Перевод с польского (на польский)
помощь с переводом и прочтением
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3763 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2527
| Наверх ##
20 августа 2021 6:32 20 августа 2021 7:21 lipa
Давайте внесем ясность. Желание увидеть больше текста для понимания почерка - это проблема настолько частая, что и я, и Карина, и другие пишут об этом регулярно. Только вчера два поста такого рода были. Вот Карина и высказалась эмоционально, и Вам перепало заодно с другими. Но в Вашем конкретном случае я не это имел в виду. Если я на форуме и не отвечаю на какие-то вопросы, это значит, что мне нечего сказать. Так я и сделал дважды в отношении этой конкретной записи. Но когда вы повторили вопрос в третий раз, я попробовал объяснить свое отношение. На мой взгляд, запись настолько неинформативна ввиду краткости, что не стоит внимания. Это я и пытался донести. Вас «устроил» вариант «свидетель», а почему не устроил вариант «участник сделки (цессии)»? Подписант мог быть и тем и другим. Вы даже конкретного инстигатора Володкевича включили в свое трактовку, но ведь имя не указано, почему цессия (переход прав на имение) относится именно к нему? Там что, других Володкевичей не было? Поскольку слово «печать» написано с ошибкой, а все информация заключена в двух словах, вдруг мы и вовсе неправильно понимаем и это слово, и всю ситуацию? Если бы это была моя запись, меня бы не устроило в ней ничего, ни она сама, ни все, что я по этому поводу нагородил. Я бы сложил ее в папочку «неинформативных записей», и забыл про нее. Вот поэтому я и пытался ее проигнорировать, но не вышло. А теперь страсти разгорелись, на ровном месте.
| | Лайк (1) |
lipa Сообщений: 1802 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 551
| Наверх ##
20 августа 2021 10:04 20 августа 2021 12:15 Czernichowski написал: [q] Это я и пытался донести. Вас «устроил» вариант «свидетель», а почему не устроил вариант «участник сделки (цессии)»? Подписант мог быть и тем и другим. Вы даже конкретного инстигатора Володкевича включили в свое трактовку, но ведь имя не указано, почему цессия (переход прав на имение) относится именно к нему? Там что, других Володкевичей не было? Поскольку слово «печать» написано с ошибкой, а все информация заключена в двух словах, вдруг мы и вовсе неправильно понимаем и это слово, и всю ситуацию? Если бы это была моя запись, меня бы не устроило в ней ничего, ни она сама, ни все, что я по этому поводу нагородил. Я бы сложил ее в папочку «неинформативных записей», и забыл про нее. Вот поэтому я и пытался ее проигнорировать, но не вышло. А теперь страсти разгорелись, на ровном месте.
[/q]
Я тоже складываю подобные записи в "папочки", но для этого нужно понять, что в ней написано. По этому конкретному "тексту" - у оршанского возного Ждана Илинича (иногда Илича) из Могилева один из сыновей - Ежи. В другом месте (те же данины указаны) он - Григорий. С другой стороны, в это же время был довольно известный Ежи Илинич (Илич) из Мстиславского воеводства. Любое упоминание Илинича с этим мнением - дополнительная информация - даже год, а тем более, фамилия Володкевич. Может, и не прокурор, не важно. | | |
Dmitboril | Наверх ##
20 августа 2021 12:16 Здравствуйте!, уважаемые форумчане! Необходима Ваша помощь в расшифровке текста метрических записей на польском.
  | | |
GrayRamVita sine libertate nihil  В Молдове ППЖ Сообщений: 12105 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8006 | Наверх ##
20 августа 2021 12:30 Witalij Olszewski написал: [q] А, ясно. Это регестры из книг Литовской метрики, сделанные для каких-то утилитарных целей -[/q]
Оп. 8. ч. 1-3 представляет собой именной и географический алфавиты Отсюда: РГАДА Ф. 389. Литовская метрика. Пояснения к старым описям и указателям. --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | Лайк (1) |
Witalij Olszewski Сообщений: 700 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 469
| Наверх ##
20 августа 2021 13:00 GrayRam написал: [q] Witalij Olszewski написал:
[q] А, ясно. Это регестры из книг Литовской метрики, сделанные для каких-то утилитарных целей - [/q]
Оп. 8. ч. 1-3 представляет собой именной и географический алфавиты Отсюда: РГАДА Ф. 389. Литовская метрика. Пояснения к старым описям и указателям. [/q]
Да, я понял, спасибо, это опись описи, или реестр реестра. --- Ольшевские, Корыцкие, Карлинские, Бучинские, Ясиневич, Козерадские, Лучинские, Войцеховские, Ендржеевские, Ясинские, Болсуновские, Лясоцкие, Боревич, Левицкие, Свейковские, Медецкие, Оверкович, Шиманские, Островские, Люблинские, Щирские, Запольские и др. | | |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3763 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2527
| Наверх ##
20 августа 2021 13:37 Dmitboril
Состоялось в деревне Стржегова дня 11 июня 1864 года в двенадцатом часу в полдень. Явился Казимир Дыгас, загродник 27 лет, в деревне Стржегова проживающий, в присутствии свидетелей Антона Тацея(?) 50 лет, и Францишека Солтысика 45 лет, обоих загродников, в в деревне Стржегова проживающих, и показал нам ребенка мужского пола, сообщив, что таковой рожден здесь в Стржегова дня 9 текущего месяца года в восьмом часу вечера, от его жены Катарины из Фиков 26 лет, ребенку этому при св. крещении, сегодня ксендзом Яном Фойциком проведенном, дано имя Антоний, а крестными родителями его были Ян Лосковский(?), и София Виткова. Акт этот явившемуся и свидетелям прочитан, а поскольку те писать не умеют, только нами был подписан Подпись.
Состоялось в деревне Стржегова дня 10 июля 1866 года в десятом часу утра. Явился Казимир Дыгас, крестьянин-загродник, в деревне Стржегова проживающий, 29 лет, в присутствии свидетелей Валентия Берната 40 лет, и Иосифа Войтыласа 50 лет, обоих крестьян-загродников, в в деревне Стржегова проживающих, и показал нам ребенка мужского пола, сообщив, что таковой рожден здесь в Стржегова сегодня во втором часу с полночи, в доме под номером 5, от его жены Катарины из Фиков 26 лет, ребенку этому при св. крещении, сегодня ксендзом Казимиром Готц проведенном, дано имя Ян, а крестными родителями его были Войцех Латач(?), и Юзефа Солтысикова, оба из Стржеговы. Акт этот явившемуся и свидетелям прочитан, а поскольку те писать не умеют, только нами был подписан Подпись. | | Лайк (1) |
Dmitboril | Наверх ##
20 августа 2021 15:44 >> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 20 августа 2021 13:37 Большое спасибо!!! | | |
Ekaterina_Gerasimova Новичок
Саратов Сообщений: 23 На сайте с 2021 г. Рейтинг: 10 | Наверх ##
20 августа 2021 17:30 >> Ответ на сообщение пользователя Ruzhanna от 19 августа 2021 22:09 Да, есть полная версия - приложила Спасибо вам большое! Бурштын - это место (Burshtyn) - рядом с Ивано-Франковск а вот дальше не понятно. Мою бабушку звали Циля Хорник (по воспоминаниям) Цепле похоже...
 | | |
IrenaWaw Сообщений: 1687 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 1098
| Наверх ##
20 августа 2021 18:46 20 августа 2021 18:56 Ekaterina_Gerasimova написал: [q] >> Ответ на сообщение пользователя Ruzhanna от 19 августа 2021 22:09
Да, есть полная версия - приложила Спасибо вам большое! Бурштын - это место (Burshtyn) - рядом с Ивано-Франковск а вот дальше не понятно. Мою бабушку звали Циля Хорник (по воспоминаниям) Цепле похоже...
[/q]
Это не крещение. Поместили полную страницу, и более менее ясно о чем речь 16 марта 1905 в Бурштыне, в доме n 37 родилась девочка 23 марта 1905 года в этом же доме ей обрядом было дано имя Цыре- а может так записано имя Циле Ребёнок был незаконнорожденным, но в 1917 году в Вене родители официально (написано - дополнительно) поженились и ребёнок стал законным. Отец - Якуб Майер Редиш, купец из Львова Мать - не могу прочитать имена, они на сгибе, ... дочка ... и ... Хорник, купца из Бурштына Имя ребёнку дал Майер Редиш, купец из Бурштына Акушерка при родах - Фейге Райхман Такая же самая пометка стоит и при имени другого незаконнорожденного, Залмана, если не ошибаюсь, может это латынь или идиш? Не знаю)) Данные отца были вписаны позднее, вместе с пометкой о заключении брака. | | |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3763 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2527
| Наверх ##
20 августа 2021 19:19 Ekaterina_Gerasimova
IrenaWaw
По-моему, браки евреев, заключенные без соблюдения каких-то правил, всегда признавались незаконными. Потому в некоторых книгах в записях евреев незаконных детей больше, чем законных (подробностей не знаю, не специалист). В данном случае интересно, что происходило с фамилией. Понятно, что сначала дочь была Хорник, а вот с 1917 года фамилия должна была смениться на отцовскую, или необязательно? | | |
|