх ##
17 марта 2024 13:22 17 марта 2024 22:04 YuliaSmolinskaya написал: [q] я плохо понимаю основную инфо.. [/q]
Плохо потому, что ждете крестную метрику, а это запись о браке. 10.09.1839 1. В костеле орининском заключен брак. 2. Жених - урожденный Францишек Смолинский, 20 лет, кавалер, невеста - однодворка Катарина Др-нская (варианты - Древнинская, Драминская, можно и еще поупражняться, почерк плохой), 16 лет. Оба первым браком, и оба из Фридровцов. 3. Родители жениха - урожд. Анджей и Марианна из Михалковских Смолинские родители невесты - Томаш и Марианна из Кржижановских Др-нские свидетели - урожд. Ян Бутовский(не уверен) и однодв. Антон Турчановский YuliaSmolinskaya написал: [q] еще семья Смолинских - однодворцы .. а здесь Urod.. это тоже самое?[/q]
Нет, это означает шляхту (urodzony = урожденный, благородный). На 1839 г. эта семья еще не переписана в однодворцы. Ревизии еще в разгаре, позже будут или однодворцы, или дворяне. | | Лайк (3) |
|
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change