Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 667 668 669 670 671 * 672 673 674 675 ... 1425 1426 1427 1428 1429 1430 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 850
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 76

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3884
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2628
belkapenek

Оригинальная запись актов гражданского состояния о рождении этого Винцента есть в сети.

https://metryki.genealodzy.pl/...amp;y=1457


Прикрепленный файл: Цюры_cr.jpg
Лайк (1)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3884
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2628

RKbakszty написал:
[q]
Доброго дня! прошу помощи перевести строчку
[/q]


Не надо резать хотя бы с боков. Для правильного перевода желательно знать, что за документ, его структуру и пр.
Здесь вроде понятно. Все возят в счет барщинных дней, а Г(?обрезано)зерский за деньги.

...вывез руды на заработок 3 воза, запл(ачено) 2 злотых 12 грошей....




Лайк (1)
belkapenek
Новичок

Сообщений: 4
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 3

Czernichowski написал:
[q]
belkapenek

Оригинальная запись актов гражданского состояния о рождении этого Винцента есть в сети.

https://metryki.genealodzy.pl/...amp;y=1457

[/q]



Благодарю!
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1789
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1304
Doly
Так это латынь. Ищите латинистов на форуме ВГД.
Gfjjijibdbe

Сообщений: 130
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 83
Добрый день, помогите пожалуйста расшифровать текст по фамилии Тарасевич:

Прикрепленный файл: NIAB_LA_1928_1_170_003b_0.jpg
---
Тарасевичи- Грод. губ Смолинский уезд, д. Моньковичи, Лобановы - Оренбургская губерния, Челябинский уезд, Лозицкие-Брозненский уезд,село Евлашовка, Соловьевы (Колесниченко) - Слободско-Украинская губерния, Купянский уезд, слобода Пристен
Gfjjijibdbe

Сообщений: 130
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 83
продолжение

Прикрепленный файл: NIAB_LA_1928_1_170_003b_1.jpg
---
Тарасевичи- Грод. губ Смолинский уезд, д. Моньковичи, Лобановы - Оренбургская губерния, Челябинский уезд, Лозицкие-Брозненский уезд,село Евлашовка, Соловьевы (Колесниченко) - Слободско-Украинская губерния, Купянский уезд, слобода Пристен
Gfjjijibdbe

Сообщений: 130
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 83
продолжение

Прикрепленный файл: NIAB_LA_1928_1_170_004_0.jpg
---
Тарасевичи- Грод. губ Смолинский уезд, д. Моньковичи, Лобановы - Оренбургская губерния, Челябинский уезд, Лозицкие-Брозненский уезд,село Евлашовка, Соловьевы (Колесниченко) - Слободско-Украинская губерния, Купянский уезд, слобода Пристен
Gfjjijibdbe

Сообщений: 130
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 83
продолжение

Прикрепленный файл: NIAB_LA_1928_1_170_004_1.jpg
---
Тарасевичи- Грод. губ Смолинский уезд, д. Моньковичи, Лобановы - Оренбургская губерния, Челябинский уезд, Лозицкие-Брозненский уезд,село Евлашовка, Соловьевы (Колесниченко) - Слободско-Украинская губерния, Купянский уезд, слобода Пристен
Эта тема была выделена из темы "Нужна помощь в архивах Республики Беларусь" (20 января 2021 17:46)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3884
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2628
Gfjjijibdbe

1. Тадеуш Тарасевич, тяглый, жена Агата, сыновья Янка 5 лет, Федор (1 год?), Данило

2. Василь Тарасевич, боярин чиншевый, жена Аполония, сыновья Онуфрий (15?), Базилий (8?), (имя третьего сына на сгибе, не видно), брат Иосиф, вдовец, дочери его же (очевидно Василя) Марина 20 лет, Полуся 17 лет, Марианна 15 лет, братан(ицы) (дети Иосифа) Змитрия(Дмитрия?) 23 года, Розя 20 лет.

В графах сами разберетесь?
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 667 668 669 670 671 * 672 673 674 675 ... 1425 1426 1427 1428 1429 1430 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈