Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1076 1077 1078 1079  1080 1081 1082 1083 1084 ... 1427 1428 1429 1430 1431 1432 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 850
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 77

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
sg59

sg59

Санкт-Петербург
Сообщений: 978
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 1312
Нет, все-таки не Кательмах Фамилия начинается на Ка, но на конце -ский
Гржегож, скорее, Калетняский
---
Людвиги, Дашкевичи, Рощевские, Ращевские, Рошевские, Гржибовские, Висцицкие, Вистицкие, Багинские, Подскочимы, Поскочимы, Лукашевичи, Пашкевичи, Сташкевичи, Сташевичи, Ланбсберг,
Козакевичи, Балтман, Ятовт, Первули, Бутины, Липатовы, Бакалдины
Ziemba
Новичок

Сообщений: 6
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 4

sg59 написал:
[q]
На Кательмаха похоже. Еще бы написали из какого прихода запись. Название деревни не прочитать.
А так видится приблизительно так, что в деревне .(название).. 30 марта 1848 года в 12 часов дня явились Базилюк ( это интерпретация имени) Ко... 45 лет и ... Пиотровский 60 лет работники. Оба (сообщили) что 28 марта текущего года в 8 часов утра в ...(название деревни) скончался Гржегож Катльмах ... Двору ... (название деревни). 80 лет.
Далее близко к тексту: По засвидетельствованию смерти составлен настоящий акт, который был только подписан, поскольку свидетели читать не умеют.
[/q]


Спасибо! Приход Oszczow, деревня Honiatyn или Honiatycze. Ещё бы это Jucian (?) расшифровать и можно дальше двигаться
sg59

sg59

Санкт-Петербург
Сообщений: 978
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 1312
Ziemba, убрала свою запись, т.к. при тщательном рассмотрении фамилии, все же не Кательмах
---
Людвиги, Дашкевичи, Рощевские, Ращевские, Рошевские, Гржибовские, Висцицкие, Вистицкие, Багинские, Подскочимы, Поскочимы, Лукашевичи, Пашкевичи, Сташкевичи, Сташевичи, Ланбсберг,
Козакевичи, Балтман, Ятовт, Первули, Бутины, Липатовы, Бакалдины
Ziemba
Новичок

Сообщений: 6
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 4

sg59 написал:
[q]
Ziemba, убрала свою запись, т.к. при тщательном рассмотрении фамилии, все же не Кательмах
[/q]



Жаль, если так.
IrenaWaw

Сообщений: 1692
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 1112

Ziemba написал:
[q]
Ещё бы это Jucian (?) расшифровать
[/q]

Ваше z Jucian niewiadomych =z jmion/imion niewidomych- "имён неизвестных", то есть имена родителей умершего неизвестны, известна только фамилия.

Базилюк не работник, а служка в костёле. Сторож, помощник ect.
---
Архивы и библиотеки Варшавы.
Поиском документов для Карты Поляка НЕ ЗАНИМАЮСЬ.

Убедительная просьба не писать мне в Личные сообщения просьб о поисках документов с указанием национальности.
Все сообщения такого содержания будут оставаться без ответа и удаляться.
Лайк (4)
Ziemba
Новичок

Сообщений: 6
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 4

IrenaWaw написал:
[q]

Ziemba написал:
[q]

Ещё бы это Jucian (?) расшифровать
[/q]


Ваше z Jucian niewiadomych =z jmion/imion niewidomych- "имён неизвестных", то есть имена родителей умершего неизвестны, известна только фамилия.
[/q]


Спасибо! Теперь вижу, что так и написано
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1798
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1311
Elozo
ничего похожего на Elozo здесь нет
Лайк (1)
Drake

Москва
Сообщений: 334
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 163
Подскажите, пожалуйста, я правильно понимаю, в этих документах исключительно сплошное перечисление имен и фамилий и никакой другой информации нет? В частности о Ратомском Франце-Антоне

Прикрепленный файл: NIAB_LA_1731_1_44_889 — копия.jpg
Drake

Москва
Сообщений: 334
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 163
На этом листе не нашёл его. Копии заказаны по реквизитам из издания об Оршанской шляхте

Прикрепленный файл: NIAB_LA_1731_1_41_1185.jpg
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3886
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2629

Drake написал:
[q]
Подскажите, пожалуйста, я правильно понимаю, в этих документах исключительно сплошное перечисление имен и фамилий и никакой другой информации нет? В частности о Ратомском Франце-Антоне
[/q]


Вы правильно понимаете, только имена и уряды (у кого есть).


Drake написал:
[q]
На этом листе не нашёл его. Копии заказаны по реквизитам из издания об Оршанской шляхте
[/q]


Да, на этом листе Францишка Антона Ратомского нет, но есть Антоний Ксаверий Ратомский, ни много, ни мало, подкоморий оршанский (очень высокий уряд). Может, родич.


Прикрепленный файл: file1.jpg
Лайк (1)
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1076 1077 1078 1079  1080 1081 1082 1083 1084 ... 1427 1428 1429 1430 1431 1432 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈