Перевод с польского (на польский)
помощь с переводом и прочтением
N_Volga Волгоград Сообщений: 2459 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 35270 | Наверх ##
2 мая 2021 15:05 Ruzhanna Благодарю. --- Селезневы, Гулины (Вятская губ. Котельнич.у.), Карась (Черниг.губ. Кролевец.у. с.Алтыновка; Примор.кр. с.Монастырище), Москаленко (Черниг.губ. Козелец.у. с.Хрещатое; Примор.кр. с.Монастырище), Кузнецовы (Новг. губ.), Еремины (Ворон. губ.) | | |
Ana1989 Иркутск Сообщений: 218 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 98 | Наверх ##
2 мая 2021 16:51 Спасибо за объяснение))) просто столкнулась с таким впервые!
Вот еще один акт о браке№3.
 | | |
max shestyora Сахалин -> Москва Сообщений: 324 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 283
| Наверх ##
2 мая 2021 18:49 Добрый день!
Помогите, пожалуйста, разобрать слова в униатской метрике о браке
 --- Ищу сведения о Шестёра, Симоненко, Пономарёвых, Лазаренко, Гуторовых, Зориных, Вороновых, Мошко | | |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1648 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1200 | Наверх ##
2 мая 2021 19:46 Ana1989 1 февраля 1852 года в три часа пополудни. Доводим до сведения, что в присутствии свидетелей Яна Сюты, 54 года, и Теодора Стецыны 33 лет, оба хозяева, в Пшеорске проживающие, сегодня был заключен религиозный брак между Мачеем Мицем, крестьянином, не бывшим в браке, в Пшеорске проживающем и там же родившимся, сыном Францишка и Марты из Воложинов супругов Мицей (фамилия - Миць), там же проживающих, 25 лет, и девицей Барбарой Сютовной, крестьянкой, дочерью Мартина и Марианны из Козыров супругов Сютов, в Прешорске проживающих, 25 лет, там же в Прешорске родившейся и состоящей при родителях. Браку предшествовали три оглашения: 17 и 25 января и 1 февраля текущего года в Ходыванецком приходе. Остановки брака не случилось. Новобрачные заявляют, что перед ... (два слова не поняла) добрачного соглашения не заключали, а также - что согласие обеих сторон на брак получено устно. Акт этот явившимся и свидетелям прочитан и нами только подписан, поскольку. они писать не умеют. Ксендз (подпись) | | Лайк (1) |
Ana1989 Иркутск Сообщений: 218 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 98 | Наверх ##
3 мая 2021 19:26 Как всегда очень благодарна за помощь с переводом, вот еще один документ о браке под №7
 | | |
pink_carrot Сообщений: 379 На сайте с 2014 г. Рейтинг: 232
| Наверх ##
3 мая 2021 21:20 Помогите пожалуйста разобрать имя
 | | |
dobby Минск, Беларусь Сообщений: 5299 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 4984 | Наверх ##
3 мая 2021 21:25 pink_carrot написал: [q] Помогите пожалуйста разобрать имя[/q]
Балтромея --- Мой дневник
Нет неинтересных родословных - есть недоисследованные | | |
pink_carrot Сообщений: 379 На сайте с 2014 г. Рейтинг: 232
| Наверх ##
3 мая 2021 21:29 dobby, спасибо | | |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3763 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2527
| Наверх ##
4 мая 2021 8:18 max shestyora
Там вроде нет Ваших фамилий.
30.01.1810 благословлен брак юноши Якуба, сына Томаша, фамили Заберонков, с девицей Грипиной, дочерью Бартоломея, фамилии Рудковских. Оба из Бакшт. Свидетели Адам Ралушка(?) и Адам Харашко. | | |
max shestyora Сахалин -> Москва Сообщений: 324 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 283
| Наверх ##
4 мая 2021 14:24 Czernichowski написал: [q] max shestyora
Там вроде нет Ваших фамилий.
30.01.1810 благословлен брак юноши Якуба, сына Томаша, фамили Заберонков, с девицей Грипиной, дочерью Бартоломея, фамилии Рудковских. Оба из Бакшт. Свидетели Адам Ралушка(?) и Адам Харашко.[/q]
Спасибо! А можете, пожалуйста, продублировать на польском? Это родители Клеменса, до этого метрику Вы переводили --- Ищу сведения о Шестёра, Симоненко, Пономарёвых, Лазаренко, Гуторовых, Зориных, Вороновых, Мошко | | |
|