Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 931 932 933 934 935 * 936 937 938 939 ... 1442 1443 1444 1445 1446 1447 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 838
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 80

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
3222333

3222333

Планета Земля
Сообщений: 681
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 750

lipa написал:
[q]
"усыновили" и отдали за него дочь замуж
[/q]

Так они же не кровные родственники. Почему бы и нет.
---
Шутки кончились
lipa

Сообщений: 1731
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 621

3222333 написал:
[q]
Так они же не кровные родственники. Почему бы и нет.
[/q]

ПРостите, но "почему бы нет" это не аргумент101.gif.
diza

diza

Москва
Сообщений: 2227
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 2274

lipa написал:
[q]
Я правильно понимаю, что по ссылкам 12 и 13 не оцифрованные документы?
[/q]

Dział XXIII практически весь оцифрован, но что такое "nr 94, plik pt." я понять не могу.
Лайк (1)
3222333

3222333

Планета Земля
Сообщений: 681
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 750

lipa написал:
[q]

3222333 написал:
[q]

Так они же не кровные родственники. Почему бы и нет.
[/q]


ПРостите, но "почему бы нет" это не аргумент.
[/q]


А это(по ссылке) аргумент? Правда там не католическая, а православная церковь, но суть одна.

https://azbyka.ru/otechnik/pra...henii/#0_7

---
Шутки кончились
lipa

Сообщений: 1731
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 621

3222333 написал:
[q]
А это(по ссылке) аргумент? Правда там не католическая, а православная церковь, но суть одна.
[/q]

Это аргумент за то, что не мог в начале 16 века Иван Ильинич жениться на дочери своего усыновителя. То есть либо гугл дает неточный перевод, либо Иван Илинич поступил сильно против законов. Это важно, потому что возможно за этот брак Иван и был лишен наследства. Невеста была, вероятно, православная.
[q]
По византийским законам, действовавшим потом, после падения Византийской империи, и в православной восточной, и в нашей Церкви, усыновление, в церковной его форме, вообще приравнивалось, в смысле порождаемых им родственных отношений, к восприемничеству от купели Святого Крещения и составляло препятствие ко вступлению в брак в тех же степенях, как и последнее, т. е. до седьмой степени включительно.

По Градскому закону (Кормчая, гл. 48) родство по усыновлению считалось препятствием для вступления в брак: усыновителю с женою, дочерью и внукою усыновленного; сему последнему – с матерью, теткою, сестрою, женою, дочерью и внукою усыновителя20.
[/q]
alexeyre

Сообщений: 1258
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 579
Добрый вечер!

Помогите, пожалуйста, перевести выделенное слово.
yulianna_marcianna_2.png

IrenaWaw

Сообщений: 1695
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 1113

alexeyre написал:
[q]
Добрый вечер!

Помогите, пожалуйста, перевести выделенное слово.


[/q]

Однодворцев
---
Архивы и библиотеки Варшавы.
Поиском документов для Карты Поляка НЕ ЗАНИМАЮСЬ.

Убедительная просьба не писать мне в Личные сообщения просьб о поисках документов с указанием национальности.
Все сообщения такого содержания будут оставаться без ответа и удаляться.
Лайк (2)
POLIFEM

Челябинск
Сообщений: 196
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 833
Здравствуйте уважаемые знатоки! Помогите пожалуйста с переводом выделенного фрагмента.
Заранее большое СПАСИБО!

Прикрепленный файл: 001.jpg
---
Спасибо всем участникам форума за помощь!
------------------------------------------------
С уважением, Константин Викторович.
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1837
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1345
POLIFEM, выделенный фрагмент совершенно определенно написан не по-польски.
Лайк (3)
sg59

sg59

Санкт-Петербург
Сообщений: 977
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 1337
POLIFEM, обратитесь в тему переводов с немецкого языка.
---
Людвиги, Дашкевичи, Рощевские, Ращевские, Рошевские, Гржибовские, Висцицкие, Вистицкие, Багинские, Подскочимы, Поскочимы, Лукашевичи, Пашкевичи, Сташкевичи, Сташевичи, Ланбсберг,
Козакевичи, Балтман, Ятовт, Первули, Бутины, Липатовы, Бакалдины
Лайк (2)
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 931 932 933 934 935 * 936 937 938 939 ... 1442 1443 1444 1445 1446 1447 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈